Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
I курс английский / !СЛОВАРЬ.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
6.62 Mб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Белорусский государственный университет

информатики и радиоэлектроники»

Кафедра иностранных языков №1

СЛОВАРЬ-МИНИМУМ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФКП, ФТК, ФРЭ, ВФ

ENGLISH DICTIONARY FOR FULL TIME

STUDENTS OF THE COMPUTER-AIDED DESIGN,

TELECOMMUNICATIONS, RADIOENGINEERING AND ELECTIRONICS,

MILITARY FACULTIES

Минск БГУИР 2011

УДК 811.111(038)

ББК 81.2Англ-4

С48

Составители:

Т. Г. Шелягова, С. И. Лягушевич, А. М. Лазаренко, И. И. Лихтарович, И. Г. Маликова, А. П. Дробышева, И. И. Илюкевич, Н. Н. Крипец, Т. В. Левкович, Л.Ф. Мурзич, Л. Е. Харлинская, Е. В. Юшкевич, Т. Ю. Бергель

Рецензент:

кандидат филолологических наук, доцент О. В. Пинчук

С48

Словарь-минимум по английскому языку для студентов ФКП, ФТК, ФРЭ, ВФ =EnglishDictionaryforFullTimeStudentsoftheComputer-AidedDesign,Telecommunications,RadioengeneeringandRadioelectronics,MilitaryFaculties/ сост. Т.Г. Шелягова [и др.]. – Минск : БГУИР, 2011. – 97 с.

ISBN977-985-488-676-3.

Предназначен для студентов 1 курса ФКП, ФТК, ФРЭ, ВФ. Словарь имеет целью облегчить процесс обучения чтению и переводу оригинальных научных текстов по специальности. Он может быть использован и как учебное пособие, и как справочник при самостоятельной работе. Словарь снабжен грамматическим минимумом, таблицей неправильных глаголов и рекомендациями по использованию словаря.

УДК 811.111(038)

ББК 81.2Англ-4

ISBN 987-985-488-676-3

© УО «Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники», 2011

Как пользоваться англо-русским словарем

Одним из важнейших условий при работе со словарём является знание алфавита. Следовательно, первое, что необходимо сделать для успешного пользования словарём – это выучить алфавит. После того как алфавит выучен, следует записать все буквы в один столбик сверху вниз и после каждой написать слово, начинающееся на эту букву.

Например:

a – apple

b – ball

c – cat

Если трудно вспомнить слово на какую-либо букву, нужно обратиться к словарю. Таким образом, получится список слов, расположенных в алфавитном порядке по первым буквам.

Следующим шагом будет расположение в алфавитном порядке слов, начинающихся с одной буквы; здесь надо обращать внимание на вторую букву. Например, следующие слова стоят в алфавитном порядке: able, act,add,age,air,algebra.

Если в словах одинаковые первые две буквы, то при распределении слов в алфавитном порядке обращается внимание на третью букву каждого слова и т. д.

Для выработки навыка работы со словарем выполните следующее упражнение:

1. pan

9. pat

17. pattern

2. …

10. …

18. pauper

3. pancake

11. pate

19. …

4. …

12. …

20. pave

5. pane

13. pathetic

21. pavement

6. …

14. pathos

22. paving

7. panic

15. …

23. …

8. pantry

16. patient

24. pawn

На место пропущенных слов вставьте в необходимом порядке слова: pathway,Panama,panda,patch,pang,paw,pause,path.

Условные сокращения

1. В словарях приняты следующие условные сокращения:

n(noun) – существительное

sing(singular) – единственное число

adj, a (adjective) – прилагательное

pl (plural) – множественное число

v (verb) – глагол

inf (Infinitive) – инфинитив

vt (verb transitive) – глагол переходный

pres. p. (Present Participle) – причастие I

vi (verb intransitive) – глагол непереходный

p. p. (Past Participle) – причастие II

pron (pronoun) – местоимение

pref (prefix) – приставка

num (numeral) – числительное

suf (suffix) – суффикс

adv (adverb) – наречие

prep, prp (preposition) – предлог

conj, cj(conjunction) – союз

2. Специальные термины, имеющие условные сокращения, печатаются курсивом, например: тех. (техническое значение), спорт. (спортивный термин) и т.д.

3. Знак ~ (тильда) ставится, когда к основному слову добавляется окончание или когда дается производная от него форма, например:

сonnectv– соединять(ся); ~eda– соединенный

equipv– оборудовать; ~mentn– оборудование

В англо-русском словаре профессора В. К. Мюллера знак тильда ставится также вместо уже упомянутого слова, например:

Placen– место;

totake~ – происходить

4. В некоторых других словарях во избежание повторения вместо упомянутого слова ставится лишь его первая буква с точкой, например:

Place n – место;

to take p. – происходить

Множественное число данного слова обозначается двумя буквами с точкой, например:

pp. of interest = places of interest