- •Английский язык
- •§1. Основные формы глагола ...................................................................126
- •X. Imagine that you are to make a report. While preparing it use the
- •Unit two
- •7 Типов волн
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Unit three
- •Lesson one Pre-text Exercises
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Text с Compact Disks
- •Unit four
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Unit five
- •Lesson one Pre-text Exercises
- •Lesson two
- •Text a The Age of Electronics
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Vacuum Tubes
- •Unit six
- •Lesson one
- •Lesson two
- •Text a Transistors and Semiconductor Devices
- •Lesson three
- •Integrated Circuits
- •Lesson four
- •Text с From Radio Valves to Cosmic Communications
- •Unit seven
- •Text a Lasers and Masers
- •Industry
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Laser at Work
- •Unit eight
- •Lesson three
- •Unit nine
- •Pre-text Exercises
- •Miniaturization
- •Unit ten
- •Lesson one Pre-text Exercises
- •Lesson two
- •Text a The Generations of Computers
- •Lesson three
- •Text в Microprocessor System
- •Lesson four
- •Text c a Step away from Ideal
- •Unit eleven
- •Text a Mechanization and Automation
- •Unit twelve
- •Lesson one Pre-text Exercises
- •Text a Historical Background of Robots
- •Industrial robots
- •Lesson three
- •Text в People and Robots
- •Lesson four
- •Text с Three Generations of Robots
- •Unit fourteen
- •Lesson four
- •Information and Communication in the Third Millennium
- •Unit fifteen
- •Lesson two
- •Interactive Picture Information Systems
- •Lesson four
- •Text с a Perspective on the Development of Videotex
- •Грамматический справочник
- •1. Глагол
- •§1. Основные формы глагола
- •§ 2. Система грамматических времен английского языка
- •1. Времена группы Indefinite
- •2. Времена группы Continuous
- •3. Времена группы Perfect
- •4. Времена группы Perfect Continuous
- •§ 3. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •1. Способы перевода глагола-сказуемого
- •2. Способы перевода подлежащего
- •§ 4. Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •§ 5. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •§ 6. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •§ 7. Условные предложения (The Conditional Clauses)
- •§ 8. Глагол to be (to be — was, were — been)
- •§ 9. Глагол to have (to have — had — had)
- •§ 10. Глагол to do
- •§ 11. Глагол should
- •§ 12. Глагол would
- •II. Неличные формы глагола
- •3. Субъектный инфинитивный оборот (Complex Subject)
- •4. Объектный инфинитивный оборот
- •5. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •§ 14. Причастия (The Participles)
- •1. Формы причастия
- •2. Функции Participle I
- •3. Функции Participle II
- •4. Независимый причастный оборот
- •§ 15. Герундий (The Gerund)
- •1. Формы герундия
- •2. Функции герундия в предложении
- •3. Герундиальный оборот (Gerundial Construction)
- •4. Сравнение функций Participle I и Gerund
- •III. Анализ предложения
- •§ 16. Простое предложение (The Simple Sentence)
- •1. Признаки строя предложений в английском языке
- •2. Группа подлежащего
- •3. Группа сказуемого
- •4. Дополнение
- •5. Обстоятельство
- •6. Определение
- •§ 17. Сложное предложение (The Composite Sentence)
- •1. Сложносочиненное предложение
- •2. Сложноподчиненное предложение
- •§ 18. Усилительные конструкции (Emphatic Constructions)
- •It was the development of radio Именно развития радио
- •§ 19. Определительные сочетания
- •1. Показатели границ определительного сочетания
- •IV. Многофункциональные местоимения
- •§ 20. It
- •§ 21. That - those
- •§ 22. These
- •§ 23. One
- •§ 24. Грамматическая омонимичность слов, оканчивающихся на -s, -ed, -ing
§ 3. Страдательный залог (The Passive Voice)
Сказуемое, выраженное глаголом в страдательном залоге, указывает на то, что действие совершается над лицом или предметом, выраженным подлежащим.
Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола.
1. Способы перевода глагола-сказуемого
а) сочетанием глагола "быть" с краткой формой причастия страдательного залога. Глагол "быть" в настоящем времени не переводится:
This book was published last year. Эта книга была опубликована в прошлом году.
б) глаголом несовершенного вида, оканчивающимся на -ся, -сь:
The experiments were made last year. Опыты проводились в прошлом году.
в) неопределенно-личной формой глагола в действительном залоге в третьем лице множественного числа (при отсутствии действующего лица):
Our scientists are given the Нашим ученым предоставляют самые широкие возможности widest opportunities for research для научно-исследовательской работы.
work.
г) личной формой глагола в действительном залоге (при наличии дополнения с предлогом by). Дополнение с предлогом by часто переводится на русский язык подлежащим:
The student was helped by the professor. Профессор помог студенту.
В английском языке имеется ряд глаголов, которые требуют прямого дополнения, т.е. являются переходными, в то время как соответствующие глаголы в русском языке являются непереходными. Такие глаголы переводятся глаголами с предлогами.
to follow — следовать (за)
to influence — влиять (на)
to affect — влиять (на)
to attend — присутствовать (на)
to address — обращаться (к кому-л.) и др.
The rate of a reaction is influenced by many factors. - На скорость реакции влияют многие факторы.
2. Способы перевода подлежащего
Подлежащее английского предложения со сказуемым в страдательном залоге на русский язык переводится:
а) существительным (или местоимением) в именительном или винительном падежах (когда после сказуемого стоит косвенное или предложное дополнение):
The student was sent to the professor. Студент был послан к профессору.
Студента послали к профессору.
б) существительным (местоимением) в дательном падеже (когда после сказуемого стоит прямое дополнение):
We were sent all the necessary equipment. Нам послали все необходимое оборудование.
в) предлогом, стоящим после глагола в страдательном залоге и не относящимся к следующим за ним словам; при переводе на русский язык ставится перед тем словом, которое в английском языке является подлежащим:
The man can be relied upon. На этого человека можно положиться.
СИСТЕМА ГРАММАТИЧЕСКИХ ВРЕМЕН В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ
И СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГАХ
(ENGLISH TENSES IN THE ACTIVE AND PASSIVE VOICES)
Indefinite Tenses |
Continuous Tenses | |||
|
Active |
Passive |
Active |
Passive |
Infinitive |
to make |
to be made |
to be making |
to be being made |
Present |
I make experiments regularly. Я регулярно провожу эксперименты. |
The experiments are made regularly. Эксперименты проводятся регулярно. |
I am making an experiment now. Сейчас я провожу эксперимент. |
The experiment is being made now. Сейчас проводится эксперимент. |
Past |
I made an experiment yesterday. Вчера я провел эксперимент. |
An experiment was made yesterday. Вчера был проведен эксперимент. |
I was making an experiment when he came in. Когда он вошел, я проводил эксперимент. |
The experiment was being made when he came in. Эксперимент проводился, когда он вошел. |
Future |
I shall make an experiment tomorrow. Завтра я проведу эксперимент. |
An experiment will be made tomorrow. Завтра будет проведен эксперимент. |
I shall be making an experiment at 5 o’clock tomorrow. Завтра в 5 часов я буду проводить эксперимент. |
|
Perfect Tenses |
Perfect Continuous Tenses | |||
|
Active |
Passive |
Active |
Passive |
Infinitive |
to have made |
to have been made |
to have been making |
______ |
|
I have made an experimentЯ провел эксперимент. |
The experiment has been made by the scientist. Эксперимент проведен этим ученым. |
I have been making an experiment for two days. Я провожу этот эксперимент уже два дня. |
|
Past |
I had made an experiment. Я провел эксперимент до того, как он пришел. |
The experiment had been made before the engineer came. Эксперимент был уже проведен до прихода инженера. |
I had been making the experiment for two days when he came. Когда он приехал, я проводил эксперимент (уже) два дня. |
|
Future |
I shall have made an experiment by 6 o’clock. Эксперимент будет проведен к 6 часам. |
The experiment will have been made by 6 o’clock.Эксперимент будет проведен к 6 часам. |
I shall have been making the experiment for a week by tomorrow. Завтра уже будет неделя, как я провожу эксперимент. |
______ |