Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
соч гиа 13 г.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
177.66 Кб
Скачать

1.Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Нины Сергеевны Валгиной: «Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

Сочинение-рассуждение

В каждом тексте, кроме основной темы, есть микротемы, вокруг которых группируются предложения, составляющие часть темы – абзац. Абзац — отрезок письменной речи, имеющий композиционное, сюжетно-тематическое, ритмическое значение и связанный со стилем автора.

В тексте М. Лоскутова нахожу пять абзацев, четыре из которых выполняют традиционную функцию, демонстрируя, что с красной строки начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль.

А вот один из возможных абзацев, который должен начинаться с вводного слова «во-вторых» автор прячет внутри второго абзаца. Этот стилистический прием понятен: М.Лоскутов не хочет выставлять в качестве новой мысли информацию, что его пес «был труслив до неприличия». Не случайно автор «спрятал» эту информацию, не вынес в качестве новой, потому что из четвертого абзаца мы узнаем, что трусливый Борожай совершил подвиг: он своим поведение заставил людей действовать! Сам бросился в огонь и людей за собой позвал! Они спасли теленка из огня, а Борожай задохнулся в дыму…

Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «…функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

2 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания немецкого языковеда Георга фон Габеленца: «Языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя». Лучший способ узнать человека – послушать, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, чувства, культуру поведения. Приведу примеры из текста В. Осеевой.

Так, в предложении 2 нахожу реплику Павлика «…подвиньтесь!», обращенную к старику. Мальчик говорит жестко и сухо, не используя ни уважительного обращения, ни «волшебного слова». Речь показывает, какой перед нами невоспитанный ребенок.Однако Павлик, овладев «волшебным словом», подаренным стариком, преображается на глазах! В обращении ребенка к бабушке(предложение 53) меняется все: он использует не только волшебное «пожалуйста», но и слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами «кусочек пирожка». Всего несколько слов! А перед нами уже совсем другой человек!

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был немецкий языковед Георг фон Габеленц: «…языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя».

3 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Георга фон Габеленца: "Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя».

"Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя,"-говорил Георг фон Габеленц. С его высказыванием нельзя не согласиться, так как, выражая что-либо мы прежде всего пропускаем это через свои мысли, ход которых можно проследить по нашей речи. А наши мысли - это мы сами.

Докажем верность приведенного выше утверждения на примере текста Ю.А.Сенкевича "Любовь к чтению". Практически любое предложение может как-то охарактеризовать того, кто писал этот текст. Как пример можно рассмотреть предложение №3. В нем автор описывает учительницу литературе Александру Ивановну, благодаря которой, автору был привит интерес к чтению. Сенкевич называет ее замечательной женщиной, настоящей русской красавицей с косой. Такими словами можно описывать только такого человека, который сделал что-то действительно хорошее в твоей жизни. Здесь мы видим и благодарность, и уважение автора к учительнице. И можно предположить, что, если человек так отзывается о ком-либо, значит этот человек вежливый и благодарный.

Рассмотрим другой пример. В предложении №21 автор рассказывает, какое впечатление произвели на него картины художников-импрессионистов. "Они потрясли меня,"- пишет он. И потрясли настолько, что автор стал мечтать о том, как бы побывать на Таити. Это свидетельствует о впечатлительности человека, а то, что он все же съездил туда, говорит о его целеустремленности, желании добиться поставленной задачи.

Итак, действительно, язык человека не только описывает окружающий его мир, но и отношение к этому миру, а значит, выражает самого себя.

Ученица Светланы Aлексеевны Филатовой, учительницы из Санкт-Петербурга (Сочинение напечатано без исправления ошибок:будьте осторожны!)

4 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Николая Васильевича Гоголя: « Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово».

Я поддерживаю мнение великого русского писателя Н.В.Гоголя: « Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово».

Мне кажется, что некоторые слова в русском языке в зависимости от речевой ситуации идут от самого сердца человека, звучат широко и раздольно. Нетрудно доказать справедливость этого суждения, обратившись к тексту Л. Н. Толстого. Во-первых, «замашисто», ярко, на мой взгляд, звучит слово «огонь» (предложение 3). Оно в этом контексте обозначает не пламя, не свет от осветительных приборов, не внутреннее горение, а боевую стрельбу, обстрел. Можно только представить, какой сильной должна быть эта стрельба, чтобы ее можно было сравнить с огнем! Во-вторых, очень необычно, живо звучит имя мальчика-барабанщика, которое ему дали русские солдаты. Они его французское имя и фамилию «Винсент Боссе» превратили в теплое, обещающее пробуждение слово «Весенний», «Висеня». И сделали они это от всего сердца, по-доброму, милосердно отнесясь к жалкому пленному мальчику.

Следовательно, можно сделать вывод: утверждение Н.В.Гоголя верно.

5 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста Бориса Николаевича Головина: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

Какие языковые единицы я знаю? Это слово, словосочетание, предложение…Именно они, удачно подобранные, позволяют сделать вывод о достоинствах речи. Приведу примеры из текста, где главного героя Косту мы видим глазами его учительницы Евгении Ивановны.

В начале повествования мальчик вызывал у учительницы раздражение, потому что постоянно «разевал рот», зевая на уроках (предложение 1).Согласитесь, словосочетание,удачно используемое автором, рисует не очень приятную картину, а Коста не случайно вызывает у учительницы негативное чувство.

В финале рассказа мальчик раскроется перед ней по-новому. Он очень удивит Евгению Ивановну, когда принесет в класс веточки багульника, которые вскоре зацветут! И автор скажет, что на глазах учительницы мальчик «менялся, как веточка багульника». Насколько удачно использует Ю.Я. Яковлев это сравнение! Ведь от этой "веточки" в душе остается ощущение чего-то трогательного, трепетного, живого ...

Могу сделать вывод, что прав был русский лингвист Б.Н. Головин, утверждавший, что «… к оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

Вика Ж.

6 Борис Николаевич Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?» Трудно не согласиться с мнением известного ученого-лингвиста. Обратимся к тексту рассказа Ю.Яковлева.

Насколько удачно отобраны в нем такие единицы языка, как словосочетание и предложение, продемонстрирую на примерах, связанных с багульником, принесенным в класс мальчиком. Во-первых, когда Коста поставил веточки в воду, ребята с насмешкой отнеслись к его затее, а один из них, явно издеваясь, даже попытался, подмести, "как веником", пол. (Предложение 8). Это словосочетание очень ярко демонстрирует ироничное отношение учеников к веточкам, да и к Косте. Во-вторых, в предложении 11 автор уместно использует слово «веник», поставив рядом с ним лексическую единицу « зацвел». Какой восторг испытали ребята, любуясь «цветами, похожими на фиалки»! И уже никто не называл веточки багульника, напомнившие всем о наступающей весне, «веником»…

Могу сделать вывод, что языковые единицы в данном тексте отобраны очень удачно, что говорит о художественных достоинствах рассказа.

7 Не могу не согласиться с высказыванием известного лингвиста Б.Н.Головина утверждавшего, что «… к оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?» Обращусь к тексту Ю.Яковлева.

Языковые единицы (слово, словосочетание, предложение), удачно используемые в тексте, - главное достоинство речи автора. Так, в предложении 4 Ю.Яковлев, описывая прическу учительницы, использует словосочетание «конский хвост». Думаю, он делает это не случайно, а стараясь подчеркнуть мысль о возрасте Евгении Ивановны, потому что так причесываются школьницы и молодые женщины. И в этом же предложении мы можем наблюдать, как проявляются чувства детей к своей юной учительнице, которую ученики за глаза ласково называли «Женечкой». Согласитесь, более удачно молодую и любимую всеми наставницу и не назовешь! Таким образом, могу сделать вывод, что в данном тексте мысли и чувства людей выражены очень ярко за счет удачно отобранных речевых единиц.