Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4УДМ світлична

.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.86 Mб
Скачать

I. ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ ПРАВОПИСУ

 

 

§ 1. Правопис голосних

 

 

 

 

 

Правило

Приклад

 

 

 

 

 

1. У ненаголошеному складі

тихенько – тиша, лежати –

 

кореня пишеться та сама

лежачи, живе – жити

 

буква, що й під наголосом

 

 

2.Ненаголошений е випадає палець – пальця, хлопець – хлопця

при зміні слова

3.а) Пишемо а після г, к, х гаразд, гарячий, гарячка, халява, перед складом з наголо9 качан, багато (і похідних багач)

шенима (я), перед г

б) в інших випадках пишемо о

слов’яни, поганий, монастир,

4. О, е у відкритому складі

крохмаль, кропива, комиш, козак

вагітності – вагітність, болю –

чергуються з і в закритому

біль, входу – вхід, економності –

складі

економність, безплідності –

 

безплідність, плече – пліч, каменя

5. О, е не переходять в і у

– камінь, голова – голів, сторона

– сторін

закритому складі, коли:

 

а) вони вставні або випадні

день – дня, сон – сну, випадок –

 

випадку, таблетки – таблеток,

б) у звукосполученнях 9ов%,%ор,

мозок – мозку

терен, холод, горб, порох, берег,

%ер%,%оло%,%оро%,%ере%,%еле%

голос, горох, торг, очерет, жертва

6. Чергування голосних у

 

коренях дієслів:

 

а) о з а чергуються,

схопити – хапати,

змінюючи значення слова (а

скочити – скакати,

– тривала чи багаторазова

ломити – ламати

дія, о – одно9разова дія)

 

б) е з і (е – одноразова дія)

летіти – літати, зберегти –

 

зберігати

11

Українське ділове мовлення

 

Правило

Приклад

 

 

 

 

в) у дієсловах, корінь яких за9

беру – збирати, змертвіти –

 

кінчується на р, л, чергують9

вмирати, видерти – видирати,

 

ся е з и; и пишеться тоді, коли

витерти – витирати

 

після кореня стоїть суфікс %а%

 

 

7. Чергування е з о після ж,

 

 

ч, ш, щ та й:

 

 

а) після шиплячих ж, ч, ш,

шовк, чорний, щока, копійок,

 

щ, дж та й пишемо о , якщо

щодня, шоковий, шов

 

за ним іде твердий

 

 

приголосний

 

 

б) е пишемо після шиплячих та

пшениця (рос. пшеница), честь,

 

й перед м’яким приголосним і

свічечка, щеміти, увечері

 

перед складом з е та и, що

 

 

розвинувся з давнього і

 

 

в) у словах із %ев під

грушевий, рожевий, дешевий

 

наголосом пишемо е

грошовий, сторчовий, крайовий

 

г) без наголосу у словах

 

такого типу пишемо о

 

 

 

 

 

 

§ 2. Тренувальні вправи

1. Від поданих слів утворіть відповідні форми, у яких би випали звуки о, е:

Випадок, наслідок, зірок, шлунок, ялівець, порошок, олівець, оцет, перець, дьоготь, день, сон, водень, збиток, вказівок, кінець, мозок, самець, ніготь, кисень, нагідок, свинець, кип’яток, голо9 вок, барвінок, сосок.

2.Прочитайте афоризми, прокоментуйте явища чергування в системі голосних у виділених словах:

1. Сміливим доля допомагає. 2. Хай буде вислухана й інша сторона. 3. Борода не робить людину філософом. 4. За двома зайцями не гонись, бо й одного не піймаєш. 5. Нарада у відсут% ності хворого. 6. Поспішай поволі. 7. Не зашкодь, якщо не мо9 жеш допомогти. 8. Відпочинок після роботи. 9. Витримка при% носить нагороду. 10. Нехай згине світ, але хай переможе спра% ведливість. 11. Що й треба було довести. 12. Де гній, там розріз. 13. Третього не дано.

12

Загальні питання правопису

3 . Запишіть слова, вставте, де потрібно, пропущені букви, прокоментуйте їх правопис, складіть з цими словами речення:

Напер…д, безкінечн…сть, виб…р, людян…сть, с…льніше, спос…б, сл…во, б…ру, виб…раю, т…рти, л...мити, л...маю, р…чі, р…ч, Чугу…в, Чугу…ва, Ки…в, Ки…ва, веч…ріє, ч…тири, пш…ниця, щ…тина, ш…піт, ш…ршавість.

4. Поясніть уживання о, е після шиплячих:

Чорний, жолудь, вечеря, джерело, щедрий, жовч, грошовий, грушевий, першості, рожевий, чебрець, череда, чорниця, жела9 тин, жостір, сосочок, жовтушник, женьшень.

5.Змініть форми поданих слів або доберіть однокореневі, щоб відбувалося чергування голосних; визначте, в яких позиціях слова відбувається чергування:

Ягода, хміль, сосна, сіль, сік, рід, ревінь, піпетка, плід, пагін, папір, нагідки, настій, корінь, глід, гори, волошки, баночка, лікоть, зубець, опуклість, береза, біль, активність, колір, нирка, кістка, схильність, Канів, ночувати, брова, свій, шостий, роги, промінь, воску, бір, вартість, ліквідність, якість, кількість, збір, звіробій, жостір, гній.

6.На місці крапок поставте пропущені буки е, и, о та поясніть, якими правилами правопису при цьому керувалися:

Діл…ння, р…ктор, д…шевий, д…фективний, д…тинство, горл…ця, гліц…рин, гл…бокий, в…сокий, гл…тати, гаш…ний, ву9 л…чка, враж…ний, вкороч…ний, вогн…гасник, відт…нати, відс…хати, відр…вати, в…шневий, вит…кти, вит…рти, в…рішаль9 ний, вир…вати, винос…ти, в…нищувати, вб…рати, буз…на, бр…ніти, бл…зенько.

7. Перекладіть українською мовою, прокоментуйте явища чергування:

Корзинка, уксус, почка, черенок, влажность, изменчивость, косоглазие, ожог, прибыль, беременность, процент, избыток, задолженность, налог, ярмарка, уровень, платеж, задаток, хреб9 та, кашля, крапива, четыре, льда.

8.Перекладіть українською мовою, підкресліть у тексті слова, в яких є чергування голосних звуків:

а) Сустав — это подвижное соединение костей. На одной из костей, сочленяющихся в суставе, находится ямка — сус9

13

Українське ділове мовлення

тавная впадина. В нее входит соответствующая ей по форме головка другой сочленяющейся кости. Впадина и головка по9 крыты слоем блестящего гладкого хряща. Образующие сустав кости соединяются очень прочными связками. Снаружи сус9 тав покрыт суставной сумкой. В ней находится суставная жидкость. Таким образом, суставы включают следующие эле9 менты: суставные поверхности, покрытые хрящом; суставная сумка; суставная полость, заполненная жидкостью. Виды су9 ставов: тазобедренный, коленный, локтевой.

б) Углеводороды, как показывает само название, — это со9 единения, которые состоят только из углерода и водорода. Важ9 нейший источник получения углеводородов — нефть. Нефть и нефтепродукты с давних времен применяли в качестве лечеб9 ных средств.

По структуре углеводороды делятся на две группы: предель9 ные и непредельные углеводороды. Бензин, эфир, вазелин, ва9 зелиновое масло и парафин находят применение в медицине. Все эти вещества относятся к группе предельных углеводоро9 дов. Эти вещества получают из нефти и очищают от примесей при помощи серной кислоты и щелочи.

в) Кожа состоит из трех основных слоев. Наружный слой (эпи9 дермис) образован многослойной эпителиальной тканью. Его осо9 бенность — постоянное замещение верхних слущивающихся мерт9 вых клеток клетками из нижележащих слоев, обладающих спо9 собностью к непрерывному размножению. За эпидермисом сле9 дует слой плотной соединительной ткани — дермы. В ней распо9 ложены многочисленные рецепторы (воспринимающие давление, боль, холод, тепло), сальные и потовые железы, корни волос, кро9 веносные и лимфатические сосуды. В дерме клетки тесно пере9 плетены с волокнами, которые придают коже эластичность. Са9 мый глубокий слой кожи — подкожная жировая клетчатка — со9 держит запасы жира.

14

Загальні питання правопису

§ 3. Чергування приголосних

Чергування приголосних відбувається під час утворення нових слів або форм слова.

1.Особливу увагу слід звернути на чергування приголос9 них г з ж, к ц ч та х с ш: нога —нозі — ніжці; рука — руці —рученька; вухо — у вусі — вушенько.

2.Чергування приголосних г ж з, х ш с, к ч ц відбувається також при словотворенні за допомогою суфіксів %ськ%, %ств%. Останній приголосний перед суфіксом і сам суфікс при цьому змінюється:

г, ж, з + %ськ% (%ств%) f %зьк% (%зтв%)

убогий — убозтво, боягуз — боягузтво;

к, ч, ц + %ськ% (%ств%) f %цьк% (%цтв%)

Кременчук — кременчуцький, молодець — молодецтво;

х, ш, с + %ськ% (%ств%) f %ськ% (%ств%)

товариш — товариство, Чехія — чеський;

інші приголосні перед %ськ%, %ств% не змінюються:

студент — студентство — студентський.

Також не змінюються приголосні в поодиноких словах іншо9 мовного походження: Лейпциг — лейпцигський, казах — казахсь1 кий, Мекка — меккський.

3.У вищому ступені порівняння прикметників та при9 слівників змінюються:

г, ж, з f %жч% дорогий — дорожчий, низько — нижче;

с f %щ% високо — вище, красивий — кращий.

4. Сполучення приголосних перед суфіксом %ин% змінюється:

цьк + %ин% f %чч%

Донецький — Донеччина;

ськ, ск + %ин% f %щ%

плоский — площина.

5. У дієслівних основах, переважно під час дієвідмінюван9 ня, чергуються такі приголосні:

д дж

радити — раджу;

зд ждж

їздити — їжджу;

зк жч

брязкіт — бряжчати;

т ч

летіти — лечу;

ст щ

допустити — допущу;

ск щ

вереск — верещати;

з ж

казати — кажу;

с ш

писати — пишу.

15

Українське ділове мовлення

§ 4. Тренувальні вправи

1.Прочитайте дієслова, утворіть від них інші форми, де відбувалося б чергування приголосних:

Дослідити, висіти, звужувати, народити, будити, мостити, захистити, знижувати, перенести, пересушити, скрутитися, писати, ходити, плакати, сікти, радити, різати, чистити, при9 пікати, точити, крутити, косити, мастити, носити, летіти, ла9 зити.

2.До кожного слова знайдіть пару, щоб проілюструвати чергування приголосних:

Байрак, згашений, посаджений, аптека, книга, личко, пова9 га, страх, вік, бік, сміх, наука, нога, крик, арніка, брусника, во9 лошка, вовчуг, вільха, губка.

3.Від поданих іменникових основ утворіть за допомогою суфіксівськ(ий), цьк(ий) прикметники, обґрунтуйте наявність чи відсутність змін кінцевих приголосних основи. За допомогою суфіксаин(а) утворіть, де можна, назви територій:

Зразок виконання: Київ — київський — Київщина.

Черкаси, Дніпропетровськ, Овруч, Бердичів, Васильків, Ка9 гарлик, Тростянець, Гадяч, Миргород, Чигирин, Калуш, Трус9 кавець, Гурзуф, Полтава, Хмельницьк, Житомир, Вінниця, Рівно, Запоріжжя, Миколаїв, Крим, Париж, Кременчук, Петер9 бург, Волга.

4.Вставте пропущені суфікси; поділіть прикметники, які творяться за допомогою суфіксів зьк , цьк , ськ , на групи:

Черка…ий, виклада…кий, туре…ий, пра…ий, че…ий, тка…ий, ри…ий, коза…ий, лати…ий, францу…ий.

5. Вставте відповідні суфікси:

Люд…о, убо…о, громадян…о, молоде…о, пта…о, член…о, селя9 н…о, коза…о, товари…о, земля…о.

6. Перекладіть тексти українською мовою:

а) Абсцесс легких — фокус гнойного воспаления легочной ткани с последующим распадом и образованием полости.

Этиология. Причина абсцессов легких — активизация аэроб9

16

Загальні питання правопису

ной микрофлоры (стафилококки, стрептококки, пневмококки), часто они возникают в результате инфицирования кишечной палочкой, протеем, спирохетой, клостридиями и другими мик9 роорганизмами.

Патогенез. В патогенезе абсцессов легких придается значе9 ние инфекции, нарушению дренажной функции бронхиально9 го дерева, инфаркту легочной ткани, пневмонии, травме, пие9 мии, механической обструкции, ослаблению защитных сил орга9 низма и другим факторам.

Патоанатомия. В первой фазе (пневмонической) развития абсцесса легкого морфологическая картина характеризуется лейкоцитарной инфильтрацией, эксудацией, нагноением и не9 крозом капилляров, альвеол, бронхиол, полнокровием и лим9 фостазом, тромбозами и кровоизлияниями.

б) В химическом отношении простые эфиры являются весь9 ма инертными веществами. Разведенные минеральные кисло9 ты и щелочи на холоде с ними не реагируют. За счет наличия на атоме кислорода неподеленных пар электронов простые эфи9 ры проявляют слабые основные свойства. Под действием йо9 доводородной и концентрированной серной кислот простые эфиры подвергаются расщеплению. Реакционная способность виниловых и ариловых эфиров обусловлена наличием углево9 дородного радикала.

в) Международный платежный оборот

ивалютный курс

Всовременных условиях статистика платежных балансов (т. е. расчетов между странами) далеко не полностью отражает объем и структуру валютных операций. Подавляющая часть международного платежного оборота определяется движени9 ем средств на международном рынке ссудных капиталов. Это чисто финансовые валютные потоки, не связанные с переме9 щением реальных материальных ценностей или оказанием не9 финансовых услуг. Средства переводятся между банковскими, кредитными учреждениями, как бы не пересекая национальных границ, а находясь в чисто интернациональных каналах обра9

17

Українське ділове мовлення

щения. В платежном балансе они отражаются лишь в каче9 стве изменяющегося остатка на банковских счетах в конце пе9 риода. Срочные сделки и валютный спекулятивный арбитраж вообще не учитываются.

§ 5. Чергування у — в, і — й як засіб милозвучності

Українська мова досягає милозвучності тим, що вона уни9 кає важкого для вимови збігу тих чи інших звуків. У ряді ви9 падків відбувається чергування:

у

в

 

 

Вживається для того, щоб

Вживається для того, щоб

уникнути збігу приголосних:

уникнути збігу голосних:

а) між приголосними: день у

а) між голосними: у нього в

день; підняв угору;

очах; прочитала в оголошенні;

б) на початку речення перед

б) на початку речення перед

приголосним: У нашому саду була

голосним: В один чобіт дві ноги

розкішна флора;

не взуєш;

в) незалежно від закінчення

в) після голосного перед приго9

попереднього слова перед в, ф, а

лосним (крім в, ф, льв, св, хв):

також перед буквосполученнями

Росла в гаю конвалія (Л. Українка).

льв, св, тв, хв: Kонференція була

Розчин натрію хлориду в

у Львівському університеті;

кількості 500 мл. Ї дуть в

г) після паузи перед приголосним

Умань.

(після коми, крапки з комою, дво9

 

крапки, тире, дужок, трьох крапок):

 

Вибачте, у нас по1простому.

 

 

 

і

й

 

 

Вживається для того, щоб

Вживається для того, щоб

уникнути збігу приголосних:

уникнути збігу голосних:

а) після приголосних або паузи

а) між голосними: В академії

(коми, крапки з комою,

вивчають французьку й

двокрапки, трьох крапок, тире):

англійську мови;

Позначення повинно бути одно1

б) після голосного перед

значним і разом з тим охоплю1

приголосним: Складна

вати всі необхідні ознаки;

настоянка валеріани й конвалії.

б) на початку речення: І маю я

 

жаль до осінньої рослини.

 

 

 

18

Загальні питання правопису

§ 6. Тренувальні вправи

1.Знайдіть порушення у використанні засобів милозвучності, запишіть речення без помилок:

1. Прискорення росту і розвитку дітей та підлітків, а також настання статевої зрілості в надто молодому віці. 2. Надмірне відкладання жиру у організмі. 3. Припинення утворення сечі у нирках або ненадходження її до сечового міхура. 4. Спадін9 ня легені або її частини внаслідок відсутності у альвеолах по9 вітря. 5. Обмежене скупчення крові у тканинах внаслідок кро9 вовиливу з утворенням порожнини. 6. Чоловічий тип волося9 ного покрову у жінок, зумовлений порушенням функцій ен9 докринних органів.

2 . Переписуючи вислови та афоризми, розкрийте дужки, вибираючи з них потрібні букви згідно з правилами чергування

ув, і й:

1.Поділяй (і, й) володарюй. 2. Який піп, така (у, в) нього молитва. 3. Любов (і, й) кашель не можна втаїти. 4. Мистецтвом (і, й) людяністю, працею (і, й) знанням повинен керуватися лікар (у, в) своїй діяльності. 5. Хай буде вислухана (і, й) інша сторона. 6. З усуненням причини зникає (і, й) наслідок.

7.Про життя (і, й) смерть. 8. Є міра (у, в) речах. 9. (У, В) по9 трібний момент, без підготовки. 10. (І, Й) (у, в) мухи є селезін9 ка. 11. (У, В) повному складі. 12. (У, В) крайньому разі.

13.(У, В) стані зародження. 14. (У, В) болючому місці. 15. Здо9 ровий дух (у, в) здоровому тілі. 16. Вчитися не пізно (у, в) будь9 якому віці. 17. За (і, й) проти. 18. Все, що робиш, роби старанно (і, й) дбай про наслідки. 19. Що (і, й) треба було довести.

20.Часи змінюються, (і, й) ми змінюємося з ними. 21. Де мед, там (і, й) жовч.

3 . Перекладіть українською мовою:

а) Воспаление, безопасность, чесотка, ухудшение, целебный, расслоение, отставание, измельчение, успокаивающий, сыпь, вредные привычки, жидкость, уничтожение, теплоизлучение, способность, рвота, вожделение, мякоть, наливка, раздражи9 мость, употребление, восприимчивость, слабительное, розо9 цветных, преимущественно, обнаружены, приправа, равнове9 сие, восcтановление, способствуют, муравьиная кислота.

19

Українське ділове мовлення

б) При подготовке лекарственных и вспомогательных ве9 ществ и введении активных компонентов в основу необходи9 мо учитывать тип дисперсной системы, тип мазевой основы и физико9химические свойства лекарственных и вспомога9 тельных веществ. Подготовка лекарственных и вспомогатель9 ных веществ, как правило, сводится к измельчению, просеи9 ванию, отвешиванию и(или) растворению лекарственных ве9 ществ. Компоненты мазевой основы подвергают плавлению, смешиванию или эмульгированию с последующей фильтра9 цией для очистки от механических примесей.

При перемешивании значительных количеств гетероген9 ных мазей в реакторах не удается достигнуть равномерного диспергирования лекарственного вещества в мазевой осно9 ве. С этой целью мазь подвергают гомогенизации, которую осуществляют в большинстве случаев при повышенной тем9 пературе в пределах 40970°С, в зависимости от типа мазевой основы. Для этой цели используют различные типы мазете9 рок, коллоидные мельницы, роторно9пульсационный аппа9 рат и другое оборудование.

Мягкие лекарственные средства контролируют по сле9 дующим показателям качества: описание, идентификация, однородность, масса содержимого упаковки, микробиоло9 гическая чистота, сопутствующие примеси, количественное определение.

в)

Чисто монетарная теория

Деньги и кредит занимают центральное место в рыночной экономике. Они играют важную роль в экономическом цикле в качестве побуждающей силы, обуславливающего фактора. Суть чисто монетарной теории заключается в следующем: экономи9 ческий цикл есть результат изменения денежного потока. По существу — единственной и достаточной причиной изменения экономической активности, чередования процветания и депрес9 сии. Иначе говоря, когда спрос на товары, выраженный в день9 гах (т. е. денежный поток), увеличивается, торговля становит9 ся оживленной, производство расширяется, цены растут.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]