
- •Времена системы инфекта индикатива актива и пассива
- •Третье склонение существительных
- •Времена системы перфекта индикатива актива
- •Времена системы перфекта индикатива пассива
- •Формы латинского инфинитива
- •Степени сравнения прилагательных
- •Синтаксис падежей при степенях сравнения
- •Формы латинского причастия
Третье склонение существительных
Declinatio tertia consŏnans (согласное склонение) |
Declinatio tertia vocālis (гласное склонение) |
Declinatio tertia mixta (смешанное склонение) |
sg. pl. m,f n m,f n Nom.Voc.разные -es -a Gen. -is -um Dat. -i -ibus Acc. -em =Nom. -es -a(=Nom.) Abl. -e -ibus |
|
|
Задание №12
Тема: Анализ ошибок контрольной работы. Прилагательные 3-го склонения
Теория: §§ 79–87, 190–192, 255, 280 (-ilis, -ax), 281 (-bilis), 283 (-alis, -aris) в учебнике В. Ярхо, уроки 30, 31 в учебнике лат.яз. для начинающих (В.К. Кочеткова, Е.В. Соболева), раздел II в пособии «Неличные формы латинского глагола» (А.М. Брагова)
1. Категории имен прилагательных (повторение).
2. Вторая группа прилагательных: прилагательные одного, двух и трех окончаний, гласное склонение.
3. Исключения.
4. Суффиксы прилагательных 3-го склонения.
5. Participium praesentis actīvi. Образование. Сигматический номинатив.
Практика:
1.Учите лексический минимум 11-го раздела учебника (с. 253–255).
2. В разделе II («Причастие. Причастные обороты») пособия «Неличные формы латинского глагола» (автор А.М. Брагова) письменно сделайте упр. 2 (№ 1—10) и упр. 3 (в упр. 3 читайте и переводите предложения № 5—8, делайте морфолого-синтаксический анализ причастий).
3. В учебнике читайте и переводите предложения (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), делайте морфолого-синтаксический анализ прилагательных 3-го скл. и причастий (по одному из каждого предложения); упр. 2, с. 252 (1-е словосочетание без местоимения).
4. Учите крылатые выражения:
1) Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой (Биант, один из легендарных «семи мудрецов» (VI в. до н.э.). Когда родной город Бианта Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой больше вещей, кто-то посоветовал ему поступить так же, на что он ответил: «Все мое ношу с собой», имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом).
2) Abiens, abi! Уходя, уходи!
3) Qualis vir, talis oratio. Каков человек, такова и речь.
4) Timeo Danaos et dona ferentes. Я боюсь данайцев и дары приносящих (слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками («данайцами») якобы в дар Минерве).
5) Volens – nolens. Волей – неволей, хочешь – не хочешь.
Задание №13
Тема: Система перфекта изъявительного наклонения действительного залога
Теория: §§ 195–202, 224 (актив), 249–252 (индикатив), 319, 344 (infinitivus perf.act.) в учебнике В. Ярхо, уроки 53—55 в учебнике лат.яз. (В.К. Кочеткова, Е.В. Соболева)
1. Синтетический способ образования времен системы перфекта в активе.
2. Исходная форма – infinitīvus perfecti actīvi.
3. Perfectum indicatīvi actīvi; окончания перфекта.
4. Plusquamperfectum indicatīvi actīvi.
5. Futurum secundum (II) indicatīvi actīvi.
6. Морфологические показатели в системе перфекта в активе.
7. Accusatīvus tempŏris.
Практика:
1.Учите лексический минимум 13-го раздела (с. 261–262).
2. Упр. 1 (deleo 2, duco 3), упр. 2, с. 259 (письменно).
3. Читайте и переводите текст “De Gallis” (с. 260) и 2 предложения из 13-го раздела (с. 259—260) (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), делайте морфолого-синтаксический анализ глаголов, стоящих во временах системы перфекта актива (по одному из каждого предложения в тексте и из предложений вне текста). Найдите информацию о событиях, описанных в тексте “De Gallis”.
4.Учите крылатые выражения:
1) Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил (Цезарь, римский полководец, 100—44 гг. до н.э. Этой фразой Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 г. до н.э. над понтийским царем Фарнаком, сыном Митридата).
2) Nil sine magno vita labōre dedit mortalĭbus. Жизнь ничего не дала смертным без большого труда (Гораций, римский поэт, 65—8 гг. до н.э.).
3) Quod scripsi, scripsi. Что написал, то написал (Евангелие от Иоанна. Так говорил римский прокуратор Иудеи Понтий Пилат, который приказал написать на кресте Иисуса: «Иисус из Назарета, царь иудейский». А священники иудеев говорили Пилату: «Не пиши: “Царь иудейский”, а напиши, что Иисус сам говорил: “Я царь иудейский”).
4) Oleum et opĕram perdĭdi. «Я потеряла даром масло и труд», т.е. напрасно трудилась (из комедии «Пуниец» Плавта: девушка жалуется, что она напрасно трудилась, наряжаясь, и напрасно тратила масло для умащения).
5) Acu rem tetigisti. «Попал иглою», т.е. попал в точку (Ср. Не в бровь, а в глаз).
Приложение к заданию №13