Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лингвистические задачи Нормана

.pdf
Скачиваний:
2470
Добавлен:
03.05.2015
Размер:
874.2 Кб
Скачать

Так, так, так, — сказал доктор и, повернувшись к Ивану, добавил, — здравствуйте!

Здорово, вредитель! — злобно и громко ответил Иван.

Каким образом может далее развиваться речевая ситуа ция? Почему Иван обращается к доктору именно так: «Вре дитель!»?

2.53.В следующем мини диалоге собеседник отвечает на вопрос вопросом. Как это можно объяснить? Какие цели он преследует?

Вы будете кофе или чай?

À âû?

2.54.Представьте себе ситуацию: администрация музея должна выбрать один из двух вариантов объявления (цены приведены условные):

А) Посещение музея платное. Билет стоит 10 рублей, для приезжих — с наценкой: 20 рублей.

Б) Посещение музея платное. Билет стоит 20 рублей, для местных жителей — со скидкой: 10 рублей.

Какой вариант кажется вам предпочтительней и почему?

2.55.Сравните между собой следующие примеры:

Âфинале Петров победил Иванова.

Âфинале Петров одержал победу над Ивановым.

Âфинале Иванов проиграл Петрову.

Âфинале Иванов потерпел поражение от Петрова.

Âфинале Петров оказался победителем, а Иванов — проигравшим.

Âитоге Петров занял первое место, а Иванов — второе. Соревнования завершились победой Петрова над Ивановым.

Одинаковая ли информация заложена в этих примерах? Чем они различаются между собой?

2.56.Во время научного доклада из зала может раздаться возглас: «Регламент!» Что он означает? А что означа ет вопрос «А вам не кажется, что...?», задаваемый в прениях? Какие речевые акты скрываются за этими репликами?

51

2.57.Из приведенной ниже пародийной заметки в студен ческой стенгазете выберите стилистические элемен ты, не соответствующие содержанию текста. Изло жите заметку стилем, соответствующим передавае мой информации.

Вчера, 20 января, чрезвычайный и полномочный представитель группы ФФ-2 Н.Н. Петров был принят доцентом кафедры философии С.В. Матвеевым и имел с ним продолжительную беседу. В ходе беседы выяснилось некоторое несовпадение точек зрения по отдельным вопросам программы. Высокие договаривающиеся стороны пришли к соглашению возобновить полезные контакты в удобное для них время.

2.58.Некоторые газеты публикуют брачные объявления, в которых с целью экономии места используются спе цифические сокращения, например: д/в, а/я, п/п, п/д, с в/о, с ч/ю, м/о, ж/о, без в/п, без м/п, из млс. Что они означают? Почему они не употребляются за предела ми этого газетного жанра?

2.59.Герою гоголевской «Шинели», Акакию Акакиевичу Башмачкину, поручили однажды из одного докумен та сделать другой. «Дело состояло только в том, что& бы переменить заглавный титул, да переменить кое& где глаголы из первого лица в третье». О какой пере делке документа идет речь: как при этом меняется его жанр?

2.60.В художественной литературе иногда встречаются образцы так называемого телеграфного стиля. Про читайте следующий отрывок из повести В. Аксенова «Затоваренная бочкотара» и ответьте: каковы его языковые особенности? Какие цели преследует при этом писатель?

...Мужик знакомый с земснаряда ты говорит Володя слушай меня и заявление движимый чувством применить свои силы ну конечно газ газ газ а Эдик мы с ним плоты гоняли на Амуре пошли говорит на Комсомольское озеро сами рыли сами и кататься будем с двумя чудохами ялик перевернули а старик говорит я на вас акт составлю или угости Витька Иващенко пришлепал массовик здоровый был мужик на геликоне

52

лабал а я в барабан бил похоронная команда в Поти а сейчас второй уж год под планом ходит смурной как кот Егорка и Буркин на огонек младший лейтенант всех переписал чудохам говорит вышлю а нам на кой фиг такая самодеятельность...

2.61.Прочитайте следующий отрывок из «Театрального романа» Михаила Булгакова. Найдите в нем элемен ты, характерные для разговорной речи. Как можно охарактеризовать художественный текст с точки зре ния теории стилей?

И никакая те... теория ничего не поможет! А вот там маленький, курносый, чиновничка играет, руки у него белые, голос сиплый, но теория ему не нужна, и этот, играющий убийцу в черных перчатках... не нужна ему теория!

2.62.Почему в публичной речи на русском языке встреча ются иногда латинские выражения (например, Suum cuique или Homo homini lupus est). Какую цель пре следуют такие вкрапления?

2.63.Ниже приводятся два отрывка из записей «офен ского языка» — жаргона владимирских торговцев коробейников (20 е гг. ХХ в.) — и их перевод на со временный русский язык. Найдите в тексте суще ствительные, прилагательные, глаголы; приведите примеры совообразовательных и словоизменитель ных морфем. Можно ли считать, что у жаргона име ется своя грамматика? Обратите внимание на слова, добавленные в переводе. Каковы причины этих вставок?

Масу зетил ¸ный ховряк, в хлябом костре Москве мастырится кл¸вая оклюга, на мастырку эбетой биряют скень юс. Поерчим на масовском остряке и повершаем да пулим шивару...

Масовской кур¸хой стремыжный пендюх прохандырили трущи. Лохи биряли клыги и гомза. Кубы биряли бряеть и в устреку кундяков и ергенят. А ламонные карюки курещали курески, ласые лащата грошались...

Мне сказывал один господин, что в столичном городе Москве строится чудесная церковь, на устроение которой делаются чрезвычайные пожертвования. Поедем и мы туда на моей лошади и посмотрим да купим товару...

53

Нашей деревней третьего дня проходили солдаты. Мужики их угощали брагою и вином. Женщины подавали кушать и в дорогу им дали пирогов, и яиц, и блинов. А красные девки пели песни, малые же ребята смеялись... (По кн.: Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1974)

2.64.Если зазвонил телефон, то, снимая трубку, русский скажет: Алло! (Алё!) или Слушаю, англичанин — Spea& king! (букв. ‘говорю’), итальянец — Pronto! (букв. ‘го тов’), а немец назовет свою фамилию. Как вы счита ете: почему эта первая ответная реплика так различа ется в разных языках? Каковы ее функции?

2.65.В каждом языке существуют свои специфические формулы приветствия, благопожелания, извинения и т.п., которых нет в другом языке. Так, в английском языке нет буквальных соответствий русским выра жениям С легким паром! или На посошок! Зато на рус ский язык довольно трудно перевести распростра ненное англо американское пожелание Have a nice day! ‘желаю вам приятного дня’ или извинение Excu& se my back! ‘извините, что я стою (сижу, прохожу и т.п.) к вам спиной’... Как объяснить эти различия?

2.66.В «Записной книжке» П.А. Вяземского зафиксиро вана такая история.

Спросили Пушкина на одном вечере про барыню, с которой он долго разговаривал, как он ее находит, умна ли она? — «Не знаю, — отвечал Пушкин очень строго и без желания поострить... — ведь я с ней говорил по-французски».

Почему поэт не смог составить представления об ин теллектуальных способностях своей собеседницы? Во французском языке ли здесь дело?

2.67.Некий иностранец, не очень хорошо говорящий по русски, не расслышал, что ему сказали, и пере спросил:

Пожалуйста?

В чем его ошибка? Как нужно переспросить по русски, если вы не расслышали сказанного?

54

2.68.(Для изучающих немецкий язык) По русски на про щание можно сказать не только «До свидания!» или «Пока!», но и «Всего хорошего!». По немецки тоже можно сказать: «Alles Gute!», только это будет не прощание, а пожелание всего хорошего. Какова раз ница между этими речевыми актами?

2.69.(Для изучающих английский язык) Русско англий ский разговорник дает следующую русскую фразу и ее перевод на английский:

Это меня не интересует! — I’m afraid that doesn’t interest me!

Какая информация «добавлена» в переводе? Чем это объясняется?

2.70.(Для изучающих английский язык) В английском ре чевом этикете встречаются выражения вроде Remember me to your brother или Meet John! Найдите им соответ ствия в русском языке и опишите их функции.

2.71.Какую роль выполняют инвективы (бранные слова, ругательства) в общении? Являются ли они необхо димой частью языка?

2.72.Фридрих Энгельс в «Диалектике природы» приводит пример с попугаем, которого матросы покупают в жарких странах, по дороге в Европу обучают руга тельствам, а затем продают, после чего обнаружива ется, что попугай «умеет так же правильно приме нять свои бранные слова, как берлинская торговка зеленью».

Объясните: почему попугай ведет себя таким образом — «к месту» использует бранные выражения? Какой из следую щих возможных ответов представляется вам правильным?

1.Потому что попугай видит реакцию своих новых хозяев и старается им досадить еще больше.

2.Потому что дурное обращение с попугаем на корабле сопровождалось ругательствами, и у него выработался условный рефлекс: связь первого со вторым.

3.Потому что у попугая имеются зачатки (низшие формы) мышления и способность выражать свои эмоции.

55

2.73.Согласно определению писателя Юрия Олеши, зану да — это человек, который на вопрос «Как пожива ешь?» начинает рассказывать, как он поживает. По чему этот вопрос действительно не требует про странного ответа? Какова его функция?

2.74.Предположим, вам нужно поблагодарить знакомого за оказанную вам услугу. С помощью каких речевых средств (кроме «Спасибо», «Благодарю вас», «Очень вам признателен» и т.п.) вы можете выразить эту ре чевую интенцию?

2.75.Приведите из изучаемого вами западноевропейского языка несколько форм выражения извинения и по ясните стилистические различия между ними.

2.76.Почему, если человек отвечает на какое то предложе ние «Спасибо», то вслед за этим часто следует уточняю щий вопрос: «Спасибо — да» или «Спасибо — нет»?

2.77.Прочитайте следующий отрывок из повести Викто рии Токаревой «Все нормально, все хорошо».

А там еще стоят камни? — спросила Розалия.

Ãäå òàì?

Под Мадрасом. На берегу.

Стоят, — сказал Бочаров, хотя ничего не понял.

À ìàìà òâîÿ êàê?

Спасибо.

Почему герой отвечает на вопрос благодарностью?

2.78.Речь чиновников или функционеров нередко изоб ражается в художественной литературе в виде своего рода «плетения словес». Вот один из таких образцов:

Оно и конечно, оно и действительно, оно не что-либо как и не как-либо что, что касается вообще, оно и надо было бы, а то коснись какое дело — и пожалуйста!

Какие цели преследует в данном случае говорящий? Какие речевые средства он преимущественно использует?

2.79.Прочитайте следующий отрывок из романа Юрия Трифонова «Другая жизнь».

56

Я с тобой не желаю разговаривать. Матери объясняю, пусть голову ломает, как с тобой быть.

Ах, не желаешь? Ничего я у тебя не требовала.

Ирина, не огрызайся. Пойди в комнату, дай нам поговорить.

Ага, я пойду, а она тут будет врать...

Слышите? «Она», «врать»...

Какие речевые средства в данном диалоге направлены на разжигание конфликта?

2.80. Существует такой анекдот.

Если дипломат говорит «да», это значит «возможно». Если дипломат говорит «возможно», это значит «нет». Если дипломат говорит «нет» — ну какой же он дипломат!

Если девушка говорит «нет», это значит «возможно». Если девушка говорит «возможно», это значит «да». Если девушка говорит «да» — ну какая же она девушка!

Какие значения принимают в речи слова да, нет, воз& можно? От каких условий зависит выбор того или иного значения?

2.81.Прочитайте начало стихотворения Дмитрия Пригова «Звезда Кремля».

Гори, гори, моя звезда! Звезда Кремля приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда...

В чем здесь заключается эстетическая сверхзадача по эта? Каков двойной план этого стихотворения? Какими языковыми средствами он обеспечивается?

2.82.Прочитайте следующий отрывок из рассказа Викто рии Токаревой «Самый счастливый день».

...Ленка Коновалова любую беседу поддерживает двумя предложениями: «Ну да, в общем-то...» и «Ну, в общем-то, конечно...» И этого оказывается вполне достаточно: во-первых, она дает возможность говорить собеседнику, а это всегда приятно. Во-вторых, поддерживает его сомнения. «Ну да, в об- щем-то...», «Ну, в общем, конечно».

Ответьте: какие еще реплики могут создавать иллюзию полноценного участия в разговоре? Каким условиям они должны отвечать?

57

2.83.Героиня повести Ф.М. Достоевского «Белые ночи» говорит своему собеседнику:

...Послушайте, вы прекрасно рассказываете, но нельзя ли рассказывать как-нибудь не так прекрасно? А то вы говорите, точно книгу читаете.

Что раздражает героиню повести? О каких формах и свойствах языка идет здесь речь?

2.84.В русской речи встречаются иногда такие факты: шо& ферá (множественное число от шофёр), секёт (3 е лицо единственного числа от глагола сечь), приурачивать

(несовершенный вид от приурочить), обоими руками, оплачивать за проезд, смеяться с тебя, тебе булка надо?

и т.п. Как вы относитесь к таким выражениям? Какое к ним вообще возможно отношение? Поясните на дан ных примерах различие между принципами описатель ного и нормативного языкознания.

2.85.Прочитайте следующую цитату из статьи известного литературоведа и философа М.М. Бахтина (1895—1975) «Проблема текста в лингвистике...»:

Высказывание никогда не является только отражением или выражением чего-то вне его уже существующего, данного и готового. Оно всегда создает нечто до него никогда не бывшее, абсолютно новое и неповторимое <...> Но нечто созданное всегда создается из чего-то данного (язык, наблюденное явление действительности, пережитое чувство, сам говорящий субъект, готовое в его мировоззрении и т.п.).

Как вы считаете: какова доля языка по отношению к другим элементам «данного», участвующим в речевом акте?

2.86.Прочитайте следующую цитату из нобелевской речи поэта Иосифа Бродского:

Начиная стихотворение, поэт, как правило, не знает, чем оно кончится, и порой оказывается очень удивлен тем, что получилось <...> Часто мысль его заходит дальше, чем он рас- считывал. Это и есть тот момент, когда будущее языка вмешивается в его настоящее.

Как вы думаете: что здесь имеется в виду под будущим и настоящим языка?

58

2.87.Какую роль играют в речевой деятельности послови цы и поговорки? Например, почему, если говорящий хочет сказать, что пища пересолена, он может ска зать: «Недосол — на столе, а пересол — на спине»? Почему бы ему не сказать просто: «Суп слишком со леный» и т.п.?

2.88.Прочитайте следующие строки из «Евгения Онеги на» А.С.Пушкина:

Онегин, добрый мой приятель, Родился на брегах Невы, Где, может быть, родились вы Или блистали, мой читатель; Там некогда гулял и я:

Но вреден север для меня.

С помощью каких языковых средств устанавливается здесь внутренняя связь говорящего (писателя) и адресата (читателя)?

2.89.В детской речи часто встречаются рифмованные по тешки, считалки, дразнилки, скороговорки и т.п. Например: Моряк с печки бряк, А потом суп с котом, Огуречик, огуречик, не ходи на тот конечик, Рыжий, рыжий, конопатый, убил дедушку лопатой, Вовка — морковка, Филипп к доске прилип и т.п. Какую роль играют в речи ребенка эти выражения?

2.90.Прочитайте следующий отрывок из повести Викто рии Токаревой «Лавина».

Поменяй обстановку. Поезжай на юг. Будешь плавать в любую погоду.

Там война, — напомнил Месяцев.

В дом композиторов.

Там композиторы...

Что означают реплики Месяцева? Как относится он к композиторам и благодаря каким языковым средствам мы об этом узнаем?

2.91.Если человек перед тем, как покинуть помещение, говорит: «Я пошел!» — зачем он это делает? Каковы

59

функции этого выражения? И почему глагол здесь употреблен в прошедшем времени?

2.92.Прочитайте следующую шутку. Каковы ее лингвис тические основания?

Áîã åñòü?

Áîãà íåò.

А когда будет?

2.93.Человек в своей речи иногда ошибается: вместо одно го, нужного, слова употребляет другое, неподходящее. (Затем он может исправить обмолвку или же оставить все «как есть».) Ниже приводятся примеры такой си туации в художественной литературе. Попытайтесь определить причины обмолвок. Какие типы связей между словами в словарном составе можно наметить на основании подобных наблюдений?

«Браво! А что такое цемент?» — «Так, вроде размазни...

Нет, замазки...» — возбуждая общий хохот, сказал Веселовский (Л. Толстой). Я купил себе имение. То есть не купил, а приобрел, так как заплатил только одну треть стоимости, остальные же две трети пошли в долг (А. Чехов). Но это было письменное, писецкое, писательское рвение. Музыкального рвения — и об этом пора сказать — у меня не было (М. Цветаева). Однако как увлекательно шла или, верней, галопировала моя жизнь на спортивном поприще! (И. Ильинский). «А я, наоборот, похудела, — сказала девушка, засмеявшись. — Все из-за этой проклятки. Тьфу — прокладки! Такие переживания!» (Ю. Трифонов). Было ясно, что выдать, то есть продать, артиста кенгуру или уложить спать — дело безнадежное и даже опасное (В. Конецкий). «Ей разрежут живот! — ликуя, кричит маленький Андрей. — Вчера будет родительский день, а ей разрежут живот!» — «Вчера! — иронически говорит Алеша. — Не вчера, а завтра» (Р. Зернова). И что характерно, начинал я с машины типа «болидо», а теперь уже иду пешком. Символич- но все это. Симптоматично, я бы сказал! (В. Попов).

2.94.В разговорной речи встречаются обмолвки типа сле дующих: посетителей не будят вместо победителей не судят, у нас лесных грибов нет вместо у нас грибных ле& сов нет, с петлицей в гвоздике вместо с гвоздикой в пет&

60