
- •1. State the form and function of the participles underlined, translate the sentences into Russian:
- •2. Translate the following word-combinations using participles.
- •3. Translate into English.
- •4. Replace the infinitives in brackets by the appropriate form of the participle.
- •5. Translate into English.
- •6. Open the brackets using the proper form of a participle as an adverbial modifier.
- •Programming languages
- •Fill in the blanks:
- •3. Read and guess the meaning of the international words.
- •4. Translate the following word combinations into Russian:
- •7. Find the equivalents:
- •10. Translate into English using the proper form of a participle.
- •11. Match the following.
- •1. Translate the proverbs and sayings.
- •3. In pairs, discuss the development and future of the programming languages listed above.
7. Find the equivalents:
a) 1. fall into 2. for instance 3 still 4. whilst 5. strictly speaking 6. such as 7. even
8. highly 9. . including
b) 1. принадлежать (к классу, категории)2. пока 3. в том числе 4. даже 5. все еще 6. такой как 7. очень, в высшей степени 8 строго говоря. 9. например
Answer the following questions:
What is a compiled programming language?
What is an object-oriented programming language?
What languages were written for scientific and business applications?
Why can’t natural languages be used for programming computers?
What advantages do the most commonly employed programming languages possess according to the text?
What defines the types of data allowed? How?
What for do programmers use statements?
Open the brackets using proper forms of a participle.
(vary) greatly, programming languages are offered by computer science.
(write) a sequence of instructions, he paused to check the (do) work.
(use) on a particular model of computer system, the programming languages proved to be suited for.
(run) by the computer, the program suddenly failed.
(solve) diverse types of computing problems, the programming language proved to be highly effective.
10. Translate into English using the proper form of a participle.
Полученное вчера известие взволновало всех. 2. Некоторые вопросы, которые затрагиваются в докладе, заслуживают внимания. 3. Купив билеты, мы решили навестить друзей. 4. Люди, ожидавшие вас, только что ушли. 5. К сожалению, я не смог посетить проходившую тогда конференцию. 6. После просмотра фильма мы пошли домой. 7. Когда правило объяснили еще раз, оно показалось совсем легким. 8. Вот письмо, полученное мною вчера. 9. Поспав два часа, я чувствовал себя отдохнувшим. 10. Выходя из автобуса, он поскользнулся и упал.
11. Match the following.
Ambiguous, sophisticated, suited for, portable, artificial, certain.
very advanced, and better designed or more skillfully made than other things of the same type, and often working in a complicated way
designed to be light or compact enough to carry or move easily from place to place
appropriate, fitting something in order to meet requirements or circumstances
having more than one possible meaning, so that it is not clear which meaning is intended
definitely known, fixed, or settled
made by human beings rather than occurring naturally
Speaking
1. Translate the proverbs and sayings.
Money saved is money gained.
A trouble shared is trouble halved.
Entering or leaving room with ladies don’t rush before them. Remember the golden rule for every gentleman: “Ladies first”.
Among the things most often opened by mistake is the mouth.
Choose one of the proverbs and comment on it.