Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

SWOT[March]

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
03.05.2015
Размер:
42.56 Mб
Скачать

2 9

*01/3-2013

ФОТОРЕПОРТАЖ

Фото: Филипп Володько

SWOT

Ремонт в машинном отделении. Это двигатель Крузенштерна – его сердце. С двигателя снята крышка и вы можете видеть поршни.

30

 

 

ФОТОРЕПОРТАЖ

Фото: Филипп Володько

 

 

3 1

*01/3-2013

SWOT

Девушка – Мария Нищева – Четвертый помощник капитана! Это поистине редкость! Теперь на уникальном судне уникальный плавательный состав

32

 

 

ЖИЗНЬ УНИВЕРСИТЕТА

Текст: Ира Ягич Фото: Филипп Володько

 

 

Ф Е И - К Р Е С Т Н Ы Е

ЛАРИСА

ВЛАДИМИРОВНА

ЧЕРЕПАНОВА

! По секрету Лариса Владимировна поделилась со мной и нашими читателями списком любимых исполнителей, чьи композиции каждый день звучат из здешнего музыкального центра.

Gary Moore

Clarence Brown

Oskar Benton

и , безусловно, неизменный

Francis Albert Sinatra

ФЕЯ РАЗ

На вопрос о том, где студенты проводят время, свободное от

занятий, подготовки к зачетам, а иногда и прячутся от препода-

 

 

вателей, чьи лекции прогуляли, большинство называют прият-

 

ное душе и телу слово – столовая. Случалось ли вам заходить в

 

буфет на минус первом этаже в главном корпусе КГТУ? Думаю,

 

что нет такого человека, студента или преподавателя, который

 

хотя бы раз не заглянул туда. И мало кого это место оставляет

 

равнодушным. И дело не только в стремительно приближаю-

 

щейся к вашему желудку еде. Все дело в атмосфере этого за-

 

ведения и в людях, здесь работающих. Точнее в человеке!

Знакомимся, Лариса Владимировна Черепанова. Наша редакция зашла на чай к самому любимому и узнаваемому среди студенчества Калининградского Государственного работнику столовой. Первым, конечно же, был вопрос: «Как удается создать такую волшебную атмосферу в месте, где всегда много народа и вечная суета?»

Л.В.: Просто я очень люблю своих клиентов. Я считаю, что студенты –это самый лучший контингент

SWOT: А что студенты у Вас покупают чаще всего?

Л.В.: Большим спросом пользуется, конечно, пицца. У нас выбор на любой вкус. Главное, что все свежее, так что мне не стыдно этой продукцией торговать. Потому что все сделано здесь. Очень хороший у нас коллектив, готовят все с душой.

SWOT: Расскажите о каком-нибудь курьезном случае, произошедшем с Вами во время работы.

Л.В.: Однажды я получила партию шоколадок и заметила, как один парень украл у меня несколько штук. Когда он пришел в следующий раз, я ему говорю «А Вас, молодой человек, я не обслуживаю. И Вы знаете почему». Целый год он не приходил, стеснялся. А вот через год зашел и говорит: «Я все время живу с этим, и совесть не дает мне покоя». Вернул он деньги, и позже мы об этом случае не разговаривали.

SWOT: А чем вы занимались до работы в КГТУ?

Л.В.: Моя семья, так как отец был военным, переехала в Калининград, когда я была совсем маленькой. Здесь я училась в техникуме советской торговли. Позже работала заведующей в магазине теле- и радиоаппаратуры. Там-то мы каждый день слушали музыку с отличным звучанием. Оттуда, наверное, и пошла страсть к музыке. Я предпочитаю блюз, джаз, вообще люблю хорошую музыку. А теперь, уже 13 лет, работаю в КГТУ.

Буфет, наверное, единственное место в нашем университете, где ежедневно с 9:00 до 16:00 играет отменная музыка, и здесь вам всегда рады.

А еще Лариса Владимировна путешествует по всей Европе (и не только), а на полочке между соком и сладостями у неё неприметно стоит русско-испанский разговорник.

3 3

*01/3-2013

SWOT

ФЕЯ ДВА

 

 

Еще одно место в нашем университете, где вам неизменно рады и где всегда приятно

 

 

находиться, – это Клуб разговорного английского с его (пальцы отказываются печатать

 

 

слово «руководитель») создателем и творческим вдохновителем Еленой Владимиров-

 

 

ной Петровой.

 

 

На мой вопрос: «Как вы стали преподавателем английского в КГТУ?» - Елена Владими-

 

 

ровна скромно отвечает «случайно». И таких «случайно» в её жизни немало.

 

 

После окончания университета, пошла работать в школу учителем младших классов, по-

 

 

том была школа искусств в Пионерске с классом английского языка, частная школа в

 

 

Калининграде и знакомство с Ларисой Анатольевной Радченко (преподаватель кафедры

 

 

ин. яз.)… и тоже случайно!

 

 

Е.В.: Да, странные такие стечения обстоятельств. Наверное, так нужно было. В этом на-

 

 

правлении я думала. И в этом направлении все сбывалось. Меня пригласили работать в

 

 

КГТУ, и я целый год не могла решиться. Для меня лучший экспромт – это экспромт под-

 

 

готовленный. Родители рассказывали, что, когда я училась ходить, я ходила с подушкой.

 

 

Этот год служил для меня своего рода подушкой в плане принятия решения. Я понимала,

 

 

что ничего не теряю, но мне на тот момент нужно было немного денег: хотелось думать

 

 

не только о пище насущной, но и о пище духовной, о своем развитии.

ЕЛЕНА

Так или иначе, Елена Владимировна теперь преподаватель английского в КГТУ (к тому же

и в нашей группе, чему я бесконечно рада).

ВЛАДИМИРОВНА

 

ПЕТРОВА

Е.В.: После учебы в университете педагогическая деятельность должна была стать про-

 

 

 

 

фессией, а стала для меня хобби.

!

 

SWOT: Что должен сделать преподавать, чтобы его занятия были полезными?

А еще Елену Владимировну можно

Е.В.: Те вещи, которые делаются на занятиях в пределах программных требований,

по праву назвать настоящим меломаном.

должны быть максимально интересны и студенту, и преподавателю.

( Когда вдруг раздается звонок на её мо-

SWOT: И какой же Ваш путь преподавания?

бильный, выбор мелодии не может не по-

Е.В.: Я, наверное, добрая. Вот что я скажу. Мне хочется студента заинтересовать. Сделать

радовать окружающих)

так, чтобы он засомневался в том, что учиться не хочет.

Вот список ее любимых композиций. Уве-

SWOT: Расскажите о Клубе английского языка. Что он из себя представляет?

рена, они придутся вам по душе.

Е.В.: Нашему Клубу 13 лет с хвостиком, и совсем недавно у нас был День рождения. Ког-

“The Beautiful Ones” (Poets of the Fall)

да я пришла сюда в 2008 году, мы Клуб создавали как место, где можно было бы приду-

“Going to the Run” (Golden Earring (ори-

мывать и обсуждать разнообразные мероприятия, в том числе и международные. Порой

гинал),

студенты подкидывают такие идеи, до которых я сама, возможно, и не додумалась бы.

Discipline (кавер)

Многие в детстве придумывали свой дворовый язык, чтобы соседский двор не догадал-

и конечно Ария «Беспечный Ангел» )

ся, о чем там мы говорим. Получается такая игра. И правда, в каждом взрослом человеке

“Hallelujah” (Bon Jovi (кавер))

до самой старости сидит ребенок, который адекватно воспримет условия игры; так вот и

“The Unforgiven ll” (Metallica)

родился Клуб в том виде, в котором он существует сейчас. Это площадка для игр, обсуж-

“Miss Impossible” (Poets of the Fall)

дений, просмотра фильмов и праздника. Студенты (да и не только: в Клуб приходят пре-

“Sleep” (Poets of the Fall)

подаватели, выпускники и студенты других вузов – прим. автора) здесь сами выбирают,

“Sacra” (Apocaliptica)

чем заняться.

“Nocturne”(Charon)

Единственное, чего мы не делаем, – это исправление ошибок. А если задают вопросы,

“Closer” (Travis)

мы на них отвечаем.

“ You I Need” (Amorphis)

 

“Stone Woman” (Amorphis)

Вот такие они – феи-крестные нашего университета. Женщины, которые своей работой

“74-75” (Connells)

дарят нам праздник каждый день.

S

34

 

 

BOOK REVIEW

Текст: Александр Цыганов

 

 

СОБЛАЗНИТЕЛЬНАЯ «ДАЛЬ»

В мире так много вещей, которые ввергают человека в соблазн. Эти коварные, хитрые и изворотливые изобретения нашей фантазии устраивают ирландские танцы на человеческих нервах. Под словом «соблазн» можно подразумевать и деньги, и славу, и женскую красоту, в которой Хью Хефнер со своим Play Boy знает толк. Самым искусным оказался человек, рассказы которого были опубликованы в этом журнале. Ему даже не потребовались картинки, чтобы погрузить читателя в мир эротических фантазий. И имя этого человека – Роальд Даль, а сборник рассказов называется «Ночная гостья».

Эту книгу я упоминал в первом номере журнала SWOT. Под обложкой и за предисловием кроются четыре непревзойденно эротических рассказа. В двух из них повествование ведется от лица некоего дядюшки Освальда – богатого мужчины-сердцееда, любителя шикарных машин и затяжных путешествий, чей дневник попал в руки к племяннику. Из этого дневника он узнает о ночной гостье, после встречи с которой его дядя чуть не лишился рассудка. Lagonda, на которой он преодолевал тысячи километров, сломалась в самом захолустье Египта и свела Освальда с Абдулой – местным шейхом, чьи женщины вскружили дядюшке голову.

«Ночная гостья» - это просто прелюдия перед настоящей игрой фантазии в истории под названием «Сука», в которой именитому парфюмеру удалось создать духи, от запаха которых мужчины сходили с ума. Лучше этот аромат опишет только ученый, придумавший его: « Я собираюсь создать духи, которые имели бы такое же возбуждающе воздействие на мужчину, какое имеет запах, исходящий от суки во время течки, на кобеля! Одно дуновение – и готово! Мужчина потеряет над собой контроль. Он скинет с себя штаны и тут же согрешит с дамочкой». Вы можете себе такое представить? Когда Освальд профинан-

сировал безумный проект, то результат оказался ошеломляющим. Опыты, которые ставились на людях, заставят вас смеяться до слез и сгорать от плотского желания, но при условии, что ваше воображение воссоздаст картину непревзойденного сценариста Роальда Даля и ваша режиссура не подкачает.

Но роальдавская «Сделка» превзошла любые мыслимые и немыслимые преграды нашей фантазии. Два друга на вечеринке решили пойти на сделку, главным условием которой становится обмен женами на одну ночь. А как же мнения их любимых женщин? Не беспокойтесь, они даже не узнают о том, что в их постели был сосед. План был безупречен, и ему суждено было сбыться. Главным условием его успешности была обоюдная смелость затейников. Начав читать этот рассказ, вы не сможете от него оторваться. Соблазнительная «Даль» затянет вас в череду событий, закрутивших вихрем главных героев. Четвертый рассказ я специально скрою от вас, мои дорогие читатели. И это не потому, что вам он будет неинтересен, а напротив, хочется возбудить ваше желание прочитать книгу настолько, чтобы вы сегодня же пошли и купили сборник рассказов. Эта книга и то, о чем я писал выше, не является призывом к сексуальной распущенности и к частой смене партнеров. Вовсе нет. Знаете, я хочу сказать, что ваши фантазии могут быть любыми. Вы можете в них воплощать все, что угодно. Но быть рядом вы можете лишь с одним человеком, которого вы искренне любите и цените. Все эти истории про похоть обоих полов не более чем фантазии автора, то, что может соблазнить как его, так и читателя его произведений. И вам решать, поддаваться ли этому соблазну или нет. Вас могут искушать самыми зверскими методами, но для того мы и люди, чтобы им не поддаваться. Для того нам и дан разум, чтобы не идти на поводу у наших желаний.

S

3 5

*01/3-2013

SWOT

«Люди перестают мыслить, когда перестают читать» Дени Дидро

РОАЛЬД ДАЛЬ

Дата рождения:13 сентября 1916 Место рождения: Кардифф, Уэльс Дата смерти:23 ноября 1990

Гражданство:Великобритания Род деятельности:прозаик, сценарист

Годы творчества:1943—1990

Жанр:детская и взрослая литература, литература ужасов, мистика, Фэнтези

Язык произведений: английский

Дебют:Гремлины (1943)

РЕКОМЕНДАЦИИ РЕДАКЦИИ

ПУБЛИКАЦИИ

Теодор Драйзер «Финансист», «Титан», «Стоик» - три книги, которые так же называют «Трилогия желания». Это масштабное повествование американского писателя Теодора Драйзера о головокружительной карьере финансиста. В основе эпоса о Фрэнке Каупервуде - биография реального чикагского миллионера Чарлза Йеркса. Большой бизнес, финансовые аферы и махинации, жизнь

инравы олигархов блестяще описаны в трилогии. Осуществление американской мечты

иобратная сторона успеха объединены в трех романах - «Финансист», «Титан», «Стоик»

Владимир Познер « Прощание с иллю-

зиями» - это не просто книга, а откровенная и интересная автобиографическая история, которую повествует человек побывавший по обе стороны баррикад . Эту книгу Владимир Владимирович написал двадцать один год назад и сделал это по-английски. В США «Прощание с иллюзиями» продержалась двенадцать недель в списке бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс. В свет в России этот труд вышел только в 2011 году, из-за того, что ее написание далось Познеру нелегко. Сами понимаете – воспоминания. Книга интересна тем, что Владимир Познер видел многие

крупнейшие события ХХ века «с разных сторон» и умеет увлекательно и очень остро рассказать об этом. Но главное - он пытается трезво и непредвзято оценить Россию, Америку и Европу. Познер знает изнутри наше и западное телевидение, политическое закулисье и жизнь элит. Впервые в русской литературе XXI века автор решается честно порассуждать о вопросах национального самосознания, вероисповедания, политики и особенностях русского менталитета. Эта книга, безусловно, изменит наше отношение к мемуарам, т.к. до этого с такой откровенностью, иронией и глубиной никто не писал о своей жизни, стране и нашей эпохе.

Объявление в газете вчерашней Среди прочих «куплю и продам», Незаметное, так, между прочим, Вот такое кто-то подал:

«Продаётся Душа, недорого, Незапятнана и чиста. Продаётся Душа, недорого, За которой нет ни гроша.

Продам её в добрые руки, Нет силы терпеть и мучиться, Купите ж, прошу вас, други,

Поживётся с ней, да и слюбится!

Болеет Душа за каждого...

Как, скажите, теперь мне жить, Как помочь вам, страной обиженным? Не могу я Душой кривить!

Продаётся Душа, недорого, Незапятнана и чиста. Продаётся Душа, недорого, За которой нет ни гроша...»

Алена Паламарчук

Я люблю тебя. (посвящается всегда моей N.)

Прятать моё тело от чужих глаз За шторами жалкой надобности,

Пинать беззащитного ребенка Словами, похожими на белый стих, -

Это все что вращает мельницу Нашей жизни, избавляя ее от праздности.

Руки, стянутые кожей чужих губ, Черствыми пальцами рисуют анекдоты

На голой заднице моей харизмы, Выводя немой вопрос: «Кто ты?».

Когда ответ, до обидного пошлый, Заключает в себе всего три ноты: «Я люблю тебя».

Сергей Благов

36

 

 

СТУДЕНЧЕСКИЕ ОТРЯДЫ

Текст: Александр Цыганов Фото: из архива Ивана Нестеренко

 

 

СТРОИЛИ МЫ, СТРОИЛИ, И НАКОНЕЦ ПОСТРОИЛИ!

«История нашей Родины делалась и делается людьми труда», - говорил Л.И. Брежнев. Вот уже 54 года в нашей стране существует такое явление, как студенческие отряды. Это отряды ребят, которые не боятся трудиться, уезжать далеко-далеко, не только чтобы заработать, но и почувствовать романтику трудовых будней. Но вот эти 54 года указаны с учетом советской истории СО. История же современных калининградских СО началась совсем недавно – в 2009 году. Жизнь в этот проект вдохнуло Агентство по делам молодежи Калининградской области. Тогда его руководителем являлась наша проректор по воспитательной работе Греченко Галина Ивановна. Начал свою работу Калининградский штаб студенческих отрядов...

первые бойцы... А в 2012 году для развития студотрядовского движения в Калининградскую область на работу в ГБУ «Центр молодежи» был приглашен Антон Волков, который на сегодняшний день является сотрудником подведомственного учреждения Агентства по делам молодежи, а также возглавляет правление КОШСО. Рассматривая бойцовки (форменные куртки), я заметил общие черты со спецовками американских бойскаутов. Куртки разных отрядов окрашены в разные цвета, а самых активных объединяют специальные нашивки

– признак того, что человек является «бывалым» и видавшим виды. Манящая атрибутика, скажу я вам. На груди у них приколоты значки, так же свидетельствующие о прошедших трудовых месяцах.

Разговаривая с Иваном Нестеренко, инженером областного штаба студенческих отрядов, я не задавал ему примитивных вопросов. Прошедшая 12 февраля презентация грядущих поездок и мероприятий СО дала мне пищу для размышлений и придумывания куда более интересных и острых вопросов. Вот что я узнал у Ивана:

SWOT: Почему в ходе вашей презентации так акцентировалось внимание на заработок? По-вашему деньги – это первоцель любой работы?

И. Н.: Честно скажу, что в идеале студенты должны в первую очередь проявлять активную гражданскую позицию, к чему мы и стремимся. Но не будем забывать и про то, что каждый молодой человек или девушка хочет почувствовать себя взрослым, заработать какую-то

Иван Нестеренко копеечку. И сейчас для молодежи это один из основных факторов, способных привлечь ее к труду.

SWOT: Помимо СО КГТУ существуют еще и отряды БФУ. Вы считаете их своими конкурентами или «братьями по оружию»?

И. Н.: Лично для меня это довольно коварный вопрос (улыбается), ведь я являюсь инженером областного штаба СО, и для меня и КГТУ, и БФУ являются курируемыми объектами. Не более того. Вместе с тем меня, как КГТУшника, печалит тот факт, что у нас СО так малочисленны и интерес к ним невелик. Хочется, чтобы у нас было больше отрядов, больше наших студентов в их рядах.

SWOT: Когда вы рассказывали о пакетах документов, необходимых для приема на ту или иную работу, вы ни разу не упомянули про страховку. Почему?

3 7

*01/3-2013

SWOT

И. Н.: Скажу вам таклюбой желающий может сделать страховку. Тут никаких проблем нет. В прошлом году нам предлагали страховать жизнь каждого студотрядовца, но мы посчитали это невыгодным. Страховые агенты работают таким образом, что никогда не выплачивают полную сумму страховки, а отдают в случае увечий лишь мизерную ее часть. Поэтому не видим особого смысла в этом. И сейчас для предотвращения несчастных случаев мы проводим тщательные инструктажи по технике безопасности, следим, чтобы не употреблялся алкоголь, наркотические средства. Акцентируем внимание наших студентов на осторожности во время сложных и опасных работ. Мы стараемся делать все, чтобы обезопасить жизни членов СО. Немаловажен и фактор командной работы. В команде все стараются следить друг за другом и в случае чего подстраховать, помочь. Сплоченная и крепкая команда всегда очень надежный организм.

И действительно, командный дух притягателен. Пока я наблюдал за подготовкой к презентации, я видел, как общаются ребята между собой. Они смеялись, шутили, и в их веселье чувствовалась сплоченность и единство. Давно уже не видел ничего подобного. Было приятно узнать о том, что в студенческих отрядах движение по карьерной лестнице осуществляется без застоя. Ты просто должен быть активным, трудолюбивым и надежным. Уже под конец интервью мы разговорились о том, насколько это классно, побывать на земле Франца Иосифа, без связи, телевизора. Увидеть девственную природу. Иван с горечью заметил: И. Н.: Знаешь, меня поражает, когда люди, приходя заполнять заявки на участие в том или ином проекте, сразу спрашивают про деньги. Я им объясняю, что они должны быть рады тому, что у них есть возможность посмотреть нашу родную страну, побывать в самых отдаленных уголках необъятной родины. Это уникальные возможности для нас, молодых. Благодаря достигнутым агентством по делам молодежи договоренностям с общероссийской организацией студенческих отрядов студенты БФУ были отправлены на тестовые соревнования в Сочи. При заполнении заявок сразу спрашивали о заработной плате. Меня лично это сильно расстроило, ведь ребятам предоставляется прекрасная возможность побывать почти на олимпиаде, посмотреть систему изнутри, еще и заработать. Каждая поездка – это замечательная школа жизни. И опыт, там приобретённый, стоит куда дороже, чем все эти деньги.

Готов подписаться под каждым словом Ивана. И мне очень обидно становится от меркантильности, царящей сегодня. Деньги – важная штука, но делать их идолом для поклонения, возводить их в разряд мировых религий не стоит. Становитесь проще, любите и почитайте труд. И вступайте в студенческие отряды, не только чтобы строить необходимые стране материальные объекты, но и чтобы постигать, что такое настоящая романтика, верная

дружба, радость созидательного труда.

S

38

 

 

FASHION LOOK

Текст: Ирина Касаткина Фото: Яна Томашук

 

 

СТИЛЬНЫЕ

ИНЖЕНЕРЫ

Ввиду недавнего главного мужского праздника страны, мы решили сделать этот выпуск fashion look особенным.

Наша рубрика в этом номере будет посвящена настоящим инженерам, которые к тому же еще являются умными, прекрасными молодыми людьми с отличным чувством вкуса и стиля.

Вот с кого нужно брать пример современной молодежи!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]