- •Содержание
- •Введение
- •Основное содержание курса
- •Задания к практическим занятиям
- •Задание 1 нормы произношения и ударения
- •Задание 2 лексические и фразеологические нормы
- •1. Антонимия и точность речи
- •2. Полисемия, омонимия и точность речи
- •3. Терминология и точность речи
- •4. Паронимия и точность речи
- •5. Лексическая сочетаемость
- •6. Речевая избыточность
- •7. Речевая недостаточность
- •8. Иноязычная лексика
- •9. Фразеологические нормы
- •Задание 3 морфологические нормы
- •1. Колебания в грамматическом роде имен существительных
- •2. Род неизменяемых имен существительных
- •3. Род сложносокращенных слов
- •4. Вариантоность падежных окончаний
- •5. Синонимия полных и кратких форм имен прилагательных
- •6. Степени сравнения прилагательных
- •7. Синонимия прилагательных и форм косвенных падежей существительных
- •8. Употребление форм глагола с существительными
- •9. Вариантность в сочетаниях числительных с существительными
- •10. Употребление местоимений
- •11. Повторительные упражнения
- •Задание 4 синтаксические нормы
- •1. Порядок слов в предложении
- •2. Варианты координации главных членов предложения
- •3. Варианты согласования определений и приложений с определяемыми словами
- •4. Варианты форм, связанные с управлением
- •5. Простое и сложное предложения
- •6. Повторительные упражнения
- •Задание 5 функциональные стили
- •1. Официально-деловой стиль
- •Всеобщая декларация прав человека
- •Автобиография
- •2. Научный стиль
- •3. Публицистический стиль
- •4. Разговорный стиль
- •5. Стиль художественной литературы
- •6. Повторительные упражнения
- •Задание 6 речевое общение
- •1. Представляются:
- •3. Схема оценки агитационной речи
- •4. Памятка
- •1. Метод фундаментальности (техника опровержения)
- •2. Метод противоречий
- •4. Метод сравнений
- •5. Метод изнанки (техника «да ... Но»)
- •6. Метод ограничений (техника уравнения времени, техника дифференцирования)
- •7. Метод бумеранга
- •8. Метод обесценивания
- •9. Метод повышения ценности
- •10. Метод переоценки
- •11. Метод опережения (исключения возражения)
- •12. Метод запроса
- •13. Метод мнимой поддержки
- •14. Метод преувеличений (техника обобщений)
- •15. Метод сведения к шутке
- •16. Метод обращения к aвтopитeтам
- •17. Метод обращения к личности
- •18. Метод изоляции
- •19. Метод уклонения
- •20. Метод навязывания
- •21. Метод запутывания (техника ошеломления)
- •22. Метод проволочек
- •23. Метод обращения к чувствам
- •24. Метод извращения
- •25. Метод подлавливающих вопросов
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Контрольная работа № 3
- •Контрольная работа № 4 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Приложение
- •1. Акцентологический минимум
- •2. Лексический минимум
- •3. Термины в популярном изложении
- •4. Словарь-справочник «Трудности современной русской фразеологии» (в.М. Мокиенко)
- •5. Паронимический минимум
- •6. Таблицы нормы литертурного языка
- •Склонение количественных числительных
- •7. Аннотированный список лингвистических словарей
- •Библиографический список
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
18. Метод изоляции
Противник вырывает какое-то ваше высказывание из контекста, изолирует его и встраивает в иную сферу, толкуя совершенно иначе. Любую часть целого правомерно выделять лишь в том случае, если не искажается сущность положения, единственно ценная и допускающая лишь ту интерпретацию, которая придана автором. Но часто сказанное до и после того, что цитируется, просто обрубается, и высказывание препарируется. Теперь оппонент может придать ему желательный смысл.
Это проверенный метод «цитирования». Нужно тут же возразить: «Вы должны привести высказывание полностью, не вырывая из контекста».
19. Метод уклонения
Оппонент не поддается на ваши доводы, не воспринимает их, уходит от предмета обсуждения. Он умело избегает острых углов, привлекая внимание к посторонним проблемам.
Не следует поддаваться таким маневрам. (Когда один американец указал русскому на «репрессивность советской системы», тот ответил «Это неверно, а вот вы угнетаете негров!» Вот об этом он хотел порассуждать).
Метод уклонения, в варианте попытки парализовать нападки встречными наскоками, относится к излюбленным.
В подобной ситуации лучше всего реагировать так: «Я готов обсудить новую проблему, которую вы поставили. Но только после того, как вы ответите на заданный мной вопрос. Надо продвигаться методично, а не перескакивать с одной темы на другую...».
20. Метод навязывания
Он тесно связан с методом уклонения, но при этом оппонент не спасается в постороннюю сферу, а комкает ваше высказывание, притискивая отдаленные моменты друг к другу.
Тем самым он лишает положение объемности, выхолащивает его. Перепутываются частности, и, главное, детали возводятся в ранг государственной проблемы. Демонстрируется пальба из пушек по воробьям. Положение выворачивается так, как выгодно оппоненту. Допускаются всяческие передержки. Триумфально преподносятся мелочи в качестве сути ваших мнений, вам приписывается то, о чем вы и не подозревали. Средствами при этом избираются крохоборство и игра словами.
21. Метод запутывания (техника ошеломления)
Оппонент придирается ко всему, все оспаривает, постоянно перебивает. Он сознательно или безотчетно искажает предмет разногласия. Все тут же смешивается. Слова сыплются сотнями и тысячами. Противник пытается одолеть, засыпая вас вопросами и непрошенными ответами. Тут нельзя допускать себя запутать, надо просто сказать: «Постойте! Давайте прежде всего это распутаем». Затем пункт за пунктом подвергнуть разбору высказывание противника. При спокойном отношении метод запyтывания легко обезвредить.
22. Метод проволочек
Партнер стремится затянуть дебаты. Он вязнет в банальностях, задает дополнительные вопросы, перегружает объяснения частностями, чтобы выиграть время для обдумывания. Этот прием не обязательно недобросовестен. Если внезапно вторгается непривычная аргументация, лучше не подавать вида, что она задела. Нельзя принимать вид провалившегося на экзамене.
Надо смотреть опасности лицо, но не замирать, как кролик под взглядом удава.
Особой формой проволочки является попытка умиротворить. Нужно уметь распознавать такие поползновения. Нам показывают понимание, выдвигают общие подтверждения, оперируя подчас крылатыми словами и обещаниями. («Можете быть уверены: нашей целью является прогресс»). В этих случаях надо особенно настойчиво потребовать от собеседника, чтобы он оставил общие места, выражался конкретнее и признал очевидность.