Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Семинар 1

.docx
Скачиваний:
48
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
22.53 Кб
Скачать

Семинар 1. Рассказы Бунина.

1. История создания рассказов

2. Нравственно-философская проблематика

3. Формы выражения авторского сознания( роль названия; эпиграфов; пейзаж, портрет, хронотоп; образы-символы; вставные новеллы и их роль)

4. Сюжетно-композиционная организация

5. Система образов

1 История создания рассказа «Господин из Сан-Франциско».

С августа 1914 до января 1915 года И.А.Бунин не создает практически ни одного произведения. Причиной полного творческого молчания писателя, главным обстоятельством, совершенно отвлекшим Бунина от творчества, была начавшаяся война, которая обострила возникшее ранее предчувствие конца мира и близости смерти.

Если судить по написанному им обращению от имени писателей, войну Бунин встретил очень взволнованно. Он остро и болезненно переживал события военных лет. Бунин воспринимал войну как проявление «немецких зверств». Недаром писал он поэту А.С.Черемкову 15 октября 1914 года: «Три месяца я с утра до вечера сидел, читая газеты, и забыл за войной все на свете – без преувеличений говорю».

Читая эти строки, нельзя не сопоставить их с мыслями и чувствами Бунина, высказанными им в одном интервью, данном в 1916 году: «Война как-то подавляет. Живешь, в сущности, от утра до утра, от газет до газет. Одно постоянное ожидание чего стоит! Развернулось ведь нечто ужасное. Это первая страница из Библии. Дух Божий носился над землей, и земля была пуста и неустроенна. Это подавляет! И кажется, что слово вообще не может дойти до человеческого сердца…»

Сама война лишь косвенно отразилась в некоторых рассказах и стихотворениях Бунина, но мрачные отсветы кровавого пожара войны легли на многие его произведения, созданные в 1915 – 1916 годах. В рассказах Бунина военных лет преобладает экзистенциальная и историософская проблематика. Большинство этих произведений вошло в сборник «Господин из Сан-Франциско», появившийся во второй половине 1916 года.

Как всякое значительное художественное произведение, рассказ «Господин из Сан-Франциско» неотделим от времени, в котором он создавался. Есть во всем его колорите, мрачном и зловещем, не только грозное ощущение войны, хотя события, развертывающиеся в нем, не имеют отношения к военным действиям, но и ощущение именно разгара войны, когда обостренные ею пороки старого мира стали особенно явными, когда все более ясно чувствуется приближающаяся гибель этого мира.

Сохранилось интересное свидетельство Бунина о том, как зародился у него замысел рассказа «Господин из Сан-Франциско»:

«Летом пятнадцатого года, проходя однажды по Кузнецкому мосту в Москве, я увидел в витрине книжного магазина Готье издание на русском языке повести Томаса Манна «Смерть в Венеции», но не зашел в магазин, не купил ее, а в начале сентября 1915 года, живя в имении моей двоюродной сестры, в селе Васильевском, Елецкого уезда, Орловской губернии, почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу «Квисисана», где мы жили в тот год, и тотчас решил написать «Смерть на Капри», что и сделал в четыре дня... Заглавие «Смерть на Капри» я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: «Господин из Сан-Франциско...» ...Обычно я пишу быстро и спокойно, вполне владея своими мыслями и чувствами, но на этот раз писал, повторяю, не спеша и порою весьма волнуясь»

Это авторское признание как будто бы несколько противоречит другому известному заявлению Бунина: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!” — Эти страшные слова Апокалипсиса неотступно звучали в моей душе, когда я писал «Братьев» и задумывал «Господина из Сан-Франциско», за несколько месяцев до войны, когда я почувствовал весь ужас ее и те бездны, которые обнажатся в современной цивилизации…». Впервые на противоречивость авторских свидетельств о времени написания рассказа обратил внимание Афанасьев. «…в одном случае, - писал он, - зарождение замысла произведения отнесено к лету 1915 года, в другом — к периоду «за несколько месяцев до войны». Однако, на мой взгляд, это противоречие только внешнее, видимое, и оба заявления писателя вполне согласовываются между собой. Очевидно, «за несколько месяцев до войны» замысел складывался лишь в самых общих, первоначальных очертаниях, а в 1915 году под влиянием внешнего, в известной мере случайного толчка этот давно уже занимавший писателя замысел обрел конкретные и точные формы.

Братья. В 910-е годы Бунин пишет ряд произведений, в которых по-новому раскрывается тема капитализма. Писатель начал показывать «блудных детей» буржуазии, «выламывающихся» из своего класса купцов, - явления, говорившие о кризисе класса. Но Бунин снизил остроту актуального вопроса своей субъективно-психологической трактовкой духовного мира героев. Таков герой рассказа Бунина «Соотечественник» (1916), русский капиталист; он внутренне опустошенный человек с душевным надрывом, кончающий жизнь самоубийством. Новым в творчестве Бунина был критический показ зарубежного капиталистического мира. Рассказ Бунина «Братья» (1915) - яркое обличение империалистических хищников - англичан, хозяйничающих на Цейлоне. В этом рассказе Бунин раскрыл гнусность колониальной политики, бездушие и жестокость «цивилизаторов», не знающую границ колониальную эксплуатацию. Одна за другой проходят страшные, вызывающие негодование картины жестокого обращения холопов империалистической буржуазии с местным населением: издевательства над рикшами, насилия над женщинами, торговля живым товаром, массовое убийство туземцев.

Сны Чанга. Рассказ «Сны Чанга» был написан в 1916 году. Уже само начало произведения («Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живущих на земле») навеяно буддийскими мотивами, ведь что в этих словах, как не отсылка к цепочке рождений и смертей, в которую втянуто любое живое существо – от муравья до человека? И вот уже читатель с первых строк внутренне готов к перемежениям настоящего и воспоминаний в рассказе. А сюжет произведения таков.

Во время плавания капитан одного из российских судов купил у старого кислоглазого китайца рыжего щенка с умными черными глазами. Чанг (так звали собаку) во время долгого путешествия становится единственным слушателем хозяина. Капитан рассказывает о том, какой он счастливый человек, что есть у него в Одессе квартира, любимая жена и дочка.

Затем всё в его жизни рушится, так как капитан понимает, что жена, к которой он стремится всей душой, его не любит. Без мечты, без надежды на будущее, без любви этот человек превращается в горького пьяницу и, в конце концов, умирает.

Главными героями произведения являются капитан и его верный пес Чанг.

Интересно наблюдать за изменениями, происходящими с капитаном на протяжении жизни, наблюдать за тем, как меняется его представление о счастье. Во время плавания на корабле он говорит: «А как же великолепна жизнь, боже мой, как великолепна!» Тогда капитан любил, он был весь в этой любви и поэтому был счастлив. «Было когда-то две правды на свете, постоянно сменявших друг друга: первая – та, что жизнь несказанно прекрасна, а другая – что жизнь мыслима лишь для сумасшедших». Теперь после потери любви, после разочарования у капитана остается только одна правда, последняя. Жизнь кажется ему скучным зимним днем в грязном кабаке. А люди... «Нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, -нет даже простой жалости». Вот такие внутренние изменения претерпевает наш герой.

Внутренние изменения влияют и на внешний образ. В начале рассказа мы видим счастливого капитана, «размытого и выбритого, благоухающего свежестью одеколона, с поднятыми по-немецки усами, с сияющим взглядом зорких светлых глаз, во всем тугом и белоснежном». Затем он предстает перед нами грязным пьяницей, живущим на гнусном чердаке. В качестве сравнения автором приводится чердак его друга- художника, только что обретшего правду жизни. У капитана грязь, холод, скудная некрасивая мебель, у художника – чистота, тепло, уютно, старинная мебель. Все это было сделано с одной целью: противопоставить эти две правды и показать как осознание той или иной влияет на внешний образ человека. Обилие используемых в произведении деталей создает необходимую для читателя эмоциональную окраску и обстановку.

С этой же целью была создана и композиция рассказа. Она двойственна. Четко просматриваются две параллели. Одна - сегодняшний мир, в котором нет счастья, другая - счастливые воспоминания. Но как же происходит сообщение между ними? Ответ прост, именно для этого и понадобился образ собаки. Чанг является той нитью, которая соединяет реальную действительность с прошлым через его сны. Чанг – единственный в рассказе, кто обладает именем. Художник не просто безымянен, но и безмолвен. Женщина и вовсе явлена из каких-то книжных туманов: дивная «в своей мраморной красоте». Чанга Бунин наделяет чувством «безначального и бесконечного мира, что не доступен Смерти», то есть ощущением подлинности – невыразимой третьей правды. Капитана поглощает смерть, Чанг же не утрачивает своего китайского имени и остается в зыбком теперь, ибо он, по Бунину, следует безропотно «сокровеннейшим велениям Тао, как следует им какая-нибудь морская тварь...».

Попробуем разобраться в философской проблематике произведения.

В чем смысл жизни? Возможно ли человеческое счастье? В связи с этим в рассказе появляется образ «дальних работящих людей» (немцев). На примере их образа жизни писатель говорит о возможных путях человеческого счастья. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни. Воплощением являются эти самые «работящие люди»; Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, так как всегда существует возможность измены. Воплощение – образ капитана. Путь вечной жажды поиска, в котором, впрочем, по Бунину, тоже счастья нет. В чем же оно? Может быть, в признательности и верности? Эту идею несет в себе образ собаки. Через реальные неприглядные факты жизни пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы.

Таким образом, рассказ «Сны Чанга» является, прежде всего, философским произведением рубежа веков. В нем рассматриваются такие вечные темы как любовь и счастье, говорится о зыбкости счастья, построенного только на любви, и вечности счастья, основанного на верности и признательности. По моему мнению, рассказ Бунина очень актуален и сегодня. Проблемы, затронутые в произведении, нашли живой отклик в моей душе, заставили задуматься о смысле жизни. Ведь поколение, к которому я принадлежу, живет во время переходного периода истории, когда людям свойственно подводить итоги и думать о будущем. И, может быть, чтение этого произведения развеет наш внутренний подсознательный страх перед ним. Ведь есть на свете вечные истины, неподверженные никакому влиянию и никаким переменам.