Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кузин, кутепов СПОРТИВНЫЙ АРБИТРАЖ.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
775.17 Кб
Скачать

Глава III. Арбитражное соглашение

Статья 24. Сторонам спора рекомендуется перед вступлением в конфликт поставить об этом в известность председателя САС.

Статья 25. Арбитражное соглашение может иметь следующие формы: акт за личной подписью, удостоверенный акт, протокол, составленный группой арбитров и подписанный сторонами спора.

Статья 26. Арбитражное соглашение или дополнительные положения, оговоренные в статье 20 абзац 1 Устава, после подписания отсылаются в канцелярию для регистрации.

Статья 27. Как это предусмотрено в арбитражном соглашении, адвокат или представитель каждой стороны спора должен направить председателю САС письмо, которым он заявляет о принятии на себя данной миссии и берет на себя обязательство получать информацию и оповещения по делу, на ведение которого он дал согласие.

Статья 28. Арбитражное соглашение может быть позже дополнено сторонами спора в формах, предусмотренных статьей 20 Устава.

Статья 29. При отсутствии в арбитражном соглашении и в дополняющих его положениях специальных оговорок группа арбитров может применять швейцарское законодательство.

Статья 30. При толковании арбитражного соглашения в соответствии со статьей 25 Устава САС выступает в единодушном согласии со сторонами спора при условии, что оно не противоречит императивному и процессуальному праву, а также общественному порядку.

Глава IV. Рабочие языки

Статья 31. В начале процесса стороны спора договариваются об использовании одного из двух официальных языков САС - французского или английского. При отсутствии согласия сторон председатель группы арбитров, после консультации с другими членами группы, выбирает один из двух официальных языков, принимая во внимание условия, в частности, арбитражного соглашения. В случае выбора официального языка САС он используется для подготовки официальных актов, распоряжений и решения, проведения заседаний, ведения протоколов.

Статья 32. Если стороны спора желают использовать другой язык - не французский или английский, они информи-

руют об этом председателя САС совместным заявлением, передаваемым в канцелярию. После консультации с другими членами группы арбитров ее председатель принимает решение в соответствии со статьей 26 Устава. В случае использования другого языка переводы материалов обеспечиваются стороной, которая об этом просит, даже если они и выполняются канцелярией.

Глава V. Процедура разрешения спора

Раздел 1. Группа по рассмотрению ходатайств

Статья 33. Каждый год, до 31 января, председатель САС назначает двух членов суда, которые вместе с ним составляют "группу по рассмотрению ходатайств", а также члена САС, призванного замещать председателя этой группы.

Статья 34. Каждое арбитражное соглашение, зарегистрированное в канцелярии, должно быть немедленно передано председателю САС, председателю группы по ходатайствам или члену САС, который его замещает, в соответствии со статьей 20 абзац 3 Устава.

Статья 35. Группа по рассмотрению ходатайства собирается так часто, как это необходимо, по созыву своего председателя. Она изучает ходатайства, исходящие от сторон спора, принимает или отвергает ходатайства. Ее решение сообщается сторонам.

Статья 36. В случае отклонения группой ходатайства о принятии дела к производству САС стороны спора все же могут продолжить свои усилия, выражая свое намерение простым письмом, адресованным генеральному секретарю в течение 15 дней после оповещения, как предусмотрено статьей 35 настоящего Регламента. Имеющая отношение к делу группа принимает по этому поводу решение.