Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
40
Добавлен:
24.04.2015
Размер:
70.66 Кб
Скачать

9.2. Find the equivalents in the text:

поглощенный мыслями уважение к к.-л.

вести домашнее хозяйство терять сознание

равнодушие отверженный

разозлиться на к.-л. проводить к.-л. домой

подходить (для ч.-л.) поставить укол

нужно 5 лет, чтобы… выкинуть мысль из головы

быть безразличным для к.-л. успеть на последний поезд

9.3. Translate into English:

  1. Поглощенный своими мыслями, он не заметил, как опоздал на последний поезд.

  2. Нужен один месяц, чтобы научиться правильно ставить уколы пациентам. Но обычно уходит 7 лет, чтобы научиться прописывать правильные лекарства пациентам.

  3. Он не совсем подходит для выполнения этого задания. – я уже выкинула эту идею из головы.

  4. Что ты так на него разозлился? – его равнодушие к проблемам других просто поражает!

  5. Самое важное качество учителя – уважение к ученикам. Равнодушие, например, расхолаживает детей.

  6. Кто ведет хозяйство в вашей семье? – Мама и я по очереди.

9.4. Intone and transcribe the sentences:

Yes, tonight I should not fall asleep at the table, the moment I had eaten my supper. I was going to the concert. Deep in thought I passed the dark building of the catholic church without clenching my fist, as I usually did.

Assignment X

10.1. Read chapters 5, 6, 7, 8, 9 of book 3.

10.2. Find the equivalents in the text:

поехать на экскурсию весь день

неловкий мне все равно

витать в облаках покраснеть

с красным лицом вдалеке, вдали

душистый горошек задуть свечу, огонь

в присутствии к.-л. привязанность к к.-л.

есть с аппетитом прийти на выручку

выходить из себя получить подарок от к.-л.

10.3. Translate into English:

  1. Съездив на экскурсию в горы и проведя там весь день, они поужинали с аппетитом.

  2. Джон всегда краснеет в ее присутствии и витает в облаках, когда ее нет рядом.

  3. У меня аллергия на душистый горошек – я краснею, щеки начинают чесаться.

  4. Мистер Леки всегда выходит из себя, если кто-то забывает задуть свечу. Это же деньги на ветер!

  5. Увидев каноника Роша вдалеке, Роберт почувствовал себя неловко.

  6. Само собой разумеется, что настоящий друг наверняка придет на помощь, когда это будет нужно.

10.4. Put 5 questions to the contents of the chapters, intone and transcribe them.

10.5. Revise the active vocabulary of “The Green Years”, get ready for a test.

Соседние файлы в папке Вводный курс, дом.чт