
- •Федеральное агентство по образованию
- •Объём занятий по учебному плану в часах вфо
- •Объём занятий по учебному плану в часах зфо
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Устная речь
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Чтение.
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Устная речь
- •Целевая установка
- •Структура курса
- •Требования на экзамене
- •Языковый материал
- •Целевая установка
- •Структура курса
- •Требования на экзамене
- •Языковый материал
- •Грамматический минимум
- •Морфология
- •Синтаксис
- •1.4 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очной формы обучения.
- •104 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.4 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса всех специальностей очной формы обучения.
- •104 Часов практических занятий зачёт и экзамен. Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •60 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •20 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •60 Часов практических занятий зачёт и экзамен. Практические занятия
- •1.6 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса
- •1.6 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса
- •1.7 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса
- •Кафедра иностранных языков
- •Содержание программы
- •Структура 1 курса
- •Требования на зачете
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Методические указания
- •Правила чтения
- •Особенности грамматического строя немецкого языка
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Контрольная работа № 1
- •Вариант п.
- •Кафедра иностранных языков
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •IV. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольные работы по экономическим специальностям
- •Контрольная работа по специальности «Юриспруденция»
- •Контрольная работа по специальности «Психология»
- •Тексты для чтения
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •I. Правила чтения
- •1V. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольная работа по специальности «Технология продуктов общественного питания»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология жиров»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология консервов и пищеконцентратов»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Товароведение и экспертиза товаров»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология хранения и переработки зерна»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Биоэкология» и «Водные биоресурсы и аквакультура»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология бродильных производств и виноделия»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология сахарных продуктов»
- •Грамматические тесты
- •Тексты для чтения
- •Федеральное агентство по образованию
- •I. Правила чтения
- •IV. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольная работа по специальности «Техника и физика низких температур»
- •Контрольная работа № 1 для студентов специальности «Машины и аппараты пищевых производств» и «Пищевая инженерия»
- •Контрольная работа № 2 для студентов специальности «Машины и аппараты пищевых производств» и «Пищевая инженерия»
- •Контрольная работа №1 для студентов специальностей «Автоматизация технологических процессов и производств» и «Автоматизированные системы обработки информации и управления»
- •Контрольная работа № 2 для студентов специальности «Автоматизация технологических процессов и производств»
- •Тексты для устного перевода
- •Федеральное агентство по образованию
- •Образование множественного числа существительных женского рода (Pluralbildung der Feminina)
- •Склонение существительных в единственном числе
- •Сильное склонение существительных
- •Слабое склонение существительных (Schwache Deklination der Substantive)
- •Тест Тема: Степени сравнения имён прилагательных и наречий
- •Глагол (Das Verb)
- •Слабые глаголы (Schwache Verben)
- •Сильные глаголы (Starke Verben)
- •Модальные глаголы (Modalverben)
- •Возвратные глаголы (die Reflexive Verben)
- •Претерит (Präteritum)
- •Перфект (Perfekt)
- •Страдательный залог (Das Passiv)
- •Von, durch, mit в пассивных предложениях
- •Тест на времена
- •Тест на модальные глаголы №1
- •2.7 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов 1 курса всех специальностей зфо в межсессионный период обучения.
- •План организации самостоятельной работы по немецкому языку для студентов 1 курса в межсессионный период обучения.
- •2.7 План организации самостоятельной работы студентов 2 курса в межсессионный период
- •2.8 Литература
- •Л.П. Давыдова, с.В. Лукавченко. Немецкий язык. Словарь-минимум Экономические методы управления и развития предприятий пищевой промышленности. 2007
- •© Давыдова л.П., Цуканова л.Д. Немецкий язык. Учебно-практическое пособие. - м., мгуту, 2007
- •2. Спряжение глаголов в настоящем времени
- •3. Спряжение глагола sein быть в настоящем времени
- •4. Порядок слов в предложении
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Употребление артикля
- •2. Образование множественного числа существительных
- •3. Спряжение глагола haben иметь в настоящем времени
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Склонение артиклей и существительных
- •2. Спряжение сильных глаголов в настоящем времени
- •1. Притяжательные местоимения
- •2. Переходные и непереходные глаголы
- •3. Управление предлогов. Предлоги с дательным падежом
- •4. Возвратные глаголы
- •Тема: Притяжательные местоимения
- •1. Количественные числительные
- •2. Предлоги с винительным падежом
- •Er schwimmt wider den Strom. Он плывет против течения.
- •3. Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками
- •4. Неопределенно-личные предложения с man
- •Тест по тексту
- •1. Предлоги с двойным управлением
- •2. Модальные глаголы
- •Вариант в
- •Тест по тексту
- •1. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Какие степени сравнения прилагательных и наречий Вы знаете?
- •1. Образование и употребление простого
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •1. Причастия
- •2. Образование и употребление перфекта
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •1. Образование и употребление будущего времени глагола
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •4.1 Аудиоматериалы
- •5.2 Экзаменационный материал по не мецкому языку для студентов экономических специальностей дфо и вфо Билет №1
- •Билет №2
- •Билет №3
- •Билет №4
- •Билет №5
- •Билет №6
- •Билет №7
- •Билет №8
- •Билет №9
- •Билет №10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 030504 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет № 2
- •Билет № 3
- •Билет № 4
- •Билет № 5
- •Билет № 6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов технологических специальностей Билет №1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет №6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •Билет № 11
- •Билет № 12
- •Билет № 13
- •Билет № 14
- •Билет №15
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальностей 0334, 0204 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет№6
- •Билет № 7
- •Билет №8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 0524 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет № 2
- •Билет №3
- •Билет № 4
- •Билет № 5
- •Билет №6
- •Билет № 7
- •Билет №8
- •Билет № 9
- •Билет №10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 2202, 2102 Билет № 1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет № 6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.3 Тестовые задания
Тест по тексту
Выберите правильный ответ на следующие вопросы:
1. Wer begleitete mich bis zum Flughafen?
Meine Familie begleitete mich bis zum Flughafen.
Mein Freund begleitete mich bis zum Flughafen.
Meine Schwester begleitete mich bis zum Flughafen.
2. Wieviel Tage verbrachte ich in Moskau?
Ich verbrachte in Moskau zwei Tage.
Ich verbrachte in Moskau zehn Tage.
Ich verbrachte in Moskau nur einen Tag.
3. Wann wurde Moskau zur Hauptstadt der UdSSR?
1917 wurde Moskau zur Hauptstadt der UdSSR.
1920 wurde Moskau zur Hauptstadt der UdSSR.
1918 wurde Moskau zur Hauptstadt der UdSSR.
4. Welche Theater habe ich in Moskau nicht besucht?
Ich habe das Bolschoi Theater nicht besucht.
Ich habe das Maly-Theater nicht besucht.
Ich habe das Künstlertheater nicht besucht.
5. Was hat mein Freund mir gezeigt?
a) Mein Freund hat mir das Bolschoi Theater gezeigt.
b) Mein Freund hat mir die Tretjakow-Galerie gezeigt.
c) Mein Freund hat mir den Roten Platz mit dem Kreml gezeigt.
Прослушайте магнитную запись и передайте содержание прослушанного текста.
MODUL 10
1. Образование и употребление будущего времени глагола
В немецком языке для выражения будущего времени глагола ( das Futurum) существуют две формы: футурум I ( das Futurum I) и футурум II (das Futurum II). Futurum I образуется из личных форм глагола werden в презенсе и инфинитива смыслового глагола. Личные формы werden занимают второе место в предложении, инфинитив стоит, как правило, в конце предложения:
Ich werde schreiben. Я буду писать.
Er wird bei dieser Firma arbeiten. Он будет работать на этой фирме.
Werdet ihr nach Berlin kommen? Вы приедете в Берлин?
Futurum I может выражать следующие значения:
1. предсказание будущего события
Nachts wird es regnen. Ночью пойдёт дождь.
2. намерение, обещание
Ich werde pünktlich da sein. Я вовремя буду там.
3. предположение по отношению к настоящему времени «гипотетический» футурум)
Er wird jetzt in der Universität sein. Он, должно быть, сейчас в университете.
4. настойчивое требование («повелительный» футурум)
Du wirst sofort zu Bett gehen! Ты сейчас же пойдёшь спать!
2. Страдательный залог
В немецком языке существуют две залоговые формы: активная и пассивная, или действительный и страдательный (das Passiv) залог. В активной форме глагол-сказуемое выражает действие, совершаемое субъектом. В пассивной форме глагол-сказуемое выражает действие, которое направлено на субъект:
Wir besuchen die Museen der Stadt gern. Мы охотно посещаем музеи города.
Die Museen der Stadt werden gern besucht. Музеи города охотно посещаются.
Пассив образуется из личной формы глагола werden в любом времени и причастия II смыслового глагола:
Ich werde angerufen. — Мне звонят.
Präsens Passiv Ich wurde angerufen. — Мне звонили.
Präteritum Passiv
Ich bin angerufen worden*. — Мне позвонили.
Perfekt Passiv
Ich werde angerufen werden. — Мне позвонят.
Futurum I Passiv:
Ich war angerufen worden. — Мне звонили.
Plusquamperfekt Passiv
* В сложных временных формах причастие II от глагола werden употребляется обычно без префикса ge-: worden.
Пассивные формы, как и сложные временные формы, образуют «глагольную рамку»: глагол werden занимает второе место в предложении, а причастие II стоит в конце предложения.
Пассив делает акцент на само действие, совершающий это действие может быть и не назван. В соответствии с этим различают:
1. трёхсоставный пассив; совершающий действие (подлежащее в предложении со сказуемым в действительном залоге) называется дополнением с предлогом von, если указывается действующее лицо, или durch, если указывается причина, инструмент, орудие или посредник действия:
Er wird vom Lehrer gelobt. Учитель хвалит его.
Der Vortrag wurde durch Доклад передавался по
Rundfunk übertragen. радио.
2. двусоставный пассив; совершающий действие не называется:
Die Rechnung wurde bezahlt. Счёт был оплачен.
3. односоставный (безличный) пассив; если первые две формы пассива образуют переходные глаголы, т.е. глаголы, способные иметь дополнение в аккузативе, то односоставной пассив образуется от непереходных глаголов. Он употребляется для подчёркивания действия как такового, поэтому как дополнение, так и подлежащее отсутствуют, при прямом порядке слов роль формального подлежащего выполняет безличное местоимение es:
Es wurde gestern viel getanzt. Вчеpa много танцевали.
Jetzt wird gegessen. Сейчас едят.
В немецком языке существует также ещё одна пассивная конструкция, называемая пассивом состояния (das Zustandspassiv). Пассив состояния образуется из личной формы глагола sein и причастия II смыслового глагола. Если в презенсе и претеритуме пассива с глаголом werden действие совершается в данный момент, то в пассиве состояния, как и в перфекте пассива с werden, действие уже закончено и налицо его результат:
Das Fenster wurde geöffnet. Окно открывалось.
Das Fenster ist jetzt geöffnet. Окно теперь открыто.
Пассив состояния следует отличать от перфекта действительного залога. Пассив состояния образуется только от переходных глаголов, а глаголы, образующие перфект с глаголом sein, являются непереходными:
Der Wagen ist abgefahren. Машина отъехала.
Der Wagen ist gewaschen. Машина вымыта.
При переводе пассива на русский язык могут быть использованы формы как страдательного, так и действительного залога:
Hier wird ein neues Gebäude gebaut. Здесь строится новое здание. /Здесь строят новое здание.