
- •Федеральное агентство по образованию
- •Объём занятий по учебному плану в часах вфо
- •Объём занятий по учебному плану в часах зфо
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Устная речь
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Чтение.
- •Цели и задачи обучения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения по семестрам
- •Устная речь
- •Целевая установка
- •Структура курса
- •Требования на экзамене
- •Языковый материал
- •Целевая установка
- •Структура курса
- •Требования на экзамене
- •Языковый материал
- •Грамматический минимум
- •Морфология
- •Синтаксис
- •1.4 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очной формы обучения.
- •104 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.4 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса всех специальностей очной формы обучения.
- •104 Часов практических занятий зачёт и экзамен. Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •60 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •20 Часов практических занятий
- •Практические занятия
- •1.5 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения.
- •60 Часов практических занятий зачёт и экзамен. Практические занятия
- •1.6 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса
- •1.6 Тематический план по немецкому языку для студентов 2 курса
- •1.7 Тематический план по немецкому языку для студентов 1 курса
- •Кафедра иностранных языков
- •Содержание программы
- •Структура 1 курса
- •Требования на зачете
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Методические указания
- •Правила чтения
- •Особенности грамматического строя немецкого языка
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Контрольная работа № 1
- •Вариант п.
- •Кафедра иностранных языков
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •IV. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольные работы по экономическим специальностям
- •Контрольная работа по специальности «Юриспруденция»
- •Контрольная работа по специальности «Психология»
- •Тексты для чтения
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •I. Правила чтения
- •1V. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольная работа по специальности «Технология продуктов общественного питания»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология жиров»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология консервов и пищеконцентратов»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Товароведение и экспертиза товаров»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология хранения и переработки зерна»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Биоэкология» и «Водные биоресурсы и аквакультура»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология бродильных производств и виноделия»
- •Грамматические тесты
- •Контрольная работа по специальности «Технология сахарных продуктов»
- •Грамматические тесты
- •Тексты для чтения
- •Федеральное агентство по образованию
- •I. Правила чтения
- •IV. Работа над текстом
- •V. Исправление работы на основе рецензии.
- •Контрольная работа по специальности «Техника и физика низких температур»
- •Контрольная работа № 1 для студентов специальности «Машины и аппараты пищевых производств» и «Пищевая инженерия»
- •Контрольная работа № 2 для студентов специальности «Машины и аппараты пищевых производств» и «Пищевая инженерия»
- •Контрольная работа №1 для студентов специальностей «Автоматизация технологических процессов и производств» и «Автоматизированные системы обработки информации и управления»
- •Контрольная работа № 2 для студентов специальности «Автоматизация технологических процессов и производств»
- •Тексты для устного перевода
- •Федеральное агентство по образованию
- •Образование множественного числа существительных женского рода (Pluralbildung der Feminina)
- •Склонение существительных в единственном числе
- •Сильное склонение существительных
- •Слабое склонение существительных (Schwache Deklination der Substantive)
- •Тест Тема: Степени сравнения имён прилагательных и наречий
- •Глагол (Das Verb)
- •Слабые глаголы (Schwache Verben)
- •Сильные глаголы (Starke Verben)
- •Модальные глаголы (Modalverben)
- •Возвратные глаголы (die Reflexive Verben)
- •Претерит (Präteritum)
- •Перфект (Perfekt)
- •Страдательный залог (Das Passiv)
- •Von, durch, mit в пассивных предложениях
- •Тест на времена
- •Тест на модальные глаголы №1
- •2.7 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов 1 курса всех специальностей зфо в межсессионный период обучения.
- •План организации самостоятельной работы по немецкому языку для студентов 1 курса в межсессионный период обучения.
- •2.7 План организации самостоятельной работы студентов 2 курса в межсессионный период
- •2.8 Литература
- •Л.П. Давыдова, с.В. Лукавченко. Немецкий язык. Словарь-минимум Экономические методы управления и развития предприятий пищевой промышленности. 2007
- •© Давыдова л.П., Цуканова л.Д. Немецкий язык. Учебно-практическое пособие. - м., мгуту, 2007
- •2. Спряжение глаголов в настоящем времени
- •3. Спряжение глагола sein быть в настоящем времени
- •4. Порядок слов в предложении
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Употребление артикля
- •2. Образование множественного числа существительных
- •3. Спряжение глагола haben иметь в настоящем времени
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Склонение артиклей и существительных
- •2. Спряжение сильных глаголов в настоящем времени
- •1. Притяжательные местоимения
- •2. Переходные и непереходные глаголы
- •3. Управление предлогов. Предлоги с дательным падежом
- •4. Возвратные глаголы
- •Тема: Притяжательные местоимения
- •1. Количественные числительные
- •2. Предлоги с винительным падежом
- •Er schwimmt wider den Strom. Он плывет против течения.
- •3. Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками
- •4. Неопределенно-личные предложения с man
- •Тест по тексту
- •1. Предлоги с двойным управлением
- •2. Модальные глаголы
- •Вариант в
- •Тест по тексту
- •1. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Какие степени сравнения прилагательных и наречий Вы знаете?
- •1. Образование и употребление простого
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •1. Причастия
- •2. Образование и употребление перфекта
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •1. Образование и употребление будущего времени глагола
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •Тест по тексту
- •4.1 Аудиоматериалы
- •5.2 Экзаменационный материал по не мецкому языку для студентов экономических специальностей дфо и вфо Билет №1
- •Билет №2
- •Билет №3
- •Билет №4
- •Билет №5
- •Билет №6
- •Билет №7
- •Билет №8
- •Билет №9
- •Билет №10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 030504 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет № 2
- •Билет № 3
- •Билет № 4
- •Билет № 5
- •Билет № 6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов технологических специальностей Билет №1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет №6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •Билет № 11
- •Билет № 12
- •Билет № 13
- •Билет № 14
- •Билет №15
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальностей 0334, 0204 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет№6
- •Билет № 7
- •Билет №8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 0524 всех форм обучения Билет № 1
- •Билет № 2
- •Билет №3
- •Билет № 4
- •Билет № 5
- •Билет №6
- •Билет № 7
- •Билет №8
- •Билет № 9
- •Билет №10
- •5.2 Экзаменационные билеты для студентов специальности 2202, 2102 Билет № 1
- •Билет №2
- •Билет № 3
- •Билет №4
- •Билет № 5
- •Билет № 6
- •Билет № 7
- •Билет № 8
- •Билет № 9
- •Билет № 10
- •5.3 Тестовые задания
Контрольная работа № 2 для студентов специальности «Автоматизация технологических процессов и производств»
Прочитайте текст, с помощью словаря постарайтесь понять его содержание, затем выполните тест по тексту.
Möglichkeiten der Bildschirmtechnik.
Die Einsatzgebiete von Geräten und Systemen der Bildschirmtechnik liegen vor allem in solchen Bereichen der Wirtschaft, in denen die Notwendigkeit einer aktuellen, gezielten und unmittelbaren Information besteht.
Zur Verbesserung der Kommunikation Mensch-Maschine wurde dasBildschirmsystem EC7920.M vorwiegend für die Dierektdatenerfassungund den Dialogverkehr konzipiert. Besondere Beachtung wurde dabei einer leichten Bediening geschenkt.
Die Möglichkeiten der Aufteilung des Bildschirmes in geschützte und ungeschützte Felder, numerische und alphanumerische Felder, selektierbare und nicht selektierbare Felder sowie in Felder mit verschiedener Helligkeit erhöhen bedeutend den gebrauchswert und bieten einen hohen Komfort.
Das Bildschirmsystem 7920 besteht aus den Gruppensteuergeräten für Nahanschluss bzw. Fernanschluss und den Endgeräten, den Bildschirmgeräten und dem Drucker.
An die Gruppensteuergeräte sind bis zu 32 Endgeräten in beliebiger Kombination anschlissbar. Die Entfernung zwischen den Gruppensteuergeräten und den Endgeräten kann bis zu 1200 m betragen.
Zu einem Bildschirmgerät gehören in der Grundausstattung die Bildschirmsteuereinheit, die Bildschirmeinheit und die Tastatur. Zusatzeinrichtungen sind: Selektierstift, akustische Signaleinrichtung, numerische Tastatursperre und Betriebsschloss. Der auf dem Bildschirm darstellbare Zeichenvorrat umfasst sowohl den lateinischen als auch den kyrillischen Teil des DKOI-Code.
der Bildschirm - экран, дисплей
das Einsatzgebiet - область применения
einen Komfort bieten - обеспечивать комфорт (удобство работы)
gehören zu (Dat.) - относиться к чему-либо
der Dialogverkehr - диалоговый режим
die Aufteilung - деление
einen Bildschirm aufteilen - делить экран (например, на участки)
(un)geschütztes Fekd - (не)защищенное поле
die Helligkeit - яркость
der Nahanschluss - ближнее подключение
der Fernahschluss - удаленное подключение
die Tastatursperre - блокировка клавиатуры
umfassen - охватывать
alphanummerisch - алфавитно-цифровой
das Endgerät - оконечное устройство
das Gruppensteuergerät - устройство управления
der Drucker - принтер
das Bildschirmsystem - дисплейная система
ТЕСТ
на понимание содержания текста
Выберите предложения, соответствующие содержанию текста, выпишите их и переведите на русский язык.
Die Einsatzgebiete von Geräten und Systemen der Bildschirmtechnik liegen vor allem in solchen Bereichen der Wirtschaft, in denen die Notwendigkeit einer aktuellen, gezielten und unmittelbaren Information besteht.
Zur Verbesserung der Kommunikation MenschßMaschine wurde das Bildschirmsystem EC240.M vorwiegend für die Direktdatenerfassung geschaffen.
Besondere Bedeutung wurde einer leichten Bedienung geschenkt.
Die Möglichkeiten der Aufteilung des Bildschirmes in Felder mit verschiedener Helligkeit bieten einen hohen Komfort.
Das Bildschirmsystem 7920 besteht aus den Bildschirmgeräten und dem Drucker.
An die Gruppensteuergeräte sind bis zu 32 Endgeräten in beliebiger Kombination anschliessbar.
Zu einem Bildschirmgerät gehören die Bildschirmsteuereinheit, die Bildschirmeinheit und die Tastatur.
Es gibt auch Zusatzeinrichtungen.
Der auf dem Bildschirm darstellbare Zeichenvorrat umfasst sowohl den lateinischen als auch den kyrillischen Teil.
Die Entfernung zwischen den Gruppensteuergeräten und den Endgeräten kann bis zu 1200 m betragen.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕСТЫ
Выпишите предложения, содержащие модальную конструкцию haben, sein ...zu + Infnintiv, переведите их на русский язык.
An die Gruppensteuergeräte sind bis zu 32 Endgeräten anzuschlissen.
Der Forscher hat bei der Lösung der Aufgabe einen Personalcomputer anzuwenden.
Die Automatisierung ist eine wesentliche Quelle zur Steigerung der Produktivität.
Man hat das teuere Metall eingespielt.
Выпишите предложения, содержащие распространенные определения, переведите их на русский язык.
Auf der von kurzem in unserer Universität durchgeführten Konferenz wurde das Problem der Nutzung von Computern besprochen.
Die in Rechenmaschinen verwendete Form der Information ist universell.
Das gebaute Atomkraftwerk hat eine hohe Leistung.
Unser Werk erzeugt verschiedene Computer.
Выпишите предложения, содержащие определение, выраженное партицип 1 с частицей zu, переведите их на русский язык.
Die von diesem Ingenieur zu bedienende EDV-Anlage ist sehr kompliziert.
Unser Werk erzeugt progremmgesteuerte Maschinen.
Die anzuwendenden neuen Methoden der Herstellung von Computern werden zur weiteren Entwicklung unserer Industrie beitragen.
Unser Labor verfügt zur Zeit über viele hergestellte Messgeräte.