Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
navchmet_rek_broshura.docx
Скачиваний:
22
Добавлен:
19.04.2015
Размер:
168.05 Кб
Скачать

Варіант 17

  1. Унормованість мови – це…

  2. Лексикографія – це…

  3. Назвіть принципи української орфографії.

  4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Волноваха, Овруч, емігрант, волох., казах, чех, Гола Пристань, Камчатка, Коростень, Збараж, Карабах, Виборг, президент.

  1. Запишіть подані іменники в Р. відмінку однини.

Маршрут, міськком, календар, мільйон, департамент, тиждень, господар, директор, документ, долар, касир, коридор, лікар, проректор, спеціаліст, референдум, арешт, експерт, свідок, штраф.

  1. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Начальник, подруга, друг, брат, сестра, товариш, Ілля Андрійович, Тетяна Михайлівна, українець, охоронник, наглядач.

  1. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Погорелов, Пичугин, Авдиенко. Ильин. Ерёмина, Кислых, Третьякова. Лапшина. Сидельникова, Фатеева.

  1. Провідміняйте числівник три тисячі двісті вісімдесят чотири. Запишіть паралельні форми відмінювання.

  2. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: тугий, короткий, пречудовий.

  3. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

  4. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Цілісний – цільний, цегельний – цегляний, розметаний – розметений.

  1. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Предупреждение преступности это специальный вид деятельности государства и общества уполномоченных формирований направленный на определение путей методов иных возможностей эффективного воздействия на преступность в целях её постепенного вытеснения из жизни общества. Предупреждение преступности предполагает эффективную систему двоякого рода мер систему мер общей профилактики как совокупность социально-экономических идеологических культурно-воспитательных организационно-управленческих и других мероприятий систему мер индивидуальной профилактики как совокупности мер убеждения относительно конкретной личности.

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14.Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Расторжение договора, предъявить обвинение, прийти к согласию, принять к сведению, принять решительные меры, уставной фонд, споры по вопросу, с целью предотвратить, срок действия, через посредничество фирмы.

15.Складіть характеристику однокурсника.

Варіант 18

  1. Комунікативна деонтика юриста – це…

  2. Найважливіші риси, що визначають офіційно-діловий стиль.

  3. До енциклопедичних словників належать: …

  4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Ятрань, Забайкалля, Житомир, Поділ, Амудар᾽я, Воронеж, Прага, Водолага, Сочі, Біла Церква, Мукачеве, Гуляйполе

5.Запишіть подані іменники в Родовому . відмінку однини.

Блок, агент, протокол, акт, проект, ізолятор, апарат, абонент, абонемент, авто виклик, бартер, адрес, аргумент, візит, бланк, бензин, вірус, гарант, волейбол, вибух, депозит, екзамен, інцидент.

6.Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Віктор Олександрович, Олена Валеріївна, Дніпро, юність, добродій, товариш, пан, слухач, регулювальник, юрисконсульт, курсант.

7.Запишіть подані прізвища українською мовою.

Бугаёв, Лихачёв, Плещеев, Чимарёв, Королёв, Мойсеев, Бухтияров, Татищев,

Луговской, Лесков..

  1. Провідміняйте числівник сто сорок шість тисяч двадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

  2. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: пріоритетний, уважний, офіційний.

  3. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

  4. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Надати – подати, привести – призвести, опиратися – упиратися..

  1. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Право рассматриваемое в изоляции от экономических и социальных условий не позволяет понять сущность правовых отношений. Право это важнейший фактор укрепления существующих общественных отношений и содействия установлению новых отношений. Право функционирующее в развитой государственной системе охватывает все сферы производства распределения и обмена. Установленные правом формы административной и конституционной системы определённый правовой статус граждан а также изложенные законом меры противодействия посягательствам на государственную систему и общественные отношения являются гарантами стабильности экономической и политической ситуации

  1. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

  2. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Докладная записка, действующее законодательство, в целях предотвращения, отчуждённая квартира, ответчик по делу, оплатить понесённые расходы, органы самоуправления, оказывать сопротивление, право залога, по поручению, по определению суда.

15.Складіть формуляр-зразок контракту на виконання обов᾽язків.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]