 
        
        - •Часть II
- •Пояснительная записка
- •Contents
- •The mummy
- •1.3 Complete the sentences using the verbs from the box. Use the appropriate form. Then watch and check:
- •2.1 Complete the sentences using the verbs from the box. Use the appropriate form. Then watch and check:
- •2.2 Fill in the gaps in the conversation between Evy and the curator of the museum. Some verbs are missed. Act the dialogues:
- •2.3 Decide whether these statements are true or false:
- •2.4 Match these phrases with their equivalents:
- •3.4 Translate from Russian into English:
- •4.1 Decide whether these statements are true or false:
- •4.2 Number the sentences in the right order:
- •5.1 Decide whether these statements are true or false:
- •5.3 Translate from Russian into English:
- •6.4 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •1.5 Decide whether these statements are true or false:
- •1.6 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •Episode 2
- •Vocabulary notes:
- •2.2 Decide whether these statements are true or false:
- •The sacred mark says:
- •2.4 Match these phrases with their equivalents:
- •Episode 3
- •In the train and at Magic Carpet Airways
- •Vocabulary notes:
- •3.1 Decide whether these statements are true or false:
- •3.3 Number these sentences in the right order. The first is correct:
- •4.3 Translate from Russian into English:
- •4.4 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •Step up episode 1
- •Vocabulary notes:
- •1.1 Decide whether these statements are true or false:
- •1.4 Give Russian equivalents:
- •2.1 Decide whether these statements are true or false:
- •2.4 Fill in the gaps with the nouns in the conversation between Nora and her mother and act the dialogue:
- •2.6 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •1.1 Decide whether these statements are true or false:
- •1.3 Translate from Russian into English:
- •1.4 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •Episode 2
- •Vocabulary notes:
- •2.3 Number the sentences in the right order and translate:
- •1.1 Decide whether these statements are true or false:
- •1.3 Give Russian equivalents:
- •1.4 Give English equivalents:
- •1.5 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- •1.6 Discuss the following issues:
- •1.2 Read the text and answer the questions: Real Hamunaptra
- •1.3 Read and retell the text using the vocabulary notes:
- •Vocabulary notes:
- •1.4 Read and retell the text using the vocabulary notes: The ten plagues in Egypt
- •Vocabulary notes:
- •10. Death of the Firstborn
- •1.5 Read the text and answer the questions: Ancient Egypt Gods
- •1.6 Read and retell the text using the vocabulary notes:
- •Important gods and goddesses in ancient Egyptian religion
- •Vocabulary notes:
- •1.7 Read the text and answer the questions: Kings of the Dead
- •1.8 Read and retell the text using the vocabulary notes: Egyptian pyramids
- •Vocabulary notes:
- •1.9 Read and translate the text in order to understand who built the pyramids: Who Built the Pyramids?
- •Bibliography
- •Часть II
- •625003, Тюмень, Семакова, 10.
2.4 Fill in the gaps with the nouns in the conversation between Nora and her mother and act the dialogue:
Nora: “Mom? Are you OK?”
Mother: “Do you know even when you were a (1)……… you danced better than you could walk? It was all you ever wanted to do. I remember the (2)……… on your (3)………. the (4)……… we took you to your first dance (5)………. .”
Nora: “You do?”
Mother: “I never expected that (6)……….. would still bring you such (7)…….. after all these (8)……… . Seeing you up there on the (9)………. so happy – it used to make me happy. I guess I forgot about that.”
Nora: “Mom, it’s OK.”
Mother: “I am so excited to see you dance in your (10)……………. .”
Nora: “Oh, Mom. I don’t even have a (11)………… anymore. Tyler’s not doing it and Andrew’s out.”
Mother: “(12)……… You can do this. You’re been doing this by yourself your whole (13)……… . Come here. You are gonna be great.”
Nora: “Thanks, Mom.”
- Translate the dialogue between Tyler and Mac in order to understand what changes were after Skinny’s death: 
Tyler: “Hey.”
Mac: “Hey.”
Tyler: “How long you been out here?”
Mac: “I don’t know.”
Tyler: “How’s your mom?”
Mac: “She spoke to me for the fist time today.”
Tyler: “You know they got PJ, right?”
Mac: “That’s not gonna bring Skinny back.”
Tyler: “This ain’t6 your fault.”
Mac: “That don’t bring him back either.”
Tyler: “I hate seeing you beat yourself up.”
Mac: “I’m beating myself up? We been beating ourselves up way before Skinny… Skinny’s dead. He’s gone. My little brother’s gone. And that’s on me, Ty. I know that. I ain’t stupid. All the partying, stealing cars, messin’7 around. You don’t think I know it’s a bunch of bull?”
Tyler: “We’re doing the best we can.”
Mac: ‘You really believe that? You really think this is the best we can be?”
Tyler: “No.”
Mac: “I wanna8 be better. I wanna do better.”
Tyler: “You’re right.”
Mac: “We gotta do it for my mom, for Skinny.”
Tyler: “For Skinny. Can you do me favor?”
Mac: “Yeah.”
Tyler: “Will you come somewhere with me?”
2.6 Watch again and answer the questions. Try to give some more details:
- What was Tyler’s idea while rehearsing with Nora at school? 
- Was there anything that Tyler wanted to have when he was a kid? And why? 
- Why didn’t Mac want to communicate with Tyler? 
- Who helped Nora when she was disappointed? 
- What happened to Skinny? And why could it happen to him? 
- Was there any difference in the behavior of Mac and Tyler after Skinny’s death? 
- Do you like the performance on the scene? Was it so exciting? 
- Could Nora get a job after such showcase? 
- What happened to Tyler? 
- 2.7 Discuss the following issues: 
- What could happen if Nora’s mother didn’t help her to believe in herself? 
- What could happen if Skinny wasn’t shot? 
HOW TO LOSE A GUY IN TEN DAYS
EPISODE 1
Vocabulary notes:
exhilarating display – восхитительное событие
to mystify – ставить в тупик, сбивать с толку
to dump smb. – бросать кого-либо, избавляться
to barf over smb. – обливать грязью кого-либо
incredibly disgusting – ужасно противно
salacious gossip – светские сплетни
to have no business mucking around – не позволять капаться в личной жизни
I have a problem hanging onto relationships – у меня не складываются отношения с мужчинами
to cavort with – флиртовать
to start by dating a guy – завести роман с парнем, окрутить его
Sounds needlessly vicious – звучит жестоко
to pull the switch – пойти в атаку
That’s cookie – это наглость
All’s fair in love and war – в любви как на войне
to dangle the bait – ловить на живца
to have an ethical problem – иметь принципиальную проблему
to rift/peek through the purse – шарить в сумочке
a clutch – косметичка
to catch a movie – сходить в кино
to bring out the big guns – достать козырь
to look gorgeous – роскошно выглядеть
to get ahold of smb. – застать кого-либо
drastic measures – радикальные меры
to obsess over smb’s old girlfriends – расспрашивать о бывших подружках
