Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
05-09-2014_23-46-59 / Семинар 5. даосизм.doc
Скачиваний:
94
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
61.44 Кб
Скачать
    1. Даосизм.

Вопросы по тексту:

  1. Кто основатель даосизма? Что означает понятие Дао?

  2. В чем цель жизни человека?

Основы даосизма, философии Лао-цзы излагаются в трактате «Дао Дэ цзин» (IV—III вв. до н. э.). В центре доктрины — учение о великом Дао, всеобщем Законе и Абсолюте. Дао многозначно, это бесконечное движение. Дао — своего рода закон бытия, космоса, универсальное единство мира. Дао господствует везде и во всем, всегда и безгранично. Его никто не создал, но всё происходит от него, чтобы затем, совершив кругооборот, снова в него вернуться. Невидимое и неслышимое, недоступное органам чувств, постоянное и неисчерпаемое, безымянное и бесформенное, оно даёт начало, имя и форму всему на свете. Даже великое Небо следует Дао.

Каждый человек, чтобы стать счастливым, должен встать на этот путь, попытаться познать Дао и слиться с ним. Согласно учению даосизма, человек—микрокосм вечен так же, как и универсум—макрокосм. Физическая смерть означает только то, что дух отделяется от человека и растворяется в макрокосме. Задача человека в своей жизни добиться, чтобы произошло слияние его души с мировым порядком Дао. Каким же образом можно достичь такого слияния? Ответ на этот вопрос содержится в учении Дао.

    1. Лао Цзы. Дао дэ Цзин

(избранные главы)

    1. Вопорсы по тексту:

    2. 1. Что означает Дао? Как его описывает Лао Цзы?

    3. 2. Как соотносятся бытие и небытие?

    4. 3. Что означает принцип Недеяния?

    5. 4. Как следует управлять в государстве?

    6. 5. Как раскрывается понятие человеколюбия в даосизме?

    7. 6. В чем смысл пустоты?

    8. 7. В чем состоит несчастье?

    9. 8. Каков совершенномудрый? Почему его сравнивают с водой?

Дополнительный вопрос: Надо ли стремится к человеколюбию (Конфуций) или же это глупо (Лао Цзи)?

1. ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.

Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.

Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао],

а кто имеет страсти, видит только его в конечной форме.

2.Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным,

появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром,

возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и

легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое

и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию,

предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому

совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние*; осуществляя

учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не

осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в

движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не

гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.

(*)------- Пути Дао присуща сила Де. Именно через силу У-Вэй Дао проявляется в каждом человеке. Эту силу нельзя истолковывать как усилие, а наоборот, как стремление избегать всякого усилия. У-вэй — означает «недеяние», отрицание целенаправленной деятельности, идущей вразрез с естественным порядком. В процессе жизни необходимо придерживаться принципа недеяния — принципа У-вэй. Это не бездействие. Это деятельность человека, которая согласовывается с естественным ходом миропорядка. Всякое действие, противоречащее Дао означает пустую трату сил и приводит к неудаче и гибели. Таким образом, даосизм учит созерцательному отношению к жизни. Блаженства достигает не тот, кто стремится добрыми делами завоевать расположение Дао, а тот, кто в процессе медитации, погружения в свой внутренний мир стремится вслушаться в самого себя, а через себя вслушаться и постичь ритм мироздания. Таким образом, цель жизни осмысливалась в даосизме как возвращение к вечному, возвращение к своим корням.)

3.Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить

редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать

того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа.

Поэтому, управляя [страной], совершенномудрый делает сердца [подданных]

пустыми, а желудки - полными. [Его управление] ослабляет их волю и

укрепляет кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было

знаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать.

Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.

4.Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. О, глубочайшее! Оно кажется

праотцом всех вещей.

Если притупить его проницательность, освободить его от беспорядка,

умерить его блеск, уподобь его пылинке, то оно будет казаться ясно

существующим. Я не знаю, чье оно порождение, [я лишь знаю, что] оно

предшествует небесному владыке.

5. Небо и Земля не обладают человеколюбием(*) и предоставляют всем

существам возможность жить собственной жизнью(**). Совершенномудрый не

обладает человеколюбием и предоставляет народу возможность жить

собственной жизнью.

-------------

(*) Согласно Лао Дзы, все социальные явления, поступки людей должны

быть подчинены естественной необходимости. Поэтому он отвергал

конфуцианское понятие жень - "человеколюбие", считая его чуждым

сущностной природе человека, а требование его соблюдения

неоправданным вмешательством в жизнь общества.

(**) В оригинале содержатся два иероглифа "чу гоу", которые в одних

комментариях трактуются как "трава" и "собака", а в других -

"соломенная собака", которая по древнекитайскому обычаю

используется при похоронах, после чего выбрасывается. В том и в

другом случае "чу гоу" в данном контексте означает существа, в

жизнь которых не вмешиваются ни небо, ни земля, ни совершенномудрый.

6. Превращения невидимого [Дао?] бесконечны. [Дао] - глубочайшие врата

рождения. Глубочайшие врата рождения - корень неба и земли. [Оно]

существует [вечно] подобно нескончаемой нити, и его действие неисчерпаемо.

8. Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и

не борется.

[Человек, обладающий высшей добродетелью, так же, как и вода], должен

селиться ближе к земле; его сердце должно следовать внутренним

побуждениям; в отношениях с людьми он должен быть дружелюбным; в словах

должен быть искренним; в управлении [страной] должен быть последовательным;

в делах должен исходить из возможностей; в действиях должен учитывать

время. Поскольку [он], так же как и вода, не борется с вещами,

[он] не совершает ошибок.

9. Лучше ничего не делать, чем стремиться к тому, чтобы что-либо

наполнить. Если [чем-либо] острым [все время] пользоваться, оно не сможет

долго сохранить свою [остроту]. …

Когда дело завершено, человек [должен] устраниться. В этом закон