Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловой этикет Лекция 1.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
126.98 Кб
Скачать

Четыре параметра сравнения культур: теория г. Хофстеде

Голландский ученый Г. Хофстеде разработал теорию сопоставления культур и выделил следующие параметры: индивидуализм-коллективизм; дистанция власти; боязнь неопределенности; культуры с мужским и женским началом.

Индивидуализм-коллективизм. Индивидуальное общество, по мнению Хофстеде, - это общество со свободной социальной структурой, в котором каждый сам заботится о себе и своей семье, личные цели важнее групповых. В этих обществах преобладает сознание своего «Я», ценится право каждого на личную собственность, свою точку зрения, частное мнение. Коллективистское общество – это общество с жесткой социальной структурой, собственное отношение к миру формируется сквозь призму группы, во главу угла ставится преданность организации, друзьям, семье.

Дистанция власти. Дистанция власти понимается как степень готовности общества принимать неравенство распределения власти во взаимоотношениях, в учреждениях, организациях. Это отражается на отношении общества к тем, кто имеет власть, и тем, кто ее лишен. Представители культур с высокой дистанцией власти считают, что у каждого человека есть свое место в жизни, обусловленное иерархической структурой общества. Дистанция между различными слоями общества значительна. Представители культур с низкой дистанцией власти считают, что неравенство в обществе должно быть сведено к минимуму.

Боязнь неопределенности. Согласно Г. Хофстеде, боязнь неопределенности – это степень угрозы, испытываемой обществом. Представители культур с высокой степенью боязни неопределенности пытаются избежать неясных ситуаций, обезопасив себя множеством формальных правил. При низком уровне боязни неопределенности люди недовольны чрезмерной организованностью. Они считают, что правил должно быть как можно меньше.

Культуры с мужским и женским началом. Г. Хофстеде называет мужской ту культуру, в которой ценятся тщеславие, стремление к успеху, забота о высоком достатке, а женской – ту, в которой превалирует значимость межличностных отношений, сотрудничества, заботы об окружающих.

Межкультурные коммуникационные барьеры

Любое общение происходит при помощи вербальных и невербальных методов общения, поэтому при осуществлении коммуникации в межкультурной среде нужно быть подготовленными к культурным особенностям этих плоскостей коммуникации своего партнера. Основные затруднения связаны с проблемами лингвистического характера. Языковой барьер создает ощутимые проблемы для выражения мысли, понимания партнеров. Поэтому рекомендуется осуществлять личные контакты двумя изложенными ниже способами. Первый способ: осуществлять общение с помощью опытного переводчика (если общение происходит с носителем языка), что, с одной стороны, дает дополнительное время для обдумывания предложений партнера, но с другой - делает переход к неформальному общению более трудным. Второй способ: осуществлять переговоры на неродном для обоих партнеров языке, что ставит их на равные позиции и также упрощает объяснения за счет других приемов, таких как многократное уточнение, разъяснение с помощью других выражений, использование невербального общения.

Трудности понимания, взаимопонимания в межкультурной коммуникации принято называть межкультурными коммуникационными барьерами. Основными барьерами, которые снижают эффективность интеракций, выступили различия когнитивных схем, используемых представителями разных культур (особенности языковых и невербальных систем, элементов общественного сознания). Первыми затруднениями при общении с представителями других культур становятся проблемы лингвистического характера. 90% непонимания связано с тем, что вас неправильно поняли, что вы не смогли ясно, последовательно, убедительно изложить свою точку зрения.