
межд. бизнес (кейсы)i
.pdf




726 |
Часть 7 Функции управления, управление операциями и смежные вопросы |
|
чае США и Канады, где с давних пор существовали общие профсоюзы, сре- |
|
ди канадских рабочих возникало движение за создание отдельных профсою- |
|
зов. Один из канадских организаторов такого движения выразил распро- |
|
страненную точку зрения: "Американский профсоюз не будет бороться за со- |
хранение рабочих мест канадских рабочих в ущерб рабочим американским". Логика здесь заключается в том, что международные профсоюзы проводят политику, выгодную основной массе их членов, а ими всегда оказываются американцы в любых совместных американо-канадских организациях70.
С помощью национального законодательства рабочим кое-где удалось внедрить своих представителей в правления компаний, чтобы регулировать прием иностранных рабочих, ограничивать импорт и отток капиталовложений за границу. Поэтому вполне возможно, что большая часть регламентирующих правил будет создаваться не на международном, а на национальном уровне.
ЗАГЛЯДЫВАЯ В БУДУЩЕЕ |
Мобильность капитала и технологий постоянно растет — из |
|
одной страны в другую, из одной фирмы в другую. В силу |
этого людские ресурсы должны развиваться с учетом различий между конкурентами, при этом все большее значение приобретают привлечение и сохранение наиболее квалифицированного персонала. Это отнюдь не означает меньшую мобильность наемных работников, наоборот, в будущем, вероятно, станет все труднее удерживать высококвалифицированных и ценных работников71.
С точки зрения руководителя, основной задачей должно стать разрушение барьеров национализма, которые мешают созданию глобальной культуры и интегрированной глобальной стратегии корпораций. Чтобы добиться этого, необходимо наладить больший обмен людьми между странами. Традиционные проблемы нехватки ресурсов и преграды со стороны государственного регулирования будут, по-видимому, и впредь препятствовать такому обмену. Но вряд ли эти проблемы останутся такими же серьезными в будущем, а вот адаптация личности, скорее всего, станет еще большей проблемой. Начальник отдела международных кадров в "Кэмпбелл Суп Компани" сказал по этому поводу: "Слишком много внимания уделяется техническим способностям руководителя и слишком мало — уровню его культуры и семье"72. Это совсем не означает, что техническая квалификация потеряет свой вес при командировании сотрудника за границу, но скорее, что этот фактор уже достаточно оценен и принят во внимание. Однако мы пока еще не научились производить отбор и подготовку кадров для успешной работы за границей. Более того, такие факторы, как рост числа семей с двумя полноценными квалифицированными работниками и международный терроризм, все более препятствуют получению согласия менеджеров на командирование за границу.
В демографических прогнозах почти единодушно высказывается мнение, что народонаселение в развивающихся странах будет расти значительно быстрее (за исключением Китая), чем в промышленно развитых странах, по крайней мере, до 2030 г.73 В то же время в промышленно развитых странах будет повышаться доля пожилой части населения, что вызовет необходимость дополнительного обучения для получения "хороших должностей" и стимулирования досрочного ухода на пенсию. В целом, тенденции, на-

Глава 20 Управление людскими ресурсами |
727 |
блюдаемые в промышленно развитых странах, говорят о том, что все меньшая доля людей в обществе будет заниматься производительным трудом, следовательно, дефицит таких кадров будет расти. Изменить эту ситуацию можно тем или иным способом, каждый из которых приведет к определенным социальным и экономическим последствиям. Международные компании должны будут приспосабливать свою деятельность к этим изменяющимся условиям.
Одним из путей, ведущих к переменам, является поощрение иммиграции в промышленные страны из развивающихся стран, в которых вряд ли будет создано достаточно рабочих мест для потенциальных рабочих. Уже сравнительно давно наблюдается приток (легальный и нелегальный) иностранных рабочих в США, Канаду и некоторые страны Западной Европы. В конце 80-х годов Италия и Япония вынуждены были также привлекать иностранную рабочую силу, возможно, впервые за всю их историю. Такие меры связаны с дополнительными затратами по ассимиляции иностранных рабочих в принимающем их обществе. А если они привлекают высококвалифицированный персонал, то несут ответственность за "утечку мозгов" из развивающихся стран. Если такие тенденции будут развиваться и впредь, компаниям придется тратить больше усилий на бюрократические процедуры получения разрешений на ввоз иностранной рабочей силы и разрабатывать методы включения иностранцев в свой персонал.
Второй из возможных путей, о котором говорилось выше, — усиленное внедрение робототехники и дальнейшая разработка средств автоматизации. Это поможет в какой-то мере справиться с дефицитом рабочей силы в промышленных странах, но средний уровень рабочей квалификации может так вырасти, что менее подготовленные рабочие могут либо вообще оказаться невостребованными, либо будут вынуждены соглашаться на более низкооплачиваемую работу в сфере услуг. Таким образом, разрыв между теми, кто имеет работу, и теми, у кого ее нет, увеличится, а проблемы безработицы в развивающихся странах так и останутся нерешенными. Эта ситуация вынудит компании произвести некоторые перемены в затратах на технологию: перейти от экономии природных ресурсов и разработки новых видов продукции к экономии труда.
Третий возможный путь — перемещение промышленных предприятий в развивающиеся страны для использования огромного местного потенциала рабочей силы. Этот процесс будет происходить ускоренными темпами. Хотя подобные меры и способствуют международному разделению труда, они могут усилить различия в положении бедных и богатых стран и породить проблему трудоустройства потенциально безработных людей в промышленно развитых странах. Компании, которые более других пользуются трудом рабочих из развивающихся стран, должны будут затрачивать больше усилий на материально-техническое обеспечение производства в целях сбыта своей продукции и в других странах. Они должны будут также постараться минимизировать политический и финансовый риск от операций в развивающихся странах.
РЕЗЮМЕ |
Международный менеджер в отличие от внутреннего должен знать, как |
|
адаптировать принятую в его стране практику работы к чужим услови- |
|
ям, а также то, что ему придется иметь дело с высокопоставленными |
|
правительственными чиновниками. |
728 |
Часть 7 Функции управления, управление операциями и смежные вопросы |
|
|
• |
Руководители высшего звена заграничного филиала обычно выполняют |
|
|
более широкий крут функций, чем руководители с аналогичной ответст- |
|
|
венностью в стране родительской фирмы. Они должны справляться с |
|
|
проблемами налаживания коммуникаций между штаб-квартирой и фили- |
|
|
алами корпорации обычно при меньшей помощи штабных специалистов. |
|
• |
МНК предпочитают назначать руководителей из местных кадров, а не |
|
|
экспатриантов в силу того, что: 1) местные кадры лучше знают регио- |
|
|
нальные производственные условия; 2) это иллюстрирует возможности, |
|
|
существующие для местных граждан, и демонстрирует учет интересов |
|
|
данной страны; 3) это дает возможность избежать бюрократической во- |
|
|
локиты, связанной с командированием за границу; 4) обычно это требу- |
|
|
ет меньших затрат; 5) местные руководители могут сосредоточить боль- |
|
|
ше внимания на долгосрочных целях и проектах. |
|
• |
Фирмы командируют людей за границу, чтобы внедрить там технологию |
|
|
и практику работы своей страны, контролировать производственный |
|
|
процесс и подготавливать местных руководителей. |
|
• |
При командировании людей за границу руководство фирмы должно |
|
|
учитывать, как эти люди будут восприняты в конкретной стране, ду- |
|
|
мать, как встречать их по окончании командировки и насколько они |
|
|
способны к адаптации. |
|
• |
При назначении на работу за границу оплата труда сотрудника обычно |
|
|
меняется в силу различий в стоимости жизни, должностном статусе и |
|
|
лишений, возможных при жизни за границей. |
|
• |
Фирмы часто получают заграничные кадры при покупке действующих |
|
|
компаний. Они могут также воспользоваться услугами местных компа- |
|
|
ний, которые возьмут на себя основную ответственность за комплекто- |
|
|
вание кадров предприятия. |
|
• |
Международная профессиональная подготовка имеет две основные |
|
|
функции: 1) создание у всех менеджеров единого глобального подхода к |
|
|
проблемам; 2) обучение менеджеров решению конкретных проблем, воз- |
|
|
никающих в работе экспатрианта в стране пребывания. |
|
• |
Создавая новое предприятие за границей, фирмы могут использовать |
|
|
опыт действующего производства как ориентир для определения по- |
|
|
требности в рабочей силе. Однако они должны вносить поправки в за- |
|
|
висимости от различий в уровнях квалификации, себестоимости и нали- |
|
|
чии рабочей силы. |
|
• |
В некоторых регионах мира приходится ввозить значительную часть ра- |
|
|
бочей силы, что создает для компаний-работодателей специфические |
|
|
проблемы, связанные со стабильностью кадров, руководством людьми и |
|
|
их профессиональной подготовкой. |
|
• |
Ввиду больших различий в составе дополнительно предоставляемых |
|
|
благ размер прямых выплат работникам не всегда точно отражает об- |

Часть 7 Функции управления, управление операциями и смежные вопросы
Карта 20.1 Центральная Америка / Сальвадор
Сальвадор—самая густонаселенная страна Центральной Америки.
бильность, которая в последние годы держала |
вопросам, связанным с производством и контро- |
страну на грани гражданской войны, торговая де- |
лем за качеством. Но по другим вопросам (бух- |
ятельность ОЭК в Сальвадоре (при штате сот- |
галтерский учет, финансы и трудовые отношения) |
рудников в 100 человек) становилась все более |
он подчинялся директору-распорядителю, нахо- |
прибыльной. |
дящемуся в Сальвадоре. |
В момент замены управляющего ОЭК строи- |
Политика ОЭК не позволяла, чтобы должность |
ла в Сальвадоре фабрику. Предполагалось, что |
директора-распорядителя занял кто-нибудь со сто- |
фабрика будет ввозить детали принтеров к персо- |
роны. Что касается других должностей, они были |
нальным компьютерам и осуществлять их сборку |
открыты любому. На высшие должности в своих |
в этой стране. Правительство разрешило до 10% |
заграничных предприятиях ОЭК назначала менед- |
продукции сбывать здесь же, но при условии, что, |
жеров как из США, так и из принимающей страны |
по крайней мере, 90% продукции будет экспорти- |
и третьих стран. Довольно часто менеджеры под- |
роваться. Для сборки оборудования требовалось |
вергались ротации (переводу с одной должности на |
150 человек. Сальвадор предложил массу деше- |
другую) между заграничными и отечественными |
вых рабочих рук. Более того, благодаря сборке и |
предприятиями. При назначении на высшие долж- |
экспорту своего оборудования ОЭК надеялась |
ности в корпорации все более важным фактором |
добиться отмены ограничений на другое контор- |
становился опыт международной работы. Органи- |
ское оборудование, которое она ввозила в Сальва- |
зация по продаже и обслуживанию в Сальвадоре |
дор для продажи. Строительство фабрики прохо- |
была подчинена региональному управлению по |
дило под руководством команды американских |
странам Латинской Америки, расположенному в |
специалистов, а руководить будущим предпри- |
Корал Гейблз, штат Флорида. Специальный коми- |
ятием был назначен производственный директор |
тет, созданный в региональном управлении, выбрал |
из США. Директор-экспатриант был подчинен |
для дальнейшего обсуждения пять кандидатов на |
непосредственно американским хозяевам по всем |
должность директора-распорядителя. |