Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Маркировка груза

.docx
Скачиваний:
33
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
60.93 Кб
Скачать

Маркировка груза - условное обозначение, наносимое на упаковку грузового места, содержащее необходимые сведения о перевозке и сдачи груза получателю. Различают отправительскую, товарную, специальную и транспортную маркировки. Место и способ нанесения транспортной маркировки - на бочках и барабанах - на одном из днищ. Допускается наносить маркировку на корпусе; - на мешках - в верхней части у шва; - на тюках - на одной из боковых поверхностей; - на кипах - на торцовой поверхности. Допускается наносить маркировку на боковую поверхность; - на других видах тары и грузах, не упакованных в транспортную тару, - в наиболее удобных хорошо просматриваемых местах. При нанесении маркировки непосредственно на тару, если размеры и конструкция тары не позволяют разместить необходимую маркировку на боковой стенке, допускается располагать маркировку на боковой, торцовой стенках и (или) на крышках. Перечисляемые ниже мероприятия могут помочь грузоотправителям снизить опасность хищений грузов, вызываемых неудачными приемами маркировки и нанесения этикеток:  Отправительская, товарная и специальная маркировка наносятся грузоотправителем, транспортная - перевозчиком или его агентом. В зависимости от условий договора маркировка обычно содержит следующие данные: 1. отправительская - пункты отправления/назначения, наименование отправителя/получателя, масса брутто и нетто, число мест в партии; 2. товарная - наименование товара, заводская упаковка, номер заказа и наряда, сорт, время выпуска; 3. специальная - предупредительные надписи и знаки, предписывающие способ обращения с товаром при его хранении, перегрузке, перевозке, использовании; 4. транспортная - адреса отправителя и получателя груза, надписи и знаки, ограничивающие приёмы обращения с грузом при его транспортировке, погрузочно-разгрузочных работах и т. п

Не следует раскрывать содержимое наиболее ценных или легко расхищаемых грузов (например фото- и кинокамер или переносной аудио- и видеотехники) при помощи рекламных или иных наружных этикеток. Фирменные рекламы, особенно хорошо известных компаний и изделий, которые привлекают внимание похитителей, являются для них прямым приглашение.

Необходимо убедиться, что

  • каждая отправка груза ясно, отчетливо и надежно замаркирована именем и адресом только одного грузоотправителя и одного клиента прежде, чем она будет передана транспортной фирме

  • следует отмечать этикеткой или ярлыком каждую тару или штуку груза в соответствии с классификационными справочниками и тарифами транспортной организации;

  • рекомендуется маркировать хрупкие грузы (например, стекло) заметными ярлыками, указывающими на характер данных грузов

  • не следует заказывать для грузов контейнеры с предупредительными маркировками, если они не нужны;

  • в отправках грузов для следования по заказу необходимо маркировать соответствующим образом каждую наружную тару опознавательными символами или номером, указав его на отправительском заказе и договоре перевозки;

  • следует указывать фамилию и адрес комиссионера или агента в пункте экспорта, а также получателя экспортируемого груза

  • надежно, с использованием хорошего клея необходимо прикреплять этикетки к таре;

  • по возможности следует избегать применения подержанной тары. В случае ее использования необходимо удалить или стереть старые этикетки и маркировки;

  • при адресовании тары не рекомендуется пользоваться мимеографами или печатными устройствами трафаретного типа. Такие приспособления обязательно приводят к изображению трудно различимых адресов;

  • необходимо снабжать соответствующими маркировками тару, содержащую грузы, которые требуют особого обращения или складирования. Такая информация должна быть отражена также и в договоре перевозки.

Если требуется предупредительная маркировка, то рекомендуется помещать на таре указания типа ВЕРХ, ВВЕРХ, ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ, СТЕКЛО, СОДЕРЖАТЬ В СУХОСТИ, СКОРОПОРТЯЩИЙСЯ ТОВАР, ХРАНИТЬ ЗАМОРОЖЕННЫМ и другие специальные инструкции подобного рода. В случае необходимости следует применять стрелки, указывающие или дополняющие значение слов ВЕРХ или ВВЕРХ. Эти стрелки не должны затемнять значений других маркировок.

Рекомендуется информировать транспортно-экспедиторские организации относительно необходимости новых маркировок. При отправке груза за границу следует предусматривать помещение с наружной стороны тары инструкции относительно погрузочно-разгрузочных операций на двух языках (особенно на языке страны назначения). Применение символов международного типа является более эффективным, чем каких-либо слов.

Наименование знака 

 Изображение 

 Назначение 

Хрупкое. Осторожно

Хрупкость груза.Осторожное обращение с грузом

Беречь от солнечных лучей

Груз следует защищать от солнечных лучей

Беречь от влаги

Неободимость защиты груза от влаги

Беречь от излучения

Любой из видов излучения может влиять на свойства груза или изменять их ( например непроявленные пленки)

Ограничение температуы

Диапазон температур, при которых следует хранить груз или манипулировать им

Скоропортящийся груз

Груз при транспортировании и хранении не может находиться под влиянием высокой или низкой температуры и для защиты груза требуются соответствующие мероприятия (искусственное охлаждение или нагревание, проветривание и др.). Знак наносят на грузы, которые транспортируют в соответствии с правилами перевозки скоропортящихся грузов, установленными транспортными министерствами

Герметичная упаковка

При транспортировании. перегрузке и хранении открывать упаковку запрещается

Крюками не брать

Запрещение применения крюков при поднятии груза

Место страповки

Указывает место расположения канатов или цепей для подъема груза

Здесь поднимать тележкойЗАПРЕЩЕНО

Указывает места, где нельзя применять тележку при подъеме груза

Вверх

Указывает правильное вертикальное положение груза

Поднимать непосредственно за груз

Подъем осуществляется только непосредственно за груз, т.е. поднимать груз за упаковку запрещается

Открывать здесь

Упаковку открывают только в указанном месте

Защищать от радиоактивных источников

Проникание излучения может снизить или уничтожить ценность груза

Не катить

Груз не следует подвергать качению

Не зажимать

Упаковка не должна зажиматься по указанным местам

Зажимать здесь

Указывает места, где следует брать груз зажимами

Предел по количеству ярусов в штабеле

Максимальное количество одинаковых грузов, которые можно штабелировать один на другой, где n - предельное количество

Штабелирование ограничено

Не допускается штабелировать груз.  На груз с этим знаком при транспортировании и хранении не допускается класть другие грузы

Штабелировать запрещается

Не допускается штабелировать груз.  На груз с этим знаком при транспортировании и хранении не допускается класть другие грузы

Тропическая упаковка

Знак наносят на груз, когда повреждения упаковки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании или хранении могут принести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействии тропического климата.  Обозначения: Т - знак тропической упаковки;  00-00 - месяц и год упаковывания

Центр тяжести

Место центра тяжести груза  Примечание - Пример расположения  знака  указывает место тяжести груза.   Знак  наносят, если центр тяжести не совпадает с геометрическим центром тяжести

Вилочные погрузчики не использовать

Запрещено применение вилочных погрузчиков

 

Надпись на языке

На какие грузы или в каком случае наносят знак рус. англ.

а)

Осторожно, хрупкое

Handle with care. Fragile

Бьющиеся, хрупкие, ломкие, прецизионные и другие реагирующие на сотрясение изделия

б)

Боится нагрева

Protect from heat

Грузы, которые следует предохранять от нагрева и солнечных лучей в Боится сырости Keep dry Подверженные воздействию влаги

г)

Боится излучения

Protect from radiation

Если любой из видов лучистой энергии может влиять на свойства груза или изменять их

д)

Боится мороза

Protect from freezing

Если понижение температуры ниже указанной на знаке может привести к повреждению груза или к изменению его свойств; грузы с этим знаком следует предохранять от влияния температуры ниже указанной на знаке

е)

Скоропортящийся груз

Perishable goods

Подверженные интенсивной порче.

ж)

Герметичная упаковка

Hermetically sealed

Особо чувствительные к воздействию окружающей среды; знак запрещает вскрывать и повреждать тару

з)

Крюками непосредственно не брать

Use no hooks

В мягкой таре и кипах, когда при перегрузочных работах недопустимо употребление крюков

и)

Место строповки

Sling here

Грузы, которые можно стропить только в определенных местах

к)

Место подъема тележкой

Lift here with the tiering

Если подъем тележкой в другом месте опасен либо приводит к повреждению изделия или упаковки (при подъеме груза тележка должна быть подведена в месте, указанном знаком)

л)

Верх, не кантовать

Top. Do not turn over

Грузовое место, которое при любых манипуляциях должно находиться в указанном положении

м)

Центр тяжести

Centre of gravity

Крупногабаритное грузовое место (его центр тяжести находится вне геометрического центра тары)

н)

Тропическая упаковка

Tropical packing

Если - повреждение упаковки при перегрузочных работах, транспортировании или хранении может привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. Обозначения: Т - знак тропической маркировки в числителе; месяц и год упаковывания в знаменателе (например, 05-92)