
- •С. Н. Воднева, н. Н. Иванова, л. Л. Яковлева
- •Содержание
- •Предисловие
- •Общие методические указания
- •Работа над лексикой
- •Рекомендации для работы над переводом
- •Работа над грамматикой
- •Рекомендации по чтению текстов и формы проверки
- •Методические рекомендации по выполнению и оформлению контрольных работ
- •Рекомендации по подготовке устных тем и формы проверки
- •Содержание зачета
- •Содержание экзамена
- •Содержание обучения в I семестре
- •Контрольная работа № 1
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VIII. Перепишите и письменно переведите текст. Contracts in foreign trade
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- •II. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
- •V. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода причастий.
- •VI. Перепишите и письменно переведите текст. Payments in international trade
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VI. Ответьте на вопросы после текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст. Starting a Business: The Romance vs. The Reality
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
- •II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения.
- •III. Перепишите предложения. В следующих предложениях найдите независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
- •V. Перепишите и письменно переведите текст. Networking: a Cost Effective Investment For Your Business
- •VI. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст.
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •Содержание обучения во II семестре
- •Контрольная работа № 1
- •1. Времена глагола системы Aktiv
- •2. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •3. Артикль. Изменение артикля по падежам
- •4. Типы склонения имени существительного
- •5. Местоимения man, es
- •6. Модальные глаголы
- •7. Употребление частицы zu
- •9. Прямой и обратный порядок слов в повествовательном предложении
- •10. Личное и притяжательное местоимение.
- •I вариант
- •I. Раскройте скобки. Употребите глагол в указанном времени Aktiv. Предложения переведите.
- •II. Составьте предложения: а) с прямым порядком слов; в) с обратным порядком слов. Предложения переведите.
- •III. A)Употребите личное местоимение. Предложения переведите.
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Пояснения к тексту:
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Контрольная работа № 2
- •1. Причастие (Partizip I u II) Употребление и перевод Partizip I
- •Употребление и перевод Partizip II
- •3. Причастие I c частицей zu в функции определения
- •5. Пассив (Страдательный залог)
- •6. Инфинитив пассив с модальными глаголами
- •I вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Пояснения к тексту:
- •XI. Зная содержание текста, выпишите предложение, в котором содержится правильный ответа на следующий вопрос:
- •II вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Тексты для самостоятельного чтения
- •Märkte verändern sich
- •Пояснения к тексту:
- •Markt – Preis und Preisbildung
- •Пояснения к тексту:
- •Viele Anbieter1 – viele Nachfrager2
- •Пояснения к тексту:
- •Marktforschung
- •Werbung in Deutschland
- •Литература
- •Для заметок
Пояснения к тексту:
1 der Haushalt – домашнее хозяйство; бюджет
2die Wirtschaftlichkeit – рентабельность, экономичность
3 zurückgehen – уменьшаться
4 übrig bleiben– оставаться (в наличии)
5 die Initialzündung – исходный момент, причина
b) Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста:
1. Was können Sie von Johann B. sagen? Welche Probleme hat er?
2. Vor welcher Wahl steht jeder Mensch täglich (anhang des Textes)?
3. Warum ist Haushalt ein ökonomischer Faktor?
II вариант
I. Раскройте скобки. Употребите глагол в указанном времени Aktiv. Предложения переведите.
1. (Haben) Sie heute ein Telefongespräch mit München? (Präsens)
2. Unser Chef (sein) auf der Dienstreise. (Präsens)
3. Unsere Gruppe (fliegen) nach Sankt-Petersburg. (Perfekt)
4. Er (helfen) immer den Mitarbeitern. (Präteritum)
5. In der Schweiz (sehen) ihr viele Denkmäler der modernen Kunst. (Futurum).
6. Mein Kollege (fahren) früher oft ins Ausland. (Prätritum)
II. Составьте предложения: а) с прямым порядком слов; в) с обратным порядком слов. Предложения переведите.
1. Die Studenten, ablegen, die Prüfungen, im Jahr, zweimal.
2. Wir, und, schreiben, lesen, in Deutschstunde, der.
3. Die Studenten, gehen, in die, oft, Bibliothek.
4. Ökonomie, wir, studieren, zweimal, Woche, in der.
5. Produzieren, das Werk, die, Werkzeugmaschinen, neuen
6. Die Wirtschaft, ohne Hersteller, sein, nicht, möglich.
III. a) Употребите личное местоимение. Предложения переведите.
1. … studiert ökonomische Wissenschaften. 2. … kommt immer zu spät. 3. Ich spreche mit dem Chef. … erklärt … meine Pflichte. 4. Die Kollegin ist krank. Ich besuche … heute. 5. … besuche einen Computerkurs. Ich finde …interessant. 6. Das Kind ist krank. Ich messe … die Temperatur.
b) Выберите соответствующее притяжательное местоимение:
1. Ich habe ein Telefon. … Telefon ist modern. 2. Er arbeitet mit einer Kollegin. … Kollegin ist hübsch. 3. Ihr habt ein Haus gekauft. Ist …Haus weit von Zentrum der Stadt? 4. Haben Sie ein Auto? Ist … Auto aus Japan? 5. Ilse und …Chef sind an der Konferenz. 6. Wir nehmen an der Ausstellung teil. … Leiter macht einen interessanten Vortrag.
IV. Употребите артикль в правильной форме:
1. Ich lese (der Text) und übersetze (die Wörter). 2. Mit (der Leiter) (die Abteilung) fahren wir nach Moskau. 3. (Der Vorsitzende) spricht mit (der Mitarbeiter). 4. Der Artikel (der Wissenschaftler) ist sehr interessant. 5. Ich lege (die Dokumente) auf (die Tafel). 6. Wir lesen (der Text) und schreiben (die Vokabel) aus.
V. Man oder es! Предложения переведите.
1. … ist sehr warm heute. 2. … gibt viel Arbeit heute. 3. ... bereitet die Begleitungslieste vor. 4. Er arbeitet mit dem Buchhaltungsbuch. … ist wichtig. 5. … sagt, dass der Professor krank ist. 6. … ist nützlich, die deutsche Bücher im Original zu lesen.
VI. Раскройте скобки. Предложения переведите.
1. Ihr (sollen) den morgen nach Sankt-Petersburg dienstlich fahren. 2. Ich (können) heute dir helfen. 3. Man (dürfen) hier rauchen. 4. Er (wollen) eine Tasse Tee trinken. 5. Alle Kinder (mögen) Eis. 6. Du (müssen) die Kontrollarbeit rechtzeitig abgeben.
VII. Употребите прилагательное или наречие в нужной степени сравнения. Предложения переведите.
1. Das erste Buch ist …, und das zweite Buch ist noch … (interessant). 2. Im Juli is das Wetter am (warm). 3. Diese Übung ist … als die erste. (leicht) 4. Das ist das … Auto (schnell). 5. Meine Schwester ist … als ich (alt). 6. Die … Note in Deutschland ist Eins. (gut)
VIII. Употребите частицу zu, где это необходимо. Предложения переведите.
1. Es ist nützlich, die deutsche Texte … (lesen). 2. Der Kranke darf … (aufstehen). 3. Er antwortet, ohne lange … (nachdenken). 4. Er hat die Absicht, heute mit dem Chef … (sprechen). 5. Ich empfehle dir, diese Ausstellung … (besuchen). 6. Er fährt zum Bahnhof, um mich … (abholen).
IX. Составьте сложное предложение, используя союз, данный в скобках. Предложения переведите.
1. Ich helfe dir. Du wirst schneller mit der Arbeit fertig. (da) 2. Patrick war gekommen. Sein Chef kam. (nachdem) 3. Inge ist glücklich. Sie hat die Wette gewonnen. (weil) 4. Rudi ist müde. Er hat viel gearbeitet. (denn). 5. Ich weiss noch nicht. Ich habe morgen Zeit. (ob) 6. Sie wird rot. Sie lügt. (wenn)
X. a) Прочитайте, перепишите и письменно переведите текст:
Bedürfnisse, Bedarf, Nachfrage
Um leben zu können, muss jeder Mensch essen und trinken. Um sich vor Regen, Kälte und Hitze zu schützen, benötigt er Kleider und eine Wohnung. Jeder Mensch hat zahlreiche Wünsche, die er zu erfüllen sucht.
Kann der Mensch seine Wünsche nicht erfüllen, so entstehen in ihm Mangelgefühle, die er beseitigen will. Diese Wünsche nennt man im wirtschaftlichen Sprachgebrauch Bedürfnisse. Also: Bedürfniss bedeutet das Empfinden eines Mangels mit dem Bestreben, diesen Mangel zu beheben.
Die Bedürfnisse kann man nach verschiedenen Merkmalen unterscheiden. Nach dem Dringlichkeitsgrad der Bedürfnisse unterscheidet man:
– Lebensnotwendige Bedürfnisse: Nahrung, Kleidung, Wohnung;
– Kulturbedürfnisse: Zeitungen, Zeitschriften, Bücher, Theaterbesuch, Musik oder Ähnliches.
– Luxusbedürfnisse: teuere Pelze, Schmuck, Segeljacht, Mittelmeerkreuzfahrt.
Die Grenze zwischen Kultur – und Luxusbedürfnissen kann man schwer ziehen. Was heute noch in unserer Gesellschaft Luxusbedürfniss ist, kann vielleicht morgen schon alltäglich sein.
b) Прочтите следующие предложения и переведите только те, которые соответствуют содержанию текста.
1. Das Bedürfnis bedeutet das Empfinden eines Mangels mit dem Bestreben, diesen Mangel zu beseitigen.
2. Vielfach wird zwischen Bedarf und Bedürfnis kein Unterschied gemacht.
3. Eine andere Einleitung der Bedürfnisse geht davon aus, wer diese Bedürfnisse verspürt.
4. Die Grenze zwischen Kultur und Luxusbedürfnissen kann man schwer ziehen.
5. Die Bedürfnisse ändern sich im Laufe der Zeit.