
- •С. Н. Воднева, н. Н. Иванова, л. Л. Яковлева
- •Содержание
- •Предисловие
- •Общие методические указания
- •Работа над лексикой
- •Рекомендации для работы над переводом
- •Работа над грамматикой
- •Рекомендации по чтению текстов и формы проверки
- •Методические рекомендации по выполнению и оформлению контрольных работ
- •Рекомендации по подготовке устных тем и формы проверки
- •Содержание зачета
- •Содержание экзамена
- •Содержание обучения в I семестре
- •Контрольная работа № 1
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VIII. Перепишите и письменно переведите текст. Contracts in foreign trade
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- •II. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
- •V. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода причастий.
- •VI. Перепишите и письменно переведите текст. Payments in international trade
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VI. Ответьте на вопросы после текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст. Starting a Business: The Romance vs. The Reality
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
- •II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения.
- •III. Перепишите предложения. В следующих предложениях найдите независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
- •V. Перепишите и письменно переведите текст. Networking: a Cost Effective Investment For Your Business
- •VI. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст.
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •Содержание обучения во II семестре
- •Контрольная работа № 1
- •1. Времена глагола системы Aktiv
- •2. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •3. Артикль. Изменение артикля по падежам
- •4. Типы склонения имени существительного
- •5. Местоимения man, es
- •6. Модальные глаголы
- •7. Употребление частицы zu
- •9. Прямой и обратный порядок слов в повествовательном предложении
- •10. Личное и притяжательное местоимение.
- •I вариант
- •I. Раскройте скобки. Употребите глагол в указанном времени Aktiv. Предложения переведите.
- •II. Составьте предложения: а) с прямым порядком слов; в) с обратным порядком слов. Предложения переведите.
- •III. A)Употребите личное местоимение. Предложения переведите.
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Пояснения к тексту:
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Контрольная работа № 2
- •1. Причастие (Partizip I u II) Употребление и перевод Partizip I
- •Употребление и перевод Partizip II
- •3. Причастие I c частицей zu в функции определения
- •5. Пассив (Страдательный залог)
- •6. Инфинитив пассив с модальными глаголами
- •I вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Пояснения к тексту:
- •XI. Зная содержание текста, выпишите предложение, в котором содержится правильный ответа на следующий вопрос:
- •II вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Тексты для самостоятельного чтения
- •Märkte verändern sich
- •Пояснения к тексту:
- •Markt – Preis und Preisbildung
- •Пояснения к тексту:
- •Viele Anbieter1 – viele Nachfrager2
- •Пояснения к тексту:
- •Marktforschung
- •Werbung in Deutschland
- •Литература
- •Для заметок
9. Прямой и обратный порядок слов в повествовательном предложении
Wortfolge im Aussagesatz Gerade Wortfolge: ---I---- ===II=== III, IV. z.B.: Ich gehe heute ins Kino. ῀ ῀ ῀ Invertierte Wortfolge: ῀ ῀ ῀ ===II=== -----III---- ῀ ῀ ῀ I IV . z.B.: Heute gehe ich ins Kino. |
10. Личное и притяжательное местоимение.
Личное местоимение
N |
ich |
du |
er |
Sie |
es |
wir |
ihr |
sie |
Sie |
G |
meiner |
deiner |
seiner |
Ihrer |
seiner |
unser |
euer |
ihrer |
Ihrer |
D |
mir |
dir |
ihm |
Ihr |
ihm |
uns |
euch |
ihnen |
Ihnen |
Akk |
mich |
dich |
ihn |
Sie |
es |
uns |
euch |
sie |
Sie |
Притяжательное местоимение
В немецком языке не существует местоимения «свой», ему соответствует притяжательное местоимение в зависимости от личного местоимения:
Личное мест. – притяжат.мест. (ед.ч.) |
Личное мест. – притяжат.мест. (мн.ч.) |
ich (я) – mein (мой) |
wir (мы) – unser (наш) |
du (ты) – dein (твой) |
ihr (вы) – euer (ваш) |
er (он) – sein (его) sie (она) – ihr (её) es (оно) – sein (его) |
sie (они) – ihr (их) Sie (Вы) – Ihr (Ваш) |
Притяжательные местоимения изменяются по падежам как неопределенный артикль, а во множественном числе имеют окончание определенного артикля:
|
Maskulinum (м.р.) |
Neutrum (ср.р.) |
Femininum (ж.р.) |
Plural (мн.ч.) |
Nominativ |
ein – mein dein sein ihr unser euer ihr Ihr |
ein – mein dein sein ihr unser euer ihr Ihr |
eine – meine deine seine ihre unsere eure ihre Ihre |
die – meine deine seine ihre unsere eure ihre Ihre |
Genitiv |
eines – meines deines seines ihres unseres eures ihres Ihres |
eines – meines deines seines ihres unseres eures ihres Ihres |
einer – meiner deiner seiner ihrer unserer eurer ihrer Ihrer |
der – meiner deiner seiner ihrer unserer eurer ihrer Ihrer |
Dativ |
einem – meinem deinem seinem ihrem unserem eurem ihrem Ihrem |
einem – meinem deinem seinem ihrem unserem eurem ihrem Ihrem |
einer – meiner deiner seiner ihrer unserer eurer ihrer Ihrer |
den – meinen deinen seinen ihren unseren euren ihren Ihren |
Akkusativ |
einen – meinen deinen seinen ihren unseren euren ihren Ihren |
mein – mein dein sein ihr unser euer ihr Ihr |
eine – meine deine seine ihre unsere eure ihre Ihre |
die – meine deine seine ihre unsere eure ihre Ihre |