
- •С. Н. Воднева, н. Н. Иванова, л. Л. Яковлева
- •Содержание
- •Предисловие
- •Общие методические указания
- •Работа над лексикой
- •Рекомендации для работы над переводом
- •Работа над грамматикой
- •Рекомендации по чтению текстов и формы проверки
- •Методические рекомендации по выполнению и оформлению контрольных работ
- •Рекомендации по подготовке устных тем и формы проверки
- •Содержание зачета
- •Содержание экзамена
- •Содержание обучения в I семестре
- •Контрольная работа № 1
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VIII. Перепишите и письменно переведите текст. Contracts in foreign trade
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- •II. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
- •V. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода причастий.
- •VI. Перепишите и письменно переведите текст. Payments in international trade
- •VII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VI. Ответьте на вопросы после текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст. Starting a Business: The Romance vs. The Reality
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •II вариант
- •I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
- •II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения.
- •III. Перепишите предложения. В следующих предложениях найдите независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
- •V. Перепишите и письменно переведите текст. Networking: a Cost Effective Investment For Your Business
- •VI. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •VII. Перепишите и письменно переведите текст.
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию текста.
- •Содержание обучения во II семестре
- •Контрольная работа № 1
- •1. Времена глагола системы Aktiv
- •2. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •3. Артикль. Изменение артикля по падежам
- •4. Типы склонения имени существительного
- •5. Местоимения man, es
- •6. Модальные глаголы
- •7. Употребление частицы zu
- •9. Прямой и обратный порядок слов в повествовательном предложении
- •10. Личное и притяжательное местоимение.
- •I вариант
- •I. Раскройте скобки. Употребите глагол в указанном времени Aktiv. Предложения переведите.
- •II. Составьте предложения: а) с прямым порядком слов; в) с обратным порядком слов. Предложения переведите.
- •III. A)Употребите личное местоимение. Предложения переведите.
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Пояснения к тексту:
- •IV. Употребите артикль в правильной форме:
- •Контрольная работа № 2
- •1. Причастие (Partizip I u II) Употребление и перевод Partizip I
- •Употребление и перевод Partizip II
- •3. Причастие I c частицей zu в функции определения
- •5. Пассив (Страдательный залог)
- •6. Инфинитив пассив с модальными глаголами
- •I вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Пояснения к тексту:
- •XI. Зная содержание текста, выпишите предложение, в котором содержится правильный ответа на следующий вопрос:
- •II вариант
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Тексты для самостоятельного чтения
- •Märkte verändern sich
- •Пояснения к тексту:
- •Markt – Preis und Preisbildung
- •Пояснения к тексту:
- •Viele Anbieter1 – viele Nachfrager2
- •Пояснения к тексту:
- •Marktforschung
- •Werbung in Deutschland
- •Литература
- •Для заметок
Содержание обучения во II семестре
Для оптимального усвоения материала на II курсе, предлагаем следующую схему подготовки и предъявления на контроль преподавателю устных тем, текстов и контрольных работ:
Материал для самостоятельного изучения |
Материал для предъявления на контроль преподавателю |
II семестр | |
I. Устная речь: Темы: «Страны изучаемого языка», «Моя профессия» II. Письменная речь: - составление рекламного письма III. Контрольная работа №2 Схемы по грамматическим темам представлены перед текстом контрольной работы. |
I. Устная речь: 1. Монологическое сообщение «Страны изучаемого языка». 2. Монологическое сообщение «Моя профессия». II. Письменная речь: составление рекламного письма. III. Контрольная работа №2 IV. Тексты для самостоятельного чтения. |
Контрольная работа № 1
Повторите следующие разделы грамматики немецкого языка:
1. Времена глагола системы Aktiv
Präsens Stamm+Endung |
Präteritum |
schwache Verb. starke Verb. Stamm+te+Endung Stamm (mit Veränd.)+Endung
| |
Singular Plural 1. P. ich …+e wir …+ en 2. P. du …+st (a > ä; i > ie, i-st.V.) ihr …+t 3. P. er, sie, es +t (e > i, ie -st.V.) sie (Sie) …+ en |
Singular Plural 1 2. P. du …+st ihr …+t 3 |
Perfekt (Plusquamperfekt) |
FuturumI |
(mit Verb. der Bewegung) haben (hatten) \ sein (war) + Partizip II ich habe (hatte); bin (war) du hast (hattest); bist (warst) er,sie, es hat (hatte); ist (war) wir haben (hatten); sind (waren) ihr habt (hattet); seid (wart) sie (Sie) haben (hatten); sind (waren) Partizip II schw.Verb.: ge+Stamm+t st.Verb.:ge+Stamm (mit Veränd.)+en V |
werden+Infinitiv ich werde wir werden du wirst er, sie, es wird ihr werdet sie (Sie) werden |
Beispiele: Ich lese das Buch. (Präsens) – Я читаю книгу. Er fährt in die Natur. (Präsens) – Он едет на природу. Er antwortete schnell. (Präteritum) – Он отвечал быстро. Ich las das Buch. (Präteritum) – Я читал книгу. Ich habe das Buch gelesen. (Perfekt) – Я прочитал книгу. Wir sind nach Moskau geflogen. (Perfekt) – Мы летали в Москву. Ich hatte das Buch gelesen. (Plusquamperfekt) – Я прочитал книгу. Er war nach Deutschland gefahren. (Plusquamperfekt) – Он летал в Москву. Ich werde das Buch lesen. (FuturumI) – Я буду читать книгу. |