Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Micрrosoft Word.docx
Скачиваний:
75
Добавлен:
07.04.2015
Размер:
304.74 Кб
Скачать

I. По цели высказывания

1. Повествовательные. Другой берег реки, низкий и ровный, тянулся куда-то вдаль к зелёным стенам леса.

2. Вопросительные. Знаете ли вы украинскую ночь?

1. Побудительные. Хлеб - соль ешь, а правду режь.

II. По интонации

1. Восклицательные. Как хорошо в лесу!

2. Невосклицательные. На противоположном берегу, как исполинские часовые, стояли могучие кедры.

III. По наличию главных членов

1. Двусоставные. (Грамматическая основа двусоставных предложений состоит из двух главных членов – подлежащего и сказуемого). Например: Белая берёза под моим окном принакрылась снегом точно серебром.

2. Односоставные. (Грамматическая основа односоставных предложений состоит из одного главного члена – подлежащего или сказуемого). Например: Быстросмеркается.

С главным членом - подлежащим

С главным членом - сказуемым

Назывные (номинативные)

Определенно-личные

Неопределенно-личные

Безличные

Сказуемое выражено глаголом 1 или 2 лица.

Сказуемое выражено глаголом 3 лица множественного числа

При сказуемом нет и не может быть подлежащего (действие совершается само собой)

Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Сидите тихо.Посмотрю позже.

За окном громко и весело пели.

Пахло сеном. В окно повеяловесною.

IV. По наличию или отсутствию второстепенных членов

1. Нераспространённые. (В своём составе имеют только главные члены). Катятся ядра, свищут пули…

2. Распространённые. (Кроме главных членов, в своём составе имеют второстепенные члены). Раскрылось небо голубое меж облаков в апрельский день.

V. По наличию или отсутствию необходимых членов предложения

1. Полные. (В таких предложениях все члены предложения налицо). С запада надвигалась грозовая туча.

2. Неполные. (В таких предложениях пропущен какой-либо член – главный или второстепенный, но он легко восстанавливается по смыслу). Мой брат пошёл в библиотеку, а я – в бассейн.

VI. По структуре

1. Простые. Слева от дороги мы увидели котлован, доверху наполненный водой.

2. Сложные.

Сложносочинённые

Сложноподчинённые

Бессоюзные сложные

Части равноправны по смыслу (каждая часть может стать отдельным простым предложением)

Одно из простых или несколько зависят от другого и не могут выделиться в самостоятельное простое предложение

Части равноправны по смыслу (каждая часть может стать отдельным простым предложением)

Части связаны между собой сочинительными союзами: и, да (=и), ни…ни, тоже, также, то…то, не то…нетто, или, либо, а, но, да (=но), однако, зато, но зато

Части связаны между собой подчинительным союзом или союзным словом: потому что, оттого что, так, как, в виду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что, чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, когда, лишь, лишь только, пока, едва, если, если бы, раз, ли, как скоро, как, будто, словно, как будто, точно, что, несмотря на то что, хотя, как ни

Части связаны между собой без союзов и союзных слов тематически и интонационно.

Свистящим шёпотом перекинулись между собой столетние сосны, и сухой иней с мягким шелестом полился с потревоженных ветвей.

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам хотелось бы.

Под окном в саду зашумели птицы, туман ушёл из сада, всё кругом озарилось весенним светом, точно улыбкой.

39

Двусоставное предложение (далее ДСП) – это предложение, грамматическая основа которого состоит из двух главных членов - подлежащего и сказуемого.

По структуре двусоставные предложения противопоставлены односоставным, так как в последних представлен только один главный член, схожий по форме с одним из главных членов ДСП – либо с подлежащим, либо со сказуемым. Следовательно, рассмотрев способы выражения главных членов ДСП, мы узнаем и характер выражения главного члена в односоставном предложении.

Мы рассмотрим следующие вопросы: 1. способы выражения подлежащего; 2. типы сказуемого и способы выражения сказуемого; 3. характер взаимодействия подлежащего и сказуемого, тип синтаксической связи между членами предикативной основы. Также будут предложены задания, которые помогут вам самостоятельно проработать обсуждаемую тему.

Подлежащее.

Подлежащее – один из главных членов ДСП, который обозначает производителя действия или носителя признака, названного соотносимым с ним вторым главным членом – сказуемым. Королева дала Белоснежке отравленное яблоко. Белоснежка стала одной из самых красивых принцесс в мире. Подлежащее в некоторых предложениях называет объект, над которым производится действие. Такие предложения в руском языке рассматриваются как конструкции со значением страдательного залога, производитель действия в них выражен другим членом предложения (как правило, дополнением в форме творительного падежа): Домик гномиков был убран Белоснежкой всего за три часа.

Подлежащее отвечает на вопросы "кто?" и "что?".

Подлежащее может быть выражено:

1. существительным или местоименным существительным в форме именительного падежа. К местоименным существительным относят местоимения я, ты, он, она, оно, они, мы, вы, кто, что и образованные от двух последних неопределенные и отрицательные (кто-то, ничто).Королева долго считалась одной из самых красивых женщин в своем королевстве. Она и не подозревала, что подрастающая принцесса Белоснежка сможет стать более красивой. "Разве не я первая красавица в королевстве?" - спрашивала королева у волшебного зеркальца. "Кто может знать точно?" - уклонялось от ответа зеркальце.

2. субстантивированным словом. Под субстантивированным словом понимают слово любой части речи, которое в предложении приобретает предметное значение, отвечает на вопросы "кто?" и "что?". Субстантивироваться может практически любая часть речи. Чаще всего субстантивация затрагивает прилагательные, причастия и местоименные прилагательные: Больные выздоравливали быстрее, если за ними ухаживала Белоснежка. Приглашенные во дворец не знали, как реагировать на слова королевы. Это было самым страшным колдовством из всех, к которым прибегала королева.

В роли подлежащего очень часто выступает местоименное прилагательное "который" в придаточном определительном : Яблоко, которое было дано Белоснежке, оказалось отравленным. Для местоимения "который", по всей видимости, рассуждения о субстантивации будут неуместными, так как, будучи прилагательным по своим морфологическим свойствам, оно по синтаксическим признакам оказывается существительным, выступая имеенно в роли подлежащего в именительном падеже, а в косвенных падежах становясь дополнением.

Субстантивироваться могут и другие части речи: наречия, междометия, даже союзы: Это завтра представлялось королеве главным днем в её жизни, ведь именно завтра она сможет рассправиться с Белоснежкой. Раскатистое "ау" раздавалось в лесу, но на зов Белоснежки никто не отзывался. "Но" было любимым словом Ворчуна, которое он прибавлял, даже если соглашался с собеседником.

3. количественным числительным: "Восемь больше пяти", - заключил умный Добряк.

4. инфинитивом: "Умываться лишь пустая трата времени!" - заявили гномики. Разные пособия по русскому языку предлагают разные решения вопроса о том, зависит ли функционирование инфинитива как подлежащего от его местоположения. Скажем, выпущенные в последние годы на филологическом факультете МГУ практически одним и тем же составом авторов пособия по русскому языку предлагают разные решения. Нам ближе всего высказанная в последнем издании пособия идея о независимости функционирования нфинитива в роли подлежащего от его положения в предложении. Следовательно, в предложении Мечта Белоснежки – влюбиться в какого-нибудь принца подлежащим тоже будет инфинитив.

Здесь же оговорим, что если инфинитив выражен информативно недостаточным глаголом (чаще всего это глаголы "быть" или "стать"), то в состав подлежащего будет включено относящееся к нему слово: Стать первой красавицей королевства – очень нелегкая задача!

5. Подлежащие могут быть выражены и иными типами словосочетаний:

· совместности , которые состоят из существительного или местоимения в именительном падеже, к которому при помощи союза "С" присоединяется существительное или местоимение в творительном падеже; сказуемое при этом стоит в форме множественного числа: Тихоня с Ворчуном стали самими близкими друзьями Белоснежки. Но: Король по важным государственным вопросам с королевой никогда не советовался.

· количественные, которые включают в себя слово с количественным значением (числительное, существительное, наречие) и зависимое от него существительное (или субстантивированное слово) в родительном падеже: Все семь гномиков занимались добычей драгоценных камней. Часть камней они отдавали Горному троллю – хозяину леса. Несколько самых красивых изумрудов они оставляли себе и потом меняли их на еду. Именно количественные словосочетания в роли подлежащего могут "обойтись" без именительного падежа, если называют приблизительное количество (в этом случае они включают предлоги "около" и "от … до"): Около трехсот принцев добивались руки Белоснежки. От десяти до двадцати принцев ежедневно приезжали в королевство для личного знакомства с красавицей принцессой.

· выделительные, в состав которых входит местоимение, существительное, числительное, прилагательное в превосходной степени, далее предлог "ИЗ" и существительное или субстантивированное слово: Трое из гномиков сразу же пошли мыть руки. "Любой из нас готов помочь тебе!" - закричал самый толстый из гномиков.

· неопределенности или всеобщности, которые состоят из неопределенного или отрицательного местоименнного существительного вместе с определяющим его прилагательным или причастием: Что-то необычное творилось в этот день в королевстве.

· фразеологизмы, то есть устойчивые сочетание слов : В жизни королевы наступили черные дни.

6. подлежащее может быть выражено целым предложением. Это не означает, что какое-то предложение целиком выделяется как подлежащее, но функция подлежащего для него определяется. Прежде всего эта функция выделяется для придаточной изъяснительной части, когда она вытесняет подлежащее из главной, в результате чего главная часть рассматривается как ДСП неполное: "Хорошо, что ты теперь живешь вместе с нами!" - сказали гномики после вкусного обеда. В прямой речи примера представлено сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным, которое стоит на месте пропущенного в главной части подлежащего [это] хорошо…

Во-вторых, позиция подлежащего может быть занята прямой речью: "Что-то с этой старушкой не так!" - мелькнуло в голове у Белоснежки.

Сказуемое.

Сказуемое – один из главных членов ДСП, который обозначает действие или признак предмета, названного подлежащим. Королева хотела погубить Белоснежку. Она отравила самое красивое яблоко и притворилась монашкой. Сказуемое выражает грамматическое и лексическое значение, причем в простом сказуемом лексическое и грамматическое значение соединены в одном слове, а в составных сказуемых эти значения разделены, лексическое выражает смысловая часть (инфинитив или именная часть), а грамматическое выражено вспомогательными глаголами и связками. Всего выделяют три типа сказуемого – простое глагольное (далее ПГС), составное глагольное (СГС), составное именное (СИС).

Сказуемое вместе с подлежащим составляют предикативную основу предложения. О предикативности говорят как о способе для говорящего выразить в предложении своё отношение к действию или состоянию как к реальному или нереальному и происходящему в определеном времени, следовательно, основным для выражения предикативности членом предложения будет именно сказуемое, так как у глагольной формы сказуемого есть категории наклонения, выражающего отношение к реальности действия, и времени. В предложении Мама мыла раму выражается реальность действия, которое происходит в прошедшем времени. Это выражено в глагольной форме изъявительного (=реального) наклонения прошедшего времени. Если мы изменим форму глагола (=сказуемого), изменится в первую очередь время: Мама моет раму – реальное действие в настоящем времени. При изменении Мама, вымой раму! действие не отражает реальности, а значит, ни с каким временем не соотнесено. При изменении субъекта действия Петя мыл раму меняется подлежащее, при этом меняются соотносительные формы сказуемого, что подчеркивает взаимозависимость двух этих членов. Возможность выразить в форме сказуемого предикативность мы будем характеризовать в тексте как грамматическое значение сказуемого в отличие от лексического.

Простое глагольное сказуемое (ПГС).

Еще раз оговорим, что ПГС – это тип сказуемого, где лексическое и грамматическое значение выражены одним словом или одним и тем же компонентом. Способы выражения ПГС могут быть различные:

1. ПГС выражается спрягаемыми формами глагола в каком-либо наклонении. Изъявительное наклонение указывает на реальность действия, а условное и повелительное – на нереальность (желательность или требование осуществления действия). Это самый простой и распространенный способ выражения ПГС, когда лексическое и грамматическое значения действительно выражены одним словом. – Гномики работают с утра до вечера. Белоснежка убралась в доме и перемыла всю посуду. "Я буду сидеть дома, а вы будете зарабатывать деньги!" - предложила Белоснежка гномикам. "Не открывай никому!" - строго заявил Ворчун. "Я бы съел мороженое!" - мечтательно произнес Тихоня. NB: обратите внимание, что будущее время в русском языке представлено сочетанием двух слов, но сказуемое мы считаем ПГС, т.к. использование двух слов - способ выражения одного значения - изъявительное наклонение, будущее время глаголов несовершенного вида. Также необходимо помнить, что частица БЫ входит в состав сослагательного наклонения глагола, а значит, является частью ПГС.

2. ПГС может быть выражено фразеологическим оборотом, неразложимым сочетанием слов, выражающим одно лексическое значение. ( вышел из себя, принял участие, из пальца высосал, пришел в себя, впал в ярость, забил тревогу). Эти обороты выражают единое действие,а цельное словосочетание синонимично одному глагольному слову: Ворчун вышел из себя = рассердился. Он целые дни бьет баклуши = бездельничает.

3. ПГС может быть выражено сочетанием двух глаголов в одинаковой форме, первый из которых обозначает действие, а второй - цель действия: "Пойду погуляю в лесу", - сказала Белоснежка друзьям.

4. ПГС выражается конструкцией "взять + и/да и /да + глагол в той же форме, что и взять", где первый из глаголов выступает в ослабленном лексическом значении, фактически в роли частицы: Тут король возьми и скажи: "А я женюсь!". Королева взяла да и отравила яблоко.

5. Конструкцией с усилительным значением, где используется повтор однокоренных слов: "Мы все ждем не дождемся ужина", - сообщили гномики.

6. Конструкция, в которую входит inf + не + личная форма того же глагола: "Ты, Ворчун, сам спать не спишь, да и всем нам не даешь", - пробормотал Добряк.

7. Оборот для выражения длительности или интенсивности, куда входит элемент "только и делает, что" с ослабленным лексическим значением: Королева только и делала,что вредила окружающим.

8. Конструкция с повторением сказуемого для обозначения длительного действия: Зимы ждала,ждала природа...(эта фраза встречается во всех известных нам пособиях для иллюстрации этого способа выражения ПГС). После А.С.Пушкина мы своих примеров придумывать не будем.

9. Конструкция для обозначения полностью осуществленного действия: "глагол + так + глагол в той же форме", где опять же первый из глаголов выступает в ослабленном значении: Тут он ответил так ответил, все даже растерялись.

10. Конструкция "знай себе (в составе сказуемого, на наш взгляд, это частица) + глагол": Все гномики моют руки, а Ворчун знай себе посмеивается. К традиционным примерам на этот способ выражения ПГС относится пушкинское Он бежит себе в волнах, где один из входящих в конструкцию элементов опущен.

11. Конструкция для обозначения неосуществившегося действия: "глагол + было (частица)" – Слуга оставил было Белоснежку в лесу, но все-таки не смог пойти на преступление.

12. Существуют еще так называемые несогласуемые формы ПГС, когда в значении изъявительного наклонения выступает глагольное междометие или inf: Мартышка, в зеркале увидя образ свой, тихохонько Медведя толк ногой... (это И.А.Крылов); И царица хохотать, и плечами пожимать, и подмигивать глазами....(кто не знает, это А.С.Пушкин).

Задание: придумайте свои примеры с разными способами выражения ПГС.

Составное глагольное сказуемое (СГС).

СГС – это тип сказуемого, где лексическое и грамматическое значение выражены в разных словах. Грамматическое значение выражает вспомогательный элемент (=приинфинитивная часть), а лексическое выражено в основном глаголе, который представлен в форме inf.

СГС = приинфинитивная часть + infinitiv

Приинфинитивная часть может быть выражена несколькими способами, в первую очередь вспомогательными глаголами. Вспомогательные глаголы могут относиться только к двум типам:

1. Фазисные глаголы обозначают какую-либо фазу действия - его начало, середину, конец: В тот же день королева начала готовить новое колдовское зелье. Все эти глаголы относятся к неполнозначным, т.е. не могут употребляться в предложении самостоятельно (стать, начать, начинать, приняться, приниматься, продолжить, продолжать, перестать, переставать, прекратить, прекращать...). Отсутсвие inf при этих глаголах создает неполноту предложения.

2. Модальные глаголы – это те, которые дают оценку действия с точки зрения его возможности или невозможности; указывают на желание, намерение, способность или неспособность к совершению действия; выявляют степень обычности назвенного действия или вносят в предложение эмоциональную оценку: "Я хочу жить с вами", - сообщила гномикам Белоснежка. К модальным чаще всего относят глаголы уметь, мочь, хотеть, желать, стараться, намереваться, осмелиться, отказаться, думать, предпочитать, привыкнуть, любить, ненавидеть, остерегаться и некоторые другие. Важно отметить, что многие из перечисленных глаголов имеют модальное значение только в сочетании с инфинитивом, в употреблении без inf они выступают как полноценные глаголы и будут ПГС. Сравните: Королева думала решить все свои проблемы только при помощи колдовства. (Она не долго думала о своем горе и сразу приняла правильное решение.); Королева привыкла разговаривать перед сном со своим зеркальцем. (Она привыкла к мысли о своей красоте).

Есть два момента, которые надо учитывать при рассмотрении предложений, где представлены глаголы указанных выше групп и сочетания глагола и инфинитива. Во-первых, предложения с использованием перечисленных глаголов могут оказаться неполными, к примеру, в придаточной части предложения Принц не мог забыть Белоснежку, потому что не хотел представлено не ПГС, а неполное СГС, где inf восстанавливается по смыслу. Чаще представлены типы предложений с однородными СГС, где при втором вспомогательном глаголе опущен inf: Принц хотел забыть Белоснежку, но не мог. В этом предложении два однородных вспомогательных глагола относятся к одному инфинитиву. Второе сказуемое в принципе можно описать как неполное. Во-вторых, надо помнить, что не любой inf при глаголе входит в состав СГС. Есть три случая, когда это не так:

1. в составе ПГС есть глагол несовершенного вида в сложном будущем времени (inf после глагола "быть"): Она будет думать об этом завтра.

2. после ПГС стоит объектный inf, описывающий действие, которое совершает иной субъект, нежели тот, что совершает названное глаголом действие: Белоснежка посоветовала гномикам чаще умываться. Выявить такое употребление инфинитива легко, если задуматься о смысле предложения (советует Белоснежка, а умываться будут гномики), а еще и о том, что глагол "советовать" не принадлежит к фазисным или модальным. Инфинитив в этой позиции будет дополнением.

3. после ПГС находится inf со значением цели, присоединяющийся чаще всего к глаголам со значением движения: Принц приехал в королевство познакомиться с красавицей принцессой. Инфинитив в этом случае рассматривается как обстоятельство цели.

Фазисное значение в СГС может быть выражено только глаголом. Модальное значение может выражаться еще двумя способами:

· краткими прилагательными, не имеющими полной формы, - рад, готов, обязан, должен, намерен, способен ( их называют п р е д и к а т и в н ы м и ), а также наречиями и существительными, если они обладают модальным оттенком значения – Королева была готова подождать неделю, чтобы яд полностью впитался в яблоко. При этом она была не в состоянии не придумывать в это же время козни против принцессы. В приведенных примерах при прилагательном и существительном есть глагол-связка БЫТЬ, указывающий лишь на наклонение и время. В настоящем времени связка в таких СГС нулевая: "Мы рады помочь принцессе!" - ответили гномики. NB: по нашим многолетним наблюдениям, "должен" описывается школьниками как глагол. Пожалуйста, попытайтесь запомнить частиречную принадлежность данного слова!

· В позиции модального глагола может употребляться фразеологическое сочетание с тем же значением - иметь возможность, иметь намерение, иметь обыкновение, иметь честь, иметь право, изъявить желание, гореть желанием, приобрести привычку, почитать себя вправе, счесть необходимым... – Постепенно самые спокойные из гномиков приобрели привычку умываться по утрам.

Вторым компонентом в СГС является inf основного глагола: Король не любил спорить с новой женой. Необходимо отметить, что в роли лексической части СГС может выступить не только inf глагола, но и inf синтаксически неразложимого сочетания: Королева намеревалась совершить преступление уже завтра. Принц готов был принять участие в смотре женихов Белоснежки.

Инфинитивы при одной общей приинфинитивной части могут группироваться, в этом случае можно говорить об однородных сказуемых или об однородных частях сказуемого: После долгой дороги принц хотел умыться и отдохнуть. Структура сложного предложения иногда создает иллюзию однородности inf в СГС. Это возможно в бессоюзном или сложносочиненном предложении с параллелизмом построения частей, где в каждой части имеется свое подлежащее, а в СГС по смыслу предполагаются одни и те же приинфинитивные части, повтора которых нет: Вот уже стали виднеться звезды на небе, различаться созвездия, просматриваться молодой месяц. Во второй и третьей части этого бессоюзного предложения представлены неполные СГС.

СГС может быть о с л о ж н е н н ы м . Это бывает в случаях, когда употребляются сразу два вспомогательных глагола - фазисный и модальный. – Гномики решили начать умываться каждый вечер.

Многие пособия выделяют еще один тип СГС и называют его СГС особого типа. В этом случае в предложении два инфинитива, один выполняет функцию подлежащего, другой входит в состав СГС: Быть постоянно злобной - значит рано постареть. Улыбаться – жить до глубокой старости. В наших примерах представлены обе разновидности СГС особого типа – со связкой "значит" и с нулевой связкой (реализация связки "быть" в настоящем времени, об этом речь будет идти при рассказе о составном именном сказуемом). Иногда "значит" рассматривается как частица, но это не так – это глагол, имеющий формы разных времен и наклонений: Отказаться значило бы обидеть гномиков. Определить "значит" как какой-то тип вспомогательного глагола не представляется возможным.

Составное именное сказуемое (СИС).

СИС – это тип сказуемого, где лексическое и грамматическое значение выражены в разных словах. Грамматическое значение сказуемого передает приименная часть (связка), а именная часть передает лексическое значение: В 16 лет все принцессы кажутся красавицами, но Белоснежка была красивее всех.

СИС = приименная часть ( связка ) + имя

В роли связки могут выступать три группы глаголов:

1. Отвлеченная связка - это глагол "быть", лишенный своего лексического значения "существовать, быть в наличии, иметься". В роли связки он не имеет значения и выступает только для указания на наклонение, время, а в сочетании с подлежащим и на лицо. Белоснежка была обычной девочкой. "Она будет красавицей!" - говорили её отцу окружающие. В настоящем времени глагол "быть" имеет форму "есть", которая в русском языке традиционно не употребляется. Отсутствие глагола-связки в настоящем времени называют нулевой связкой, так как отсутствие значимо - Она красавица - нулевая связка указывает на настоящее время, изъявительное наклонение (реальная модальность), а на лицо в данном примере указывает подлежащее. Использование нулевой связки в настоящем времени - норма русского языка, употребление связки "есть" возможно в крайних случаях, например в художественном тексте, имитирующем речь иностранца - "Я есть американский посол".

2. Полуотвлеченная связка - это особые полузнаменательные глаголы: явиться, являться, бывать, оказаться, казаться, представиться, представляться, стать, становиться, делаться, сделаться, остаться, оставаться, считаться, слыть и некоторые другие. В сочетании с именем эти глаголы не обладают самостоятельным значением, но дополняют и уточняют значение, выражаемое именной частью. С изменением формы отвлеченной связки меняется только грамматическое значение предложения, тогда как с изменением полуотвлеченной связки немного изменяется и смысл высказывания: Королева казалась ведьмой - считалась ведьмой - оказалась ведьмой.

3. Знаменательная связка - это использование в роли приименной части СИС полнозначных глаголов движения, состояния, деятельности: идти, ходить, бежать, вернуться, сидеть, стоять, лежать, работать, жить, родиться и некоторых других. Все эти глаголы имеют собственное лексическое значение и сохраняют его в составе СИС, но это значение может ослабляться, а на передний план выходит значение имени. Не могут входить в состав СИС слова, отвечающие на вопросы "где?", "когда?", входят слова, отвечающие на вопрос "какой?": Гномики вернулись домой усталые. (ср: Они вернулись домой около полуночи); Первая жена короля уже месяц лежала больная. (ср: Она лежала в постели), Принцесса родилась счастливой (ср: Принцесса родилась под Рождество).

Вторым компонентом СИС является именная часть, выражающая лексическое значение сказуемого. Именная часть имеет следующие формы выражения:

1. существительное в именительном или творительном падеже: Белоснежка такая душка!" - в один голос воскликнули гномики. На самом деле королева была настоящей колдуньей.

2. существительное в любом косвенном падеже с предлогом и без него: Лес был весь в сухих листьях.

3. прилагательное, местоименное прилагательное, порядковое числительное или причастие в полной форме в именительном или творительном падеже: Дорога от лесной опушки до домика гномов была долгой. Когда гномики выстраивались в ряд и шли на работу, Тихоня всегда был седьмым. "Этот домик наш!" - заявил Ворчун. Яблоко, полученное принцессой, оказалось отравленным.

4. краткое прилагательное или краткое причастие (для этих форм это единственная синтаксическая функция): Предложение Ворчуна выгнать Белоснежку из дома было глупо и необъяснимо.

5. местоимение - существительное в именительном (реже в творительном) падеже: "Я мечтаю познакомиться с принцем, но ведь Вы же не он", - вежливо заметила Белоснежка.

6. имя прилагательное в форме сравнительной или превосходной степени (вниманее! эта форма может быть простой и составной) - Жизнь с мачехой становилась для Белоснежки все тяжелее, но у многих жизнь бывает и более тяжелая. Этот лес был самым опасным в королевстве. Добряк был наименее конфликтным в отряде гномиков.

7. количественное числительное: Пятью пять - двадцать пять.

8. наречие, способное сочетаться с существительным: "Разговор у нас будет начистоту", -заявила слуге королева.

Необходимо заметить, что наречия на –О,-Е в составе СИС встречаются, но только не в двусоставном предложениии, а в односоставном: В лесу было темно и страшно. Об этом мы еще будем говорить в разделе об односоставном предложении. Обычно определение частиречной принадлежности слова не вызывает проблем, в этом же случае наречие на –О оказывается омонимично краткому прилагательному в среднем роде. Но если помнить указанное правило (в ДСП – прилагательноые, а в ОСП – наречия), то проблема легко разрешима. Сравни: Хорошо, что Белоснежка не заблудилась одна в лесу. Ей было очень хорошо у гномиков. В первом предложении мы имеем дело с прилагательным (предложение двусоставное неполное с пропуском подлежащего, на месте которого оказалось придаточное изъяснительное), тогда как во втором примере "хорошо" является наречием.

9. фразеологический оборот или неразложимое сочетание слов: Это была ахиллесова пята королевы. Король был добрейшая натура.

10. В состав именной части СИС могут войти сочетания существительных со сравнительными союзами (в справочниках по пугктуации описанные как сравнительные обороты): Домик гномов был как игрушка.

При описании СИС необходимо характеризовать и связку, и способ выражения именной части.

СИС могут быть о с л о ж н е н н ы м и. Иногда о таком сказуемом говорят как о СИС с элементами СГС, так как в этом случае в СИС вводится модальный или фазисный компонент: Принц хотел быть удачливее своих конкурентов. Слуга не готов была сделаться преступником. Если из таких сказуемых мы уберем модальный или фазисный компонент, то оставшаяся часть будет представлять собой СИС в чистом виде.

Основная ошибка при определении типа СИС заключается в попытке охарактеризовать именную часть как второстепенный член предложения, часто сходство действительно есть. Ошибка возникает, когда школьник для определения членов предложения задает вопросы последовательно к каждому слову: Королева стала (какая?) нервная. Во избежание этой ошибки необходимо сначала определить главные члены предложения, а потом последовательно, задавая вопросы от одного члена предложения к другому, выделить второстепенные члены.

Встречаются также типы составных сказуемых, состоящих из нескольких элементов, где одно и то же слово можно рассмотреть и в качестве глагола-связки и в качестве вспомогательного глагола. Такие сказуемые характеризуют как сложные, СГС + СИС: С этого дня принц женихом стал ездить во дворец . В этом примере глагол "стать" используется в двух указанных качествах., этот тип сказуемого вообще чаще всего включает глагол "стать", который может быть фазисным, а может быть полуотвлеченной связкой. Естественно, такой тип сказуемого – большая редкость.

Согласование сказуемого и подлежащего. Тип синтаксической связи между подлежащим и сказуемым.

Между словами внутри предложения есть подчинительная связь, то есть одно слово зависит от другого. Типы этой подчинительной связи изучаются в разделе "словосочетание", это известные школьнику согласование (длинный хвост), управление (мечтать о счастье), примыкание (постоянно мечтать). В предложении может реализоваться и сочинительная связь, это связь однородных членов (стройные и красивые).

Естественно предположить, что между подлежащим и сказуемым тоже возникает связь. Это подчинительная связь, но в паре "подлежащее" и "сказуемое" нельзя однозначно выделить главный и зависимый компонент. Связь между главными членами ДСП рассматривается как взаимозависимость компонентов: сказуемое требует от подлежащего формы именительного падежа (требование формы определенного падежа – управление), а подлежащее в свою очередь требует от глагольной формы сказуемого определенного числа и лица/рода (это согласование). Таким образом, связь подлежащего и сказуемого внутри предикативной основы – это согласование+управление.

При описании, как именно выражается связь, необходимо внимательно следить за формой глагола в составе сказуемого, важно и то, чем выражено подлежащее. К примеру, в предложении "Я хожу!" - закричала русалочка перед нами две группы подлежащего и сказуемого. В первом предложении (прямой речи) подлежащее стоит в форме местоимения 1 лица единственного числа, сказуемое выражено формой настоящего времени изъявительного наклонения, которая имеет признаки лица и числа. Согласование между подлежащим и сказуемым происходит именно по этим признакам. ВНИМАНИЕ! Местоимение "Я" имеет признак рода, который станет важным при согласовании с ним формы сказуемого, но только если это будет иная глагольная форма. Такая иная глагольная форма представлена во второй предикативной основе – слова автора – приведенного нами примера. Глагол в прошедшем времени изъявительного наклонения имеет грамматические характеристики рода и числа и по этим признакам согласуется с подлежащим. Изменение существительного на личное местоимение в 1 или 2 лице не изменит форму сказуемого.

Проверь себя и определи, по каким грамматическим признакам связаны подлежащее и сказуемое в предложениях:

Русалочка получила ножки, но я не поняла, зачем она это сделала.

Все знают, что Андерсен не напишет больше сказок, поэтому люди изменили некоторые сюжеты.

В приведенных выше случаях проблем стилистического характера не возникает. Если подлежащее именная часть речи, а сказуемое ПГС или СГС, то нет трудностей построить такое предложение. Стилистические трудности часто возникают при построении предложения с СИС (в какой форме должна стоять именная часть?) и при выражении сказуемого словосочетанием (в какой форме поставить в этом случае глагол в сказуемом?). Попробуем рассмотреть некоторые из возникающих трудностей.

1. Наиболее простой случай – выражение подлежащего словосочетанием совместности типа "брат с сестрой". Мы уже упоминали, что если сказуемое в таком предложении стоит в форме множественного числа, то мы считаем подлежащим все словосочетание ( Русалочка с сестрами беззаботно проводили время во дворце своего отца). Если сказуемое выражено формой единственного числа, то подлежащим мы считаем только одно слово – существительное или местоимение в именительном падеже (Русалочка со своими новыми ножками чувствовала себе неуверенно).

2. Сказуемое может быть поставлено и в единственном и во множественном числе при подлежащем, выраженном количественным словосочетанием. Большинство жителей морского царства успело (успели) приехать на свадьбу Ариэль и принца вовремя.

Строгих правил распределения единственного и множественного числа нет, хотя в справочниках рассматриваются некоторые предпочтения. Скажем, чем больше второстепенных членов расположены между подлежащим и сказуемым, тем больше оснований употребить форму множественного числа. В этом случае согласование происходит по смыслу – именно множественным числом выражен зависимый компонент словосочетания: Большинство родственников русалочки, даже живущие в самых далеких и глубоких частях океана, хотели привезти родственнице подарки.

Форма единственного числа более употребима, если главным компонентом словосочетания оказывается числительное, а зависимым – слова с общим значением меры веса, пространства, времени и т.д.: Пять месяцев прошло со времени первой встречи принца с Ариэль.

При словосочетаниях, включающих числительные "два", "три", "четыре", "двое", "трое", "четверо", сказуемое обычно ставится в форме множественного числа: Три прелестных девушки прислуживали Ариэль в её первый вечер во дворце людей.

3. При выделительных сочетаниях сказуемое ставится в единственном числе, а род в прошедшем времени глагола выбирается мужской, независимо от реального рода производителей действия: Кто из сестер не завидовал сейчас младшей?!.

4. Если необходимо согласовать глагол в составе сказуемого с инфинитивом или субстантивированным словом типа наречия, союза, междометия и т.д., то выбирается форма среднего рода единственного числа: В комнате принца раздалось тихое "ах". Мечтать было всегда самым любимым занятием Ариэль.

5. В СИС согласование происходит не только между подлежащим и связкой, но и между подлежащим и именной частью. Как правило, связка согласуется с подлежащим в том же роде и числе, при том что падеж может и не совпасть (связка может быть в творительном падеже): Ариэль была любимица(любимицей) всех родных. Разочарование ведьмы было ужасным. Возможно согласование связки в СИС не с подлежащим, а с самой именной частью: Свадьба Ариэль было самое радостное событие в семье.

Знаки препинания между подлежащим и сказуемым.

Между подлежащим и сказуемым может быть поставлен только один знак препинания – тире. Оно ставится в первую очередь в следующих случаях :

· Подлежащее - существительное, а сказуемое СИС с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным в той же форме: Море – родина русалочек.

· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Колдовать – главная работа ведьмы. Долг любого принца – спасти попавшую в беду принцессу.

· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СГС особого типа с нулевой связкой и инфинитивом: Ходить на новых ножках – причинять себе страшную боль.

· Подлежащее "это" (субстантивированное местоимение), а сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Это – морская ведьма.

В некоторых случаях постановка тире между подлежащим и сказуемым, наоборот, не рекомендована (хотя не говорится о невозможности её постановки). К примеру, не ставят тире при подлежащим и сказуемом в именительном падеже, если между ними оказался сравнительный союз: Море как небо; ограничительная или отрицательная частица: Принц этот не чета многим другим принцам; перед сказуемым находится относящийся к нему второстепенный член: "Ариэль мне друг!" - пропищал краб Тристан.

Постановка тире между подлежащим и сказуемом во многом может зависеть от желания пишущего. Скажем, если подлежащее – личное местоимение, а сказуемое СИС с существительным в именительном падеже, то правила не рекомендуют постановку тире, но при этом отмечают, что тире все же возможно "при логическом противопоставлении… при противопоставлении… при структурном параллелизме частей ". "Я – самая главная ведьма во всем морском королевстве!" - заявила колдунья Ариэль.

В своей работе о постановке тире между подлежащим и сказуемым мы просим быть внимательными, если по условиям контекста в предложении перед тире может оказаться запятая. Это бывает, если к подлежащему относится обособленное определение или придаточное предложение: Русалка, живущая в воде и желающая стать человеком, - вымысел Андерсена, но очень привлекательный! Плата, которую попросила за колдовство ведьма, - нежный голос девушки. Отсутствие запятой перед тире – это одна из самых частых ошибок создающих письменные работы по русскому языку и литературе.

Хотелось бы отметить еще одну группу правил, использующуюся в предикативной основе предложения. Как подлежащие, так и сказуемые (а также части составных сказуемых) могут быть выражены однородными членами. В этом случае между ними ставятся запятые по общему правилу на однородные члены: Ариэль умела петь, и танцевать, и вышивать крестиком, и готовить салаты из морской капусты. Еще в группе однородных членов могут оказаться обобщающие слова, тогда используются не только запятые, а еще двоеточие (если обобщающее слово перед группой однородных членов) и тире (если после): Все жители морского дна: и рыбки, и крабы, и морские гребешки – любили русалочек. Самой распространенной ошибкой при использовании этого правила будет непостановка тире в предложениях, подобных приведенному нами выше, то есть когда после обобщающего слова и однородных членов предложение продолжается.

40

Односоставные предложения

Односоставные предложения — предложения с одним главным членом только сказуемым или только подлежащимТишина; Светает; На улице никого нет.

типы односоставных предложений

Предложения, в которых грамматической основой является один главный член, с помощью которого выражается предикативность. Различия в форме главного члена служат основой для выделения типов односоставных предложений:

а) глагольные и б) именные.

1. В глагольных односоставных предложениях утверждается независимый признак (действие): На сцене пели;

глагольные формы по своей морфологической природе тяготеют к зависимому положению, к выражению признака, приписываемого субъекту. Независимое положение глагольной формы требует особых конструктивных условий;

в глагольных односоставных предложениях в роли главного члена выступают все основные спрягаемые формы и инфинитив, выражающие грамматические категории модальности и времени, а также лица

2. В именных (субстантивных) односоставных предложениях утверждается или отрицается бытие предмета: Опять зима;

Ни души. В позиции главного члена лишь существительное (или субстантивированное слово) в именительном или родительном падеже

В именных односоставных предложениях отсутствует возможность морфологического выражения предикативных категорий и они раскрываются с помощью конструктивных и интонационных показателей.

нечленимые предложения

Тип предложения, противопоставленный основным структурным типам простого предложения – двусоставным и односоставным: Ты едешь завтра? – Нет. Н.п. лишены грамматической формы:

1) в них не выделяются члены предложения – ни главные, ни второстепенные;

2) Н.п. не содержат и не допускают в своем составе спрягаемых форм глагола;

3) не имеют конкретных модально-временных значений.

По функции Н.п. соотносятся с:

1) повествовательными;

2) побудительными;

3) вопросительными.

Н.п. не содержат конкретного высказывания.

Их содержание сводится к выражению:

1) согласия / несогласия с каким-либо высказыванием;

2) эмоциональной реакции на высказывание;

3) волеизъявления.

Коммуникативная значимость Н.п. проявляется на фоне предложений, составляющих речевой контекст: Это стихи Блока? – Кажется ... да. Абстрактная семантика Н.п. и их неопределенный модально-временной план обусловлены лексико-грамматической природой используемых слов, которые являются неизменяемыми и не могут входить в словосочетания, в результате чего объем предложения совпадает со словом или фразеологизмом и может быть увеличен только за счет частиц: – Идешь? – Да уж.

В Н.п. употребляются:

1) частицы да и нет, выражающие согласие / несогласие (это их единственная функция): – Ты к нам надолго? – Да;

2) модальные слова и модальные частицы конечно, вероятно, разумеется, пожалуй и др.: – Ты понимаешь, о чем идет речь? – Разумеется;

3) междометия ну!цыц!батюшки! и др.: – Далеко еще? – Цыц! Что расшумелись?;

4) фразеологизмы со значением согласия / несогласия, волеизъявления, модальной или эмоциональной оценки: как бы не так! еще бы! то-то и оно!: – Хорошо, что так получилось. – Само собой!

вокативные предложения

  Разновидность односоставных предложений, называемых «предложениями-обращениями», в русистике оцениваются разноречиво:

  1) как особый тип односоставных предложений;

  2) разновидность номинативных предложений;

  3) нечленимые предложения.

  В.п. – это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления. «Маша!» – позвала мать. «Маша!» – это В.п., в котором имя собеседника осложнено желанием привлечь его внимание. В.п. отличаются семантико-грамматической изолированностью. Они содержат имя существительное или местоимение в именительном падеже, произносимое с особой интонацией, передающей:

  1) призыв;

  2) побуждение к прекращению действия;

  3) несогласие с собеседником;

  4) укор;

  5) упрек;

  6) сожаление;

  7) негодование и т.п.

  Междометия и частицы усиливают и дифференцируют структурно-семантические свойства вокативных предложений.

  По значению выделяются следующие группы В.п.:

  1) В.п. – призывы, называющие адресата речи с целью привлечь его внимание: «Водитель!» – крикнул пассажир;

  2) В.п., выражающие эмоциональную реакцию на слова и действия собеседника: «Мама!» – застонал ребенок. В.п. стоят на границе односоставных и нечленимых. А.А. Шахматов включал их в односоставные, но они не являются типичными односоставными, что определяет потенциальную способность. В.п. к переходу в разряд нечленимых предложений при утрате лексической значимости существительных: Вблизи послышалось: «Батюшки!»

41

неполные предложения

Предложения, в которых один или несколько членов, необходимых для его схемы и содержания, не высказаны, опущены: - Ты примерял очки? - Не примерял. Н.п. употребительны в разговорной речи, так как они экономят время. В художественной речи (в диалогах, описаниях) они передают эмоциональность, помогают создать выразительную, живую картину. Неполные предложения широко используются в публицистической речи (в частности, в газетных заголовках), где они создают выразительность, броскость, динамичность публицистического высказывания: Мир - земле; За границей я - свободный человек.

контекстуальными называются неполные предложения с неназванными членами предложения, которые были упомянуты в контексте: в ближайших предложениях или в том же предложении (если оно сложное). Например: По одну сторону прорыва, скрестив руки, в женском малиновом берете - фигурант с голубыми глазами и маленькими черными усиками над загнутыми в мефистофельскую улыбку тонкими, змеистыми губами. По другую стоял начальник, и каждый знал, что начальник сейчас за правду стоит и ни одной минуты не поколеблется (Пришв.). В первом предложении опущено сказуемое стоял (во втором предложении оно имеется), во втором - часть обстоятельства сторону (в первом предложении однотипное обстоятельство дано полностью - по одну сторону).

Ситуативными называются неполные предложения с неназванными членами, которые ясны из ситуации, подсказаны обстановкой. В таких предложениях общая речевая ситуация компенсирует пропуск, а форма имеющихся членов предложения указывает на грамматическую связь с ними. Например: Изредка где-то ухало. Судя по всему, не близко. - Утихомирились, - миролюбиво сказал мой сосед (С. Бар.); - Я - в лавочку... муки надо и соли. - Не надо муки, не надо соли, - проговорил он, - на дворе сыро, слякоть. - Я резиновые надела, - сказала молодая женщина (Грин).

42

Однородными членами предложения называются слова, отвечающие на один и тот же вопрос, относящиеся к одному и тому же слову в предложении и являющиеся одним и тем же членом предложения. Однородные члены отделяются друг от друга запятыми:  Было светло, радостно, тепло! Снег, дождь, ветер не волновали этого человека. Задорный, весёлый, удивительно знакомый голос остановил его. Он бежал, летел, нёсся навстречу своей мечте. Запятая ставится между однородными членами, если они соединены:

  • повторяющимися союзами то...то, ни...ни, или...илиТо снег, то ветер;

  • двойными союзами как-так и, не только-но и, если не-то: Зеленели как деревья, так и кусты. Зеленели не только деревья, но и кусты. Листья распускаются если не в апреле, то в мае (запятая перед если не ставится).

Перед одиночным союзом "и" запятая не ставится: Зеленели деревья, кусты, цветы, и травы. В предложении может быть несколько рядов однородных членов: Клёны и берёзки столпились на пригорках и лощинах. Двоеточие перед перечислением ставится, если:

  • необходимо предупредить читателя, что далее следует перечисление: Между тем здесь есть много своих фабрик и заводов: шляпных, стеклянных, бумажных) и т. п. (И. А. Гончаров)

  • перечислению предшествует: обобщающее слово: В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. (А. П. Чехов); вводное слово (как-то, а именно, например и т. п.), при этом вводное слово отделяется запятой: Для торговли эти промыслы едва доставляют несколько неважных предметов, как-то: шкур, рогов, клыков. (И. А.Гончаров)

Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения: От дома, от деревьев, от голубятни - от всего побежали длинные тени. (И. А. Гончаров) Двоеточием и тире выделяется перечисление, находящееся в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово, а после перечисления предложение продолжается: И много у него добра: мехов, атласа, серебра - и на виду и под замками. ( А. С. Пушкин).

43

Обособленные члены предложения,уточнение и пояснение

Обособленные члены предложения - это второстепенные члены предложения, выделенные по смыслу и интонационно, для того чтобы придать им им в предложении некоторую самостоятельность; на письме они выделяются запятыми. Обособленные члены предложения в сравнении с необособленными обладают большим синтаксическим весом, большей стилистической выразительностью и логической выд елейностью.

Разряды обособленных членов предложения:

  • обособпенныа определения- могут быть согласованными и несогласованными, распространенными и одиночными; согласованные обособленные определения выра>кактя одиночными прилагательными и причастиями или прилагательными с зависимыми словами и причастными оборотами, стоящими после определяемого слова, несогласованные - существительными в косвенных падежах! прилагательными в сравнительной степени. (Книга, стоящая на верхней полке, очень интересная. Потом пришла весна, тихая, яркая. Какая-то женщина, с засученными рукавами, с поднятым фартуком, стояла среди двора.)

  • обособленные обстоятельства - выражаются деепричастиями, деепричастными оборотами, существительными или наречиями (редко). (Приехав на вокзал, он пошел в кассу покупать билет. Несмотря на поздний час, на улице было многолюдно. Музыка, по-прежнему, долетала до нас.)

  • обособленные дополнения - выражаются существительными в косвенных падежах с предлогами или без них или предложными сочетаниями вместо, кроив, помимо, за исключением, исключая, сверх и т.п.

В некоторых случаях обособление обязательно (например, обособление распространенных определений, выраженных причастным оборотом, стоящим после определяемого слова), в других - обособление необязательно и зависит от смысловой нагрузки, которой говорящий вкладывает в предложение.

О знаках препинания при обособленных членах смотрите в разделе «Пунктуация».

Уточнение и пояснение как обособленные члены предложения.

Кроме обособления существует интонационно-смысловое выделение, причём выделяться могут не только второстепенные, но и главные члены предложения. Выделяют два типа такого выделения:

  • уточнение (сужение понятия, его ограничение, чаще всего уточняющими членами предложения являются обстоятельства места и времени): Я пошёл вправо, через кусты.

  • пояснения (обозначение одного и того же понятия разными словами): Мы беседовали хорошо, по-дружески.

44

Вводные и вставные предложения

     1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Толстой); …В этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали (Шолохов).

     Реже такие предположения выделяются посредством тире, например: Сама же барыня – говорили о ней – не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки – хрен! (Горький); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и – можете себе представить? – ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решенияx не обнаруживает (Федин) (играет роль вопросительный характер вводного предложения).

     Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые посредством подчинительных союзов и союзных слов как, если, что, сколько и др.,например: Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ… (Чехов); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Куприн); …Дана была полтина меди на расход и, что гораздо важнее, умное наставление… (Гоголь).

     Постановка в этих случаях тире встречается в виде исключения, например: Дать противнику уйти, или – как это говорится на торжественном языке воинских уставов – дать ему оторваться – это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич); …Сидят здесь под страхом смерти и – что ещё хуже – под проливным дождём (Казакевич).

     2. Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Например:

          а) Владимир Сергеич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил… (Тургенев); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Толстой); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной легкостью (Шолохов);

          б) Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей (Тургенев); …Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и – о ужас! – у меня в руках была только головка ключика (Л. Толстой); …Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (Горький).

     В ряде случаев для выделения вставных конструкций скобки и тире употребляются на равных основаниях. Ср. пунктуацию в предложениях, включающих в свой состав одинаковые по структуре вставные конструкции:

     Литвинов остался на дорожке; между им и Татьяной – или это ему только чудилось? – совершалось что-то… бессознательно и постепенно (Тургенев); – И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Блок);

     Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас (Горький); – Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера… (Л. Толстой).

     Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста. Например:

     Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился, – может, и тут что приплёл для красного словца… (Фурманов) (запятая перед вторым тире служит для отделения вводного слова может, которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией).

     Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нём можно было лежать, – дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, – забрался и смотрел, как скучно веселятся большие… (Горький) (запятая перед первым тире закрывает предшествующее придаточное предложение, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции).

     Запятая, которая по условиям контекста должна была бы стоять перед первой скобкой, если вставная конструкция выделяется скобками, ставится после второй скобки, например: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Тургенев) (запятая, закрывающая причастный оборот, поставлена не перед скобками, а после них).

     При наличии внутри одного вставного предложения другой вставной или вводной конструкции первое предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, как более сильным выключающим знаком, а второе (внутреннее) – при помощи тире, например: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки – известное дело – всегда рады поплакать)… (Тургенев).

Обращения

     1. Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выделяются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми, например: Дорогие гости, милости просим за стол (Пушкин); Опустись, занавеска линялая, на больные герани мои (Блок); Неужели вы его боитесь, Сергей Ильич? (Гранин).

     Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы, см. § 12 (Прописные буквы после знаков препинания), п. 2), например: Старик! О прежнем позабудь… (Лермонтов).

     2. Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком, например: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Чехов); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов, который вот ушёл и больше не явится в моём рассказе? (Чернышевский).

     Но если о выступает в роли междометия (со значением «ах»), то после него согласно правилам ставится запятая, например: О, дети, зачем вы так шумите! О, Вера, как жаль, что нельзя вернуть прошлого! Ср.: О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Гоголь) (постановка восклицательного знака вместо запятой факультативна).

     Если перед повторяющимся обращением стоит частица а, то перед ней ставится запятая, а после нее никакого знака не ставится, например: Нина, а Нин, поди сюда (Федин). При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой, например: А, Васька! – сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степняк-Кравчинский).

     3. Личные местоимения ты и вы, как правило, не являются обращением, а выступают в роли подлежащего. Однако они могут входить в состав распространенного обращения, пунктуационно выделяясь вместе с ним, например: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Тургенев). В редких случаях местоимения ты и вы сами по себе могут выступать в роли обращения, заменяя собой название лица, к которому обращена речь; в этих случаях они выделяются запятыми (в начале и в конце предложения, после них может ставиться восклицательный знак); например: Эй, вы, чревовещатели! Марш по теплушкам! (Вс. Иванов); Эй, вы! Кончайте скорее! (Достоевский); Ты! Бери его на мушку (Тренев); Тише, вы! (Антонов).

     Примечание 1. Правила выделения знаками препинания обращений распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не именем существительным, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь), например: …Глядите на меня, все! (Достоевский); – Здорово, шестая! – послышался густой, спокойный голос полковника (Куприн); Неуязвимые, лезьте по скользким скалам слов! (Маяковский); Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи (Вяземский).

     Примечание 2. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лица или предмета, находящиеся при форме повелительного наклонения, если она употреблена в значении пожелания («пусть…»), например: Приходи к нему лечиться и корова и волчица (К. Чуковский); Всяк сверчок знай свой шесток (пословица).

     4. Если распространенное обращение разбито в предложении на части, то каждая из них выделяется запятыми, например: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг! (Багрицкий).

     5. Между двумя обращениями, связанными неповторяющимся союзом, запятая не ставится (как и при однородных членах предложения в этих условиях); например: Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никитин).

45

сложносочиненные предложения

Сложные союзные предложения, выражающие значение грамматической равнозначности, основным показателем которого, а также средством связи частей в целое и выражения отношения является сочинительный союз, создающий форму сложносочиненного предложения, поэтому не принадлежащий ни к одной из предикативных частей: Все пришли, и заседание началось. Значение равнозначности может подчеркиваться с помощью общих членов: А вечером все пришли и начался праздник. Общее значение грамматической равнозначности, аналогичности проявляется в сложносочиненном предложении в виде определенных семантико-грамматических отношений, опирающихся на семантику сочинительных союзов. Дополнительными факторами, формирующими эти отношения, являются:

1) координация форм вида;

2) наклонения;

3) временных глаголов;

4) связок;

5) лексико-семантические отношения синонимии;

6) антонимии;

7) лексические элементы с общеуказательным значением потом, поэтому, из-за этого, для этого, при этом, вследствие этого и т.п.;

8) метаслова время от времени, иногда, одновременно, по временам, с тех пор, в это время, до сих пор и т.п.: Это случилось девять лет назад, ис тех пор вопрос оставался нерешенным.

Основными видами семантико-грамматических значений С.п. являются:

а) соединительные;

б) противительные;

в) разделительные, соответствующие семантике сочинительных союзов.

Сложносочинённое предложение. Сложносочинённым называется предложение, которое имеет две или более самостоятельных грамматических основ, соединённых сочинительными союзами.

Знаки препинания в сложносочиненном предложении.

  1. Запятая ставится между частями сложного предложения, соединенного союзами:

    1. соединительными (и, да в значении и, ни... ни);

    2. противительными (а, но, да в значении по, однако, же, зато, а то, не);

    3. разделительными (или, либо, ли... ли, то... то, не те... не то);

    4. присоединительными (да, да и, тоже, также);

    5. пояснительными (то есть, а именно).

  1. Если части сложносочиненного предложения значительно распространены или имеют внутри себя запятые, то между ними ставится точка с запятой (перед союзами но и да в значении "и" лишь в том случае, когда они соединяют части, которые без них были бы разделены точкой): Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город в Ореанду или на водопад; ипрогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (Ч ), У меня была только синяя краска, но, несмотря на это, я затеял нарисовать охоту (Л. Т), Мне послышалось, что он заплакал, а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был и помоложе (Л.)

  2. Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится тире:Ловкие и сильные удары кувалдами по стволам пулеметов-и фашисты уже не могут стрелять (В. Ставский). Я спешу туда ж - а там уже весь город (П.)

  1. Запятая перед союзами а, да (в значении "и"), или, либо в сложносочиненном предложении не ставится:

    1. если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член (В такую бурю волк не рыщет и медведь не вылезает из берлоги);

    2. если части сложносочиненного предложения имеют общее придаточное предложение (Когда началась гроза, игра прекратилась и дети бросились бежать домой);

    3. между двумя назывными предложениями (Прогулка в лесу и катанье на лодках);

    4. между двумя вопросительными предложениями (Который теперь час и сколько времени осталось до отхода поезда?).

  1. Запятая не ставится между двумя безличными предложениями, имеющими синонимичные слова в составе сказуемых (Нужно переписать работу и объяснить допущенные в ней ошибки).

  2. Запятая ставится между частями сложносочиненного предложения, имеющимиобщий второстепенный член или общее придаточное предложение, если эти части соединены повторяющимся союзом (По улицам двигались тяжелые грузовики, и мчались легковые машины, и торопливо шли пешеходы). Если же части предложения не соединены повторяющимся союзом, но имеют общий член, то запятая между ними не ставитсяНа бледном лице сверкнули глаза и вытянулся нос.

46

 Сложноподчинённые предложения - это сложные предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными словами и подчинительной связью. В сложноподчинённых предложениях одно простое предложение (придаточное) зависит от другого (главного). От главного предложения к придаточному можно задать вопрос. Например, Он сказал (что он сказал?), что придёт поздно.

Виды придаточных предложений:

  • определительные (относятся к члену предложения, который выражен именем существительным или субстантивированным словом, отвечает на вопросы который? какой? и присоединяется при помощи союзных слов который, чей, какой, когда, где, куда и т.д.): [С улицы, (которая была полна народу), доносился чей-то крик]. [То место, (где мы отдыхали), очень красивое];

  • изъяснительные (или дополнительные) (отвечают на вопросы косвенных падежей, относятся к такому члену главного предложения, чей смысл надо разъяснить или дополнить, без придаточных изъяснительных такие сложные предложения были бы незаконченными и непонятными): [Бабушка попросила], [чтобы я купил лекарства];

  • времени (в них указывается на действие, соотносительное по времени с действием в главном предложений, отвечают на вопросы когда? как долго? с какого времени? и т.д.): (Когда я вернулся домой), [сестра уже делала уроки];

  • места (указывают на место, где происходит действие, о котором говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзных слов где, куда, откуда и отвечают на вопросы где? куда? откуда? и т.д.): [Через столько лет он вернулся туда], (где провёл свою юность);

  • образа действия (указывают на образ или способ выполнения действия, о котором говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению с помощью союзов как, что и т.д. и отвечают на вопросы как? каким образом?): [Надо было всё сделать таким образом], (чтобы мама ничего не узнала);

  • меры и степени (указывают на степень качества, о котором говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзов что, насколько и т.д. и отвечают на вопросы на сколько? до какой степени?): [Солнце светило так ярко], (что мне пришлось зажмуриться);

  • причины (указывают на причину того, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзов потому что, из-за того что, благодаря тому что и т.д. и отвечают на вопросы почему? отчего? по какой причине?): [Я не пошёл вчера в школу], (так как было очень холодно);

  • цели (указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзов чтобы, для того чтобы и тд. и отвечают на вопросы зачем? для чего?);

  • -условные (указывают на условие, при котором совершается действие, описанное в главном предложении, к главному предложению присоединяются при помощи союзов если, когда, коли и т.д. и отвечают на вопрос при каком условии?): [Я тебе там эту книгу], (если ты пообещаешь вернуть ев через неделю);

  • сравнительные (поясняют то, о чём говорится в главном предложении путем сравнения, к главному предложению присоединяются при помощи союзов как, будто, как будто и т.д.): [Мы втроём начали беседовать], (как будто век были знакомы);

  • уступительные (указывают на условия, вопреки которым совершается действие, о котором говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзов хотя, несмотря на то что и т.д.): (Хотя он был еще очень юным), [он рассуждал очень разумно];

  • следствия (указывают на следствие, которое вытекает из главного предложения, присоединяются при помощи союза так что): [Уже поздно], (так что пойдем домой);

  • присоединительные (поясняют то, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзных слов что, где, когда и т.д.): [Её не было дома], (что бывало нечасто).

Иногда в составе сложноподчинённого предложения бывает несколько придаточных, которые могут находиться как в сочинительной связи, то есть относиться к одному и тому члену в главном предложении-быть однородными (Он рассказал мне, какой отдохнул летом и что планирует делать зимой.), так и в подчинительной связи, то есть одно придаточное является для другого придаточного предложения главным - находится в последовательной подчиненности (Я увидел, что кто-то вышел из дома, в котором. как говорили, уже десять лет не горел свет).

Сложные предложения с рваными видами связи называются сложными синтаксическими целыми, или периодом.

Сложноподчинённое предложение. Сложноподчинённым предложением называется сложное предложение, в котором есть главная часть и зависимая (придаточное предложение). Части такого предложения связаны между собой подчинительными союзами или союзными словами.

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.

  1. Придаточное предложение отделяется от главного запятой иливыделяется запятыми с обеих сторон, если находится внутри главного.

  2. Иногда, при интонационном подчеркивании, придаточные изъяснительные (а также условные с союзом ли), стоящие перед главным предложением, отделяются от него не запятой, а тиреКто весел-тот смеется (Л.-К.); Как рассказывал учитель-долго слушал у окна я (Плсщ.); Конечно, хорошо, что он с ней венчается, а как жить будут-кто знает (М. Г.); Пахарь ли песню вдали запоет - долгая песня за сердце берет; лес ли начнется - сосна да осина (Н.) (в последнем примере во второй части - неполное предложение).

  3. В редких случаях перед подчинительным союзом ставится двоеточие: это имеет место тогда, когда в предыдущей части сложного предложениясодержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте можно вставить слова "а именно"): Хаджи Мурат сидел рядом в комнате и, хотя не понимал того, что говорили, понял, однако, то, что ему нужно было понять: что они спорили о нем и что его выход от Шамиля есть дело огромной важности для русских.. (Л Т.)

  4. Когда придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (потому что, ввиду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, так что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, после того как, в то время как, с тех пор как и т. п.), то запятая ставится один раз:

    1. перед союзом, если придаточное предложение следует за главным:Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все (Л.);

    2. после всего придаточного предложения, если оно предшествует главномуПо мере того как я рассказывал, он приходил в себя (М. Г.)

Примечание. В зависимости от смысла сложный союз может распадаться на две части: первая часть войдет в состав главного предложения как относительное слово, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаяхзапятая ставится только перед второй частью сложного союзаОн исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л. Т.); Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснется (Акс.). Сложные союзы тогда как, словно как, даже если, лишь когда не разбиваются.

  1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоитотрицание "не" либо повторяющийся дальше сочинительный союз о, или, либо и т. п., то придаточное предложение не отделяется от главного запятойВажно не то что он сказал, а как он это сказал; Было шумно и когда дети играли на дворе, и когда они собирались в столовой (между придаточными предложениями запятая в подобных случаях ставится).

  2. Не являются придаточными предложениями и не отделяются поэтомузапятой неразложимые выражения во что бы то ни стало, как ни в чем не бывало, кто во что горазд, что есть мочи и т. п.

  3. Придаточное предложение, состоящее из одного только относительного слова, запятой не отделяетсяОн обиделся, но ме сказал почему.

47

Бессоюзные сложные предложения это сложные предложения, части которого связаны между собой по смыслу, интонационно и порядком расположения. Бессоюзные сложные предложения распадаются на две группы:

  • бессоюзные предложения, которые по значению приближаются к сложносочинённым предложениям (сходство из-за наличия между чатями и в тех, и в других предложениях сопоставления, пояснения и т.д.): ср., [Я пошел домой], а [она - в кино]. - [Я пошел домой], [она - в кино]),

  • бессоюзные предложения, которые по своему значению лриближакпся к аюжнолодчиненньшпредложвни-ям (сходство из-за наличия и в тех, и в других предложениях объектных, определительных, обстоятельственных отношений между частями): ср., [Я понял], (что она мне не рада). - [Я понял]: [она мне не рада].

Сложное бессоюзное предложение. Бессоюзным сложным предложением называется такое предложение, в котором образующие его части (простые предложения) связаны между собой по смыслу, интонационно, порядком расположения частей. Между частями такого предложениянет союзов.

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

  1. Между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное бессоюзное предложение, ставится запятая, если такие предложения тесно связаны между собой по смыслуРедел на небе мрак глубокий, ложился день на темный дол, взошла заря (П.).

  2. Если части бессоюзного сложного предложения отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между ними ставится точка с запятойУ ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы', избы низки и большей частью покрыты соломой (П.); Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полуверсте от сада; тень от нее без конца тянулась через неподвижные поля (Т.).

  3. Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между нимиставится точка с запятой, а внутри этих частей простые предложения разделяются запятой: Лесной запах усиливается, слегка повеяло теплой сыростью; взлетевший ветер около вас замирает (Т.); Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Т.).

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится:

  1. Если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить слова "а именно"): Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана. (П.) Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченных столба, была полна народа (Л.);

  2. Если в первом предложении при помощи глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание: Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (П.); Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя (Н. О.).

Примечания.

    1. Иногда указанные глаголы опускаются: Он подумал, понюхал: пахнет медом (Ч.) (пропущено: и почувствовал, что).

    2. Если первое предложение произносится без оттенка предупреждения, то вместо двоеточия ставится запятая: Слышу, земля задрожала (Н.).

  1. Если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что): Всю дорогу до хутора молчали: говорить мешала тряская езда (Ч.).

В указанных случаях чаще всего основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится в первой части бессоюзного сложного предложения, а во второй части (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) приводится пояснение, раскрытие содержания первой части.

Тире в бессоюзном сложном предложении ставится:

  1. Если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событийВдруг мужики с топорами явились-лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.); Игнат спустил курок - ружье дало осечку (Ч.);

  2. Если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к первой части: Дуб держится - к земле тростиночка припала (Кр.); Косили версту - выкосили грош (М. Г.);

  3. Если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части: Хвалы приманчивы - как их не пожелать? (Кр.);

  4. Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (можно добавить союз когда): Пашню пашут - руками не машут (поел.); Лес рубят - щепки летят (поел.);

  5. Если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором идет речь во второй части (можно добавить союз если): Любишь кататься-люби и саночки возить (посл.); На печи лежать - трудодней не видать (посл.);

  6. Если в одной части содержится сравнение с тем, о чем говорится в другой:Молвит слово - соловей поет (Л.).

Тире ставится также в тех случаях, когда вторая часть бессоюзного сложного предложения является неполным предложением(Я думал - волк).

48

49

Синонимия синтаксических конструкций.      Русский язык располагает огромным запасом синтаксических синонимов, т. е. параллельных оборотов речи, которые различаются тонкими оттенками в значениях и могут в некоторых случаях заменять один другой: Она грустила. — Ей было груст но. — Она чувствовала грусть. — Грустно ей было!

50

Перед прямой речью после слов автора ставится двоеточие. (А: "П.р".) После прямой речи перед словами автора ставится тире. ("П.р.", - а.) Расстановку знаков препинания можно представить в виде схем (П - прямая речь, а - слова автора):

  1. Прямая речь после слов автора:  А: "П".     А: "П?"      А:"П!"

  2. Прямая речь перед словами автора: "П", - а.     "П?" - а.      "П!" - а.

  3. Слова автора внутри прямой речи: "П, - а, - п".     "П, - а. - П".     "П? - а. - П".     "П! - а. - П".

  4. Прямая речь внутри слов автора: А: "П!" - а.     А: "П?" - а.

Цитирование

Цитата - это дословная выдержка из текста. Если цитата включается в текст как самостоятельное предложение, онаоформляется так же, как прямая речь: А.П.Чехов писал: "Не сомневаюсь, занятия медицинскими науками имели серьезное влияние на мою литературную деятельность". "Праздная жизнь, - писал А. П. Чехов, - не может быть чистою".  Пропуск текста цитаты обозначается многоточием"Но ведь три аршина нужны трупу, а не человеку... Человеку нужно не три аршина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа..." - писал А. П. Чехов. При цитировании стихотворного текста кавычки обычно не ставятся, например, вспомните строфы, в которых поэт описывает свое знакомство с Онегиным: Условий света свергнув бремя, Как он, отстав от суеты, С ним подружился я в то время. Эпиграф также обычно кавычками не выделяется, а ссылка на источник дается на следующей строчке. Например, к первой главе романа в стихах "Евгений Онегин" А. С.Пушкин предпослал следующий эпиграф: И жить торопится, и чувствовать спешит. ( Кн. Вяземский) Если цитата включена в авторский текст в качестве составной части, то прямая речь заменяется на косвенную. В этом случае цитата заключается в кавычки, но пишется со строчной буквы, а двоеточие не ставится, например: Об "Онегине" Белинский написал две большие статьи; он говорит, что "эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и общественное значение" (Д. Писарев). Кавычками выделяются и "маленькие цитаты", а также слова, употребляемые иронически или с двойным смыслом, например: Словом, это человек не только умный, но и развитой, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, он "чувствителен, и весел, и остер" (И. Гончаров). Почтенные "собратья по перу", на мой взгляд, слишком быстро упиваются славой и слишком густо подчеркивают величие своих "я". (М. Горький)

51

Текст (от textus «ткань; сплетение, связь, сочетание») — в общем плане связная и полная последовательность знаков.

Абзац

– 1) Отступ вправо в начале первой строки; 2) Часть текста между двумя такими отступами.

А. во втором значении не имеет особой структуры помимо синтаксической (прозаическая строфа, фрагмент), поэтому рационально использовать этот термин только в первом значении. Однако некоторые авторы используют термин "абзац" во втором значении – "единица текста".

Как своеобразный знак препинания, А. выполняет в тексте различные функции.

1. А. "углубляет предшествующую точку и открывает совершенно новый ход мысли" (Л.В. Щерба), т.е. А. оформляет начало новой мысли и в то же время сигнализирует об окончании предшествующей.

2. А. выполняет в тексте экспрессивно-выделительную функцию. Выделение в абзац отдельного предложения – распространенный прием публиц. и худож. речи. Обычно выделяются важные в композиционном и смысловом отношении предложения, чаще всего зачины и концовки прозаических строф.

3. Важнейшая функция А. – графическое выделение, оформление композиционно-синтаксических единиц текста – прозаических строф, фрагментов. Абзацное членение проясняет композиционно-синтаксическую структуру текста. Отсутствие А. сделало бы текст трудновоспринимаемым. В стилистически нейтральной речи правилом является совпадение прозаических строф и А.

Однако нередко абзацное членение текста не совпадает с его композиционно-синтаксическим членением. В этом случае А. выполняет важную функцию смысловой и стилистической членимости, выступающей как усложнение и дополнение его композиционно-синтаксической структуры. При этом А. может расчленять прозаическую строфу, выделяя одно или два предложения, или, напротив, объединять несколько прозаических строф.

Объединение прозаических строф подчеркивает целостность фрагмента, тесную связь между прозаическими строфами.

Расчленение одной прозаической строфы на предложения-абзацы имеет разнообразное стилистическое назначение. В зависимости от контекста и др. факторов оно может придавать изложению импрессионистический или афористический характер, может выразить динамику, быструю смену событий, действий, фактов, может быть приметой индивидуальной манеры писателя.

4. А. участвует в ритмическом членении текста, которое тесно связано со смысловым ритмом. Ритмическое членение создается абзацными паузами, которые длиннее, глубже паузы, образуемой точкой. Дробное членение прозаической строфы на А. ведет к прерывистому ритму. Ровный, плавный, спокойный ритм дают обычно строфы-абзацы. Объединение же нескольких прозаических строф в одном А. заставляет ускоренно читать весь отрывок, т.к. паузы между точками короче.

Членение на А. – существенная сторона любого текста, связанная с его стилем, смысловым ритмом произведения.

52

Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.

Сочинения и изложения - основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.

Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.

Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:

Речевые ошибки

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

(нарушение синтаксических связей): а) нарушение норм согласования: "Я хочу всех научить теннису - этому очень, на мой взгляд, хорошим, но в то же время очень тяжелым спортом" (научить чему? теннису, какому спорту? хорошему, но очень тяжелому); б) нарушение норм управления: "удивляюсь его силой", "испытываю жажду к славе", "избежать от верной гибели", "набраться силами"; в) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: "Не вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч. вместо формы мн.ч.).

Нарушение правильности передачи фактического материала

Логические ошибки

Грамматические ошибки

      Грамматические ошибки - это неcоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.       Грамматические ошибки могут быть двух видов:

 

  1. Словообразовательные.  Нарушена структура слова: "беспощадство", "бессмертность", "заместо", "публицизм".

  2. Морфологические. Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова.  К этому виду ошибок относятся:  а) ошибки в образовании форм существительных: "облеки", "англичаны", "два знамя", "на мосте", "Гринев жил недорослью", "Он не боялся опасностей и рисков", "Во дворе построили большую качель". б) ошибки в образовании форм прилагательных: "Один брат был богатей другого", "Эта книга более интереснее".  в) ошибки в образовании местоимений: "Я пошел к ему", "ихний дом". г) ошибки в образовании глагола: "Он ни разу не ошибился", "Мама всегда радовается гостям", "Вышев на середину комнаты, он заговорил", "В дальнем углу сидел улыбающий ребенок".  д) неправильное конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола несовершенного вида: "Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее".

       Дополнительные сведения о типологии ошибок и методах их исправления смотрите в разделах "Лексика", "Морфология" и "Стилистика".

Синтаксические ошибки

      Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.        Ошибки в структуре словосочетаний

  1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: "Нынешнее летом я был в степном Заволжье".

  2. Нарушение управления.  Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): "Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол".

  3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: "Он был похож на смертельно усталым человеком".

  4. Пропуск предлога: "Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле".

  5. Употребление лишнего предлога "Жажда к славе".

  6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: "Снова садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать".

      Ошибки в строении и значении предложения: 

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: "Но не вечно ни юность, ни лето", "Солнце уже села, когда мы вернулись".

  2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: "Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд".

  3. Синтаксическая двузначность: "Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись".

  4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: "Гринев видит, как Пугачев садился в карету".

      Ошибки в простом двусоставном предложении: 

  • Подлежащее:  - Местоименное дублирование подлежащего: "Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца".  - Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: "Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей".

  • Сказуемое:  - Ошибки в конструировании сказуемого: "Все были счастливые".  - Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: "Я с мамой остались дома", "В комнату проникли сноп лучей солнца".  - Местоименное дублирование дополнения: "Многие книги их можно читать несколько раз".

  • Определение:  - Неправильное использование несогласованного определения: "Справа висят светильник и мой портрет из садика".  - Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: "Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг".  - Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: "Я учу уроки на столе" (за столом).

     Ошибки в односоставном предложении

  1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

  2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: "Увидев собаку, мне стало жаль ее".

Орфоэпические ошибки, свойственные исключительно устной форме речи

Орфоэпические и акцентологические ошибки. Нарушают правильность, а иногда и точность речи.

Орфографические ошибки, свойственные исключительно письменной форме речи

Орфографические и пунктуационные ошибки. Нарушают правильность речи, иногда ее точность

(На уровне слова это ошибки: ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ (неверное написание слов, нарушение орфограмм),  ГРАММАТИЧЕСКИЕ (СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ) (нарушение норм  литературного словообразования ),  ГРАММАТИЧЕСКИЕ (МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ) (неправильное словоизменение и формообразование),  ЛЕКСИЧЕСКИЕ (нарушение норм словоупотребления и сочетаемости слов). На уровне предложения это ошибки: ГРАММАТИЧЕСКИЕ (СИНТАКСИЧЕСКИЕ) (неправильное построение  предложений), КОММУНИКАТИВНЫЕ (нарушения понятийно-логической стороны  высказываний), СТИЛИСТИЧЕСКИЕ (употребление слов и форм, противоречащих стилю текста), ПУНКТУАЦИОННЫЕ (неправильное употребление знаков препинания). Как видим, морфологические, словообразовательные и синтаксические ошибки относятся к грамматическим.  Пунктуационные ошибки обычно рассматривают как разновидность орфографических.)