Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Вариант 2

.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
35.48 Кб
Скачать

Вариант 2

I. Составьте из двух предложений сложноподчинённые предложения с придаточными определительными предложениями. Предложения переведите на русский язык.

Образец: 1. Das Aluminium ist eines der verbreitesten Metalle.

2. Das Aluminium findet in den verschiedensten Industriezweigen Verwendung.

→ Das Aluminium, das in den verschiedensten Industriezweigen Verwendung findet, ist eines der verbreitesten Metalle. – Алюминий, которыйнаходитприменениевсамыхразличныхотрасляхпромышленности, одинизсамыхраспространённыхметаллов.

1. Das bekannte Plexiglas gehört zu den Plasten.

2. Das Plexiglas findet eine große Anwendung in der Medizin.

***Das bekannte Plexiglas, das eine große Anwendung in der Medizin, gehört zu den Plasten.

1. Die Röntgenstrahlen sind unsichtbare Strahlen.

2. Die Röntgenstrahlen besitzen besondere Eigenschaften.

*** Die Röntgenstrahlen, die besondere Eigenschaften besitzen, sind unsichtbare Strahlen.

Рентгеновские лучи, которые владеют особенными качествами, являются невидимыми лучами.

1. Die Atomkerne bestehen aus Protonen.

2. Die Atomkerne besitzen eine positive elektrische Ladung.

Die Atomkerne, die eine positive elektrische Ladung besitzen, bestehen aus Protonen.

Атомные ядра, которые владеют положительным электрическим грузом, состоят из протонов.

II. Используйте предложения в скобках в качестве придаточных дополнительных предложений. Предложения переведите на русский язык.

Образец: 1. Man weiß jetzt, dass … (Die Sonne besteht aus denselben chemischen Elementen wie die Erde) → Man weiß jetzt, dass die Sonne aus denselben chemischen Elementen wie die Erde besteht. – Теперь знают, что солнце состоит из тех же самых химических элементов, что и Земля.

1. Es ist bekannt, dass … (Die Temperatur im Zentrum der Sonne beträgt etwa 20 Millionen Grad).

Es ist bekannt, dass die Temperatur im Zentrum der Sonne etwa 20 Millionen Grad beträgt

Известно, что температура в центре Солнца составляет, примерно, 20 миллионов градусов.

2. Dieser Werkstoff zeichnet sich dadurch aus, dass … (Er weist eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen auf).

Dieser Werkstoff zeichnet sich dadurch aus, dass er eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen aufweist.

Этот материал отличается тем, что он обнаруживает высокую устойчивость против температурных колебаний.

3. Es ist offensichtlich, dass … (Die Sonne besteht zu 50 % aus Wasserstoff).

Es ist offensichtlich, dass die Sonne zu 50 % aus Wasserstoff besteht.

Очевидно, что солнце состоит из 50% из водорода.

III. Закончите следующие предложения инфинитивной группой. Используйте слова, данные справа. Не забудьте: а) поставить Infinitiv с частицей zu в конце инфинитивной группы; б) поставить частицу zu между приставкой и корнем глагола в глаголах с отделяемой приставкой. Предложения переведите на русский язык.

Образец: Es ist den Wissenschaftler gelungen, … (bestimmen / das Alter der Erde).

→Es ist den Wissenschaftlern gelungen, das Alter der Erde zu bestimmen. – УчёнымудалосьопределитьвозрастЗемли.

IV. Из данных предложений выпишите предложения с инфинитивным оборотом um … zu. Предложения переведите на русский язык.

1. Die Röntgenstrahlen besitzen die Eigenschaft, undurchsichtige Stoffe zu durchdringen.

2. Um das Wesen dieser Vorgänge zu verstehen, muss man die Grundlagen der Physik gut kennen.

Чтобы понимать существо этих процессов, нужно хорошо знать основы физики.

3. Die Atomkraftwerke sind dort zu bauen, wo weder Kohlenlager, noch Wasserkraftreserven vorhanden.

4. Um die Theorie der Automatisierung zu schaffen, wurden viele wissenschaftliche Untersuchungen angestellt.

Чтобы создать теорию автоматизации, нужно много научных исследований поставить.

V. Поставьте глагол, заключенный в скобках, в имперфект актива. Согласуйте подлежащее в лице и числе со сказуемым. Проверьте, правильно ли Вы изменили корневую гласную сильных глаголов. Предложения переведите на русский язык.

Образец:

1) Einstein (arbeiten) auch an der Quantentheorie. → Einstein arbeitete auch an der Quantentheorie. – Эйнштейнработалтакженадквантовойтеорией.

2) I. P. Pawlow (sein) ein gelehrter. →I.P. Pawlow war ein Gelehrter. – И. П. Павловбылученым.

1. Bereits mit 14 Jahren (beginnen) L. Landau das Studium der Physik an der Leningrader Universität.

Bereits mit 14 Jahren begann L. Landau das Studium der Physik an der Leningrader Universität.

Уже с 14 лет начал Л.Ландау учиться физике в ленинградском университете.

2. Theorie und Praxis (bilden) für Robert Koch eine untrennbare Einheit.

Theorie und Praxis bildete für Robert Koch eine untrennbare Einheit.

Теория и практика составляли для Роберта Коха неотъемлемую единицу.

3. Mit 26 Jahren (werden) Isaak Newton schon Professor in Cambridge, mit 30 Jahren Mitglied der Akademie.

Mit 26 Jahren wurde Isaak Newton schon Professor in Cambridge, mit 30 Jahren Mitglied der Akademie.

В 26 лет Исаак Ньютон стал уже профессором в Кембридже, в 30 лет членом академии.

VI. Поставьте глагол, заключенный в скобках, в имперфект пассива. Предложения переведите на русский язык.

Образец: Die künstliche Radioaktivität … 1934 … (entdecken). → Die künstliche Radioaktivität wurde 1934 entdeckt. – Искусственная радиоактивность была открыта в 1934 году.

1. Das Aluminium … zuerst 1825 … (gewinnen).

Das Aluminium wurde zuerst 1825 gewonnen.

Алюминий был добыт в 1825 году.

2. Zum ersten Mal … von der Kybernetik Anfang der 40-er Jahre unseres Jahrhunderts … (berichten).

Zum ersten Mal wurde von der Kybernetik Anfang der 40-er Jahre unseres Jahrhunderts berichten.

Впервые сообщалoсь о кибернетике начале 40-ых годов нашего столетия.

3. Das 19. Jahrhundert … das Jahrhundert des Dampfes … (nennen).

Das 19. Jahrhundert wurde das Jahrhundert des Dampfes genannt.

19 век был назван веком пары.

VII. Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения от следующих прилагательных и наречий и переведите их на русский язык:

leicht, gut, viel, grob, alt, früh, neu.

Leichtleichteram leichsten (лёгкий – легче – самый лёгкий)

Gutbesseram besten (Хорошо - лучше - лучше всего)

Vielmehram meisten (Много - больше - больше всего)

Grobgroberam grobsten ( грубый – грубее – самый грубый)

Altalteream alteste ( старый – старее – самый старый)

Frühfrüheream früherste ( рано – раньше – самый ранний)

Neuneueram neusten ( новый – новее – самый новый)

VIII. Переведите следующие глаголы с общим корнем:

1. nehmen (брать) , abnehmen (снимать), entnehmen (изымать), mitnehmen (брать с собой), teilnehmen (участвовать);

2. hören (слышать), gehören (принадлежать), mithören (прослушивать), zuhören (слушать);

3. tragen (носить), abtragen (уносить), beitragen (вносить), mittragen (нести с собой) , zutragen (приносить).

IX. Прочитайте внимательно текст, переведите его устно, затем перепишите заголовок, абзац 3, 5 и переведите их письменно.

Andreas Sigismund Marggraf

1. Andreas Sigismund Marggraf war der größte deutsche Chemiker. Durch seine wissenschaftliche Entdeckung wurde die Rübenzuckerindustrie in der ganzen Welt begründet.

2. A.S. Marggraf wurde am 3. Marz 1709 als Sohn des Hofapothekers Henning Christian Marggraf in Berlin geboren. Dann ging er nach Frankfurt am Main, Straßburg und Halle, um seine Kenntnisse zu vervollständigen. In Freiberg studierte er die Mineralogie.

3. Im Jahre 1735 kehrte Marggraf nach Berlin zurück. Dank seiner erfolgreichen wissenschaftlichen Tätigkeit wurde er 1738, im Alter von 29 Jahren, in die königliche Gesellschaft der Wissenschaften als Mitglied aufgenommen. In Berlin lebte er zurückgezogen und widmete sich nur der Wissenschaft und seiner Lehrtätigkeit. 1754 bekam er ein Laboratorium zu seiner Verfügung. In ganz Europa erlangte der Gelehrte ein großes Ansehen. Die von Marggraf durchgeführten Untersuchungen machten ihn berühmt. Die in französischer und englischer Übersetzung erscheinenden Arbeiten von A.S. Marggraf wurden weitgehend bekannt. In Anerkennung seiner Leistungen wurde er als erster deutscher Chemiker von der Pariser Akademie zum (auswärtigen) Mitglied gewählt

4. A.S. Marggraf war ein erfolgreicher Analytiker. Davon zeugen seine vielseitigen Arbeiten auf dem Gebiet der anorganischen und organischen Chemie. Der Name Andreas Sigismund Marggraf wurde in der ganzen Welt bekannt, als er bei Untersuchungen im Jahre 1747 die Identität des süßen Stoffes in einigen Pflanzen der Gattung Beta mit dem Zucker des Zuckerrohrs festgestellt hatte.

Man erkannte vorerst nicht den Einflug, den diese Untersuchungen auf die europäische Landwirtschaft ausüben wurden.

5. Eine praktische Auswertung seiner Entdeckung war Marggraf auch nicht möglich: der Zuckergehalt dieser Pflanzen war sehr gering. Diese geringen Mengen (von 0,5 bis 1,6 Prozent) gaben vorläufig keinen Anlass, den Zucker aus Rüben zu gewinnen. Marggraf hat aber als erster den Zuckergehalt der Rube festgestellt.

6. Erst nach dem Tode von Marggraf gelang es seinem Schüler und Nachfolger ACHARD (sprich: aschar) zum ersten Mal, einen gelblichen Zucker gleich dem Zucker des Zuckerrohrs aus der Runkelrübe herzustellen.

Trotz geschwächter Gesundheit beschäftigte sich Marggraf mit der wissenschaftlichen Tätigkeit bis zuletzt. Er starb im Alter von 73 Jahren am 7. August 1782 in Berlin.

Поясненияктексту:

1Die königliche Gesellschaft der Wissenschaften – Королевскоенаучноеобщество.

2zurückgezogen – уединенный (об образе жизни).

3Ansehen erlangen – снискать уважение.

4Anlass geben – давать повод.

X. Отметьте плюсом (+) правильные и минусом (-) неправильные высказывания.

Высказывания Ja (+) Nein (-)

1. A.S. Marggraf war einer der bedeutendsten deutschen Physiker. ---

2. Marggraf ging nach Frankfurt am Main, Straßburg und Halle, um dort zu heiraten. ---

3. In Berlin widmete sich Marggraf nur der Wissenschaft und seiner Lehrtätigkeit. +

4. Marggraf arbeitete auf dem Gebiet der theoretischen Chemie. ---

5. Marggraf stellte als erster den Zuckergehalt der Rübe fest. +

6. Marggraf war bis zuletzt sehr gesund und beschäftigte sich mit der wissenschaftlichen Tätigkeit auf dem Gebiet der Physik. ----

XI. Пользуясь текстом, ответьте на следующие вопросы:

1. Was war Andreas Sigismund Marggraf? (Andreas Sigismund Marggraf war der größte deutsche Chemiker.)

2. Wodurch wurde die Rübenzuckerindustrie in der ganzen Welt begründet? (Durch seine wissenschaftliche Entdeckung wurde die Rübenzuckerindustrie in der ganzen Welt begründet.)

3. Warum wurde Marggraf in der ganzen Welt bekannt?

4. Was stellte Marggraf fest? (Der Name Andreas Sigismund Marggraf wurde in der ganzen Welt bekannt, als er bei Untersuchungen im Jahre 1747 die Identität des süßen Stoffes in einigen Pflanzen der Gattung Beta mit dem Zucker des Zuckerrohrs festgestellt hatte.

)

5. Was gelang dem Schüler von Marggraf zum ersten Mal? (Erst nach dem Tode von Marggraf gelang es seinem Schüler und Nachfolger ACHARD (sprich: aschar) zum ersten Mal, einen gelblichen Zucker gleich dem Zucker des Zuckerrohrs aus der Runkelrübe herzustellen.)

6. Womit beschäftigte Marggraf bis zuletzt? (Trotz geschwächter Gesundheit beschäftigte sich Marggraf mit der wissenschaftlichen Tätigkeit bis zuletzt)

Андреас Зигисмунд Маргграф был самым большим немецким химиком. Индустрия свекловичного сахара обосновывалась его научным открытием во всем мире.

2. А.С.Маргграф стал в 3. Marz в 1709 как сын придворного аптекаря Хэннинга Христиана Маргграфа в Берлине рожденный. Тогда он шел во Франкфурт-на-Майне, Страсбург и зал, чтобы дополнять его знания. Во Фрейберге он изучал минералогию.

3. В 1735 году возвращался Marggraf в Берлин. Благодаря его успешной научной деятельности он был начат в 1738, в возрасте 29 лет, в королевское общество Wissenschaften1 как член. В Берлине он жил zurьckgezogen2 и посвящал себя только науке и его преподавательской деятельности. В 1754 он получал лабораторию в его распоряжение. Во всей Европе ученый достигал большого Ansehen3. Проведенные Marggraf исследования делали его известным. Появляющиеся во французском и английском переводе работы А.С.Маргграфа значительно распространялись. Учитывая его услуги он был выбран как только немецкий химик Парижской академии (нездешним) членом

4. А.С.Маргграф был успешным аналитиком. Его разнообразные работы в области неорганической и органической химии свидетельствуют об этом. Имя Андреас Зигисмунд Маргграф распространялось во всем мире, когда он установил в 1747 году тождество сладкого материала в нескольких растениях вида бете с сахаром сахарного тростника при исследованиях.

Не узнавали прежде всего прилет, тем эти исследования на европейское сельское хозяйство исполняют стали.

5. Практическая оценка его открытия также не была возможна Marggraf: содержание сахара этих растений было очень незначительно. Это незначительное количество (от 0,5 до 1,6 %) не давало пока что никакой Anlass4, чтобы выигрывать сахар из корнеплодов. Рьюб установил, однако, как первый содержание сахара Marggraf.

6. Только после смерти Marggraf это удавалось его ученику и наследнику АХАРДу (говори: aschar) впервые производить желтоватый сахар похоже на сахар сахарного тростника из свеклы.

Вопреки ослабленному здоровью Marggraf занимался научной деятельностью до самого конца. Он умирал в возрасте 73 лет 7 августа 1782 в Берлине.

А.С.Маргграф был одним из значащих немецких физиков.

2. Marggraf шел во Франкфурт-на-Майне, Страсбург и зал, чтобы сочетаться браком там.

3. в Берлине Marggraf посвящал себя только науке и его преподавательской деятельности.

4. Marggraf работал в области теоретической химии.

5. Marggraf устанавливал содержание сахара корнеплода как первое.

6. Marggraf был очень здоров до самого конца и занимался научной деятельностью в области физики.

3 В 1735 году возвратился Marggraf в Берлин. Благодаря его успешной научной деятельности, которую он начал в 1738, в возрасте 29 лет, в королевское общество наук как член. В Берлине он жил уединенно и посвящал себя только науке и его преподавательской деятельности. В 1754 он получил лабораторию в своё распоряжение. Во всей Европе ученый достигал большого уважения. Проведенные Marggraf исследования делали его известным. Появляющиеся во французском и английском переводе работы А.С.Маргграфа значительно распространялись. Учитывая его услуги, он был выбран первым немецким химиком членом Парижской академии (иностранным)

5 Практическая оценка его открытия также не была возможна Marggraf: содержание сахара этих растений было очень незначительно. Это незначительное количество (от 0,5 до 1,6 %) не давало пока что никакой повод получить сахар из корнеплодов. Однако, Маррграф первый установил содержание сахара в свёкле.