Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дипломнай Мандар Уус ураты истиилэ.docx
Скачиваний:
114
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
256.06 Кб
Скачать

I баһа. Уус – уран айымньы поэтиката

ЛитературоведВарвара Борисовна Окорокова поэтика диэни маннык быһаарбыт: «Поэтикадиэнайымньы уус – уран уратытын, ойуулуур – дьүһүннүүр ньымаларын, истиилин, форматын чинчийэр литератураны үөрэтэр наука салаата ааттанар.»[«Литература теорията»: (Абитуриеҥҥа көмө) / В.Б.Окорокова – Дь., 2000с, – 46с.]

Оттон Б.В.Томашевский «Теория литературы. Поэтика» диэн кинигэтигэр поэтика соругун уонна тугу үөрэтэрин маннык быһаарбыт: «Задачей поэтики (иначе – теория словесности или литературы) является изучение способов построения литературных произведений. Объектом изучения в поэтике является художественная литература. Способом изучения является описание и классификация явлений и их истолкование. [22 c.]

Дисциплина, изучающая конструкцию нехудожественных произведений, называется риторикой; дисциплина, изучающая конструкцию художественных произведений, - поэтика. Риторика и поэтика слагаются в общую теорию литературы. [25 c.]

В общей поэтике изучается не происхождение поэтических приемов, а их художественная функция. Каждый прием изучается с точки зрения его художественной целесообразности, т.е. анализируестя: зачем применяется данный прием и какой художественный эффект им достигается. В общей поэтике функциональное изучение литературного приема и чвляется руководящим принципом в описании и классификации изучаемых явлений». [26 c.]

Маастарыстыба – диэн суруйааччы талаанын таһыма, уус – уран литератураҕа баай ньымаларын баһылаабыт, бэйэтин эйгэтигэр ордук ситиһиилэммит, саҥаны олохтообут бэлиэлэрэ ордук поэтикаҕа көстүүтэ ааттанар. . [«Литература теорията»: (Абитуриеҥҥа көмө) / В.Б.Окорокова – Дь., 2000с, – 43с.]

Хайа да суруйааччы, биллэн турар, бэйэтин талааннаах, үрдүк маастарыстыбалаах уус-уран айымньыларын нөҥүө норуот сайдыытыгар дьайар, историяны кытта биир сибээстээх. Ол эрээри, хас биирдии суруйааччы үлэтин көрүҥнэрэ уратылардаах. [Cпирид. 30 c]

Уус–уран сиһилиирньыма (троптар)

Поэтическай троптардиэн тыл көспүт суолтатынан эбэтэр тэҥнээх хоһуйан, уус – уран обраһы айар ньымалар.

Б.В.Томашевскайбыһаарыытын көрөбүт: «Приемы изменения основного значения слова именуются тропами. Когда мы имеем дело с тропом, то мы должны различать в нем прямое значение слова (его обычное употребительное значение) и переносное, определяемое общим смыслом всего данного контекса.

В тропах разрушается основное значение слова; обыкновенно за счет этого разрушения прямого значения в восприятие вступают его вторичные признаки. Тропы имеют свойство пробуждать эиоциональное отношение к теме, внушать те или иные чувтсва, имеют чувтсвенно-оценочный смысл».

[52 c.]

Интэрниэт ситимигэр троп диэни маннык быһаарбыттар: «Троп(от др.-греч.τρόπος — оборот) — в художественном произведении слова и выражения, используемые в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи».[http://ru.wikipedia.org/wiki/.]

Уус – уран сиһилиир ньыма көрүҥнэригэр манныктар киирэллэр: тэҥнэбил, метафора, эпитет, метонимия, синекдоха, гипербола, тыыннааҕымсытыы о.д.а. Кинилэри, аҕыйах тылынан күүстээх обраһы айар буоланнар, ордук поэзияҕа тутталлар.

Эпитет – предмеккэ, көстүүгэ өҥ – дьүһүн, бэлиэ, хаачыстыба биэрэр, характеристикалыыр, быһаарар тыл. Холобур, революционер поэт П.А.Ойуунускай «Кыһыл Ойуун» , «Кыыһар сардаҥа уотугар, Кыһыл үйэбит дьолугар», «Кытарар дьэргэн былааҕым кыыһан – ыыһан таҕыста» уо.д.а. Поэт бу суолтаҕа утарыта тутан, «хара» эпитеты эмиэ киэҥник туттар: «Хара санаа күлүктэннэ», «Хара дьайдарын алдьатан», «Хара хаан олбохтоох хаппытаал олоҕо», уо.д.а. [«Литература теорията»: (Абитуриеҥҥа көмө) / В.Б.Окорокова – Дь., 2000с, – 28с.]

Онтонинтерниэт ситимигэр маннык быһаарбыттар: эпитет(от др.-греч.ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но такженаречием(«горячо любить»),именем существительным(«веселья шум»), числительным (вторая жизнь).

[ http://ru.wikipedia.org/wiki/].

Г.Г.Хазагеров, И.Б.Лобанов«Основы теории литературы» учебникка эпитет диэн маннык быһаарыллыбыт: Обычно эпитетом называют«художественное определение». Но что это такое? Наверное, самый правильный ответ будет – эпитет есть определение в художественной речи. В свое время Владимир Маяковский говорил, что для него эпитетом является даже слово «красный» в собственном имени «Красная Пресня». Эпитет в художественной речи может, конечно, быть тропом, как «серебряные руки» в строчке романса: «И твои серебряные руки в тройке, улетевшей навсегда». Но в этом же романсе «дорога дальняя» и «ночка лунная» также, несомненно, могут трактоваться как эпитеты, хотя никакого тропа здесь нет: дорога действительно дальняя. Но в обыденной речи мы не посчитаем «лунную ночь» эпитетом. [3. 128с.]

Уус-уран сиһилиир ньыма биир саамай сүрүн көрүҥэ метафора буолар. Б.В.Томашевскай метафораны маннык быһаарбыт: «В этом случае предмет или явление, озночаемое прямым, основным значением, не имеет никакого отношения к переносному, но вторичные признаки в некоторой их части могут быть перенесены на выражаемое тропом. Иначе говоря, предмет, озночаемый прямым значением слова, имеет какое-нибудь косвенное сходство с предметом переносного значения. Этот случай тропа именуется метафорой». [53 c.]

Метафоратылы көспүт суолтатыгар туттуу, биир предмет бэлиэтин атын предмеккэ көһөрөн холуйан этии. Холобура:

Хара уу

Халыс гынна.

Дойду, сир

Тотон турда,

(Эллэй)

Манна поэт курааннаабыт сир ардах кэнниттэн абыраммытын көрдөрөн, «топпутун» туһунан этэр. «Сааскы киэһэ сарыала Томтор үрдүн көрбүт», – диэн Эллэй сарыалы, харахтаахха холуйан, «көрбүт» диэн метафораны айар.[2. 29с.]

Троп, основанный на сходстве, называетсяметафорой. Наверное, это самый «творческий» из всех тропов, потому что выбор предмета для сравнения с описываемым объектом ничем не ограничен.

Олицетворение и овеществление – два тропа, являющиеся разновидностью метафоры.

Сравнение имеет ту же природу, что и метафора, но в сравнении упоминаются оба сравниваемых предмета: «пруд как сталь», «снег как сахар», а в метафоре один из объектов сравнения подразумевается. [3. 132-133с.]

Тэҥнэбилгэ биир предмети эбэтэр кини бэлиэтин атын маарынныыр предмеккэ, эбэтэр кини бэлиэтигэр тэҥнээһин буолар:

Төрөөбүт

Төрүт тыл

Сөрүүн сүөгэй курдук

Сүрэҕи – быары

Сөрүүкэтэр,

Убаҕас отон

Уутун курдук

Улахан куйааска

Утаҕы ханнарар...

(Күндэ)

Манна поэт төрөөбүт тыл кэрэтин, күндүтүн саха аһын үтүөтүгэр тэҥниир.[2. ]

Тыыннааҕымсытыыхамныыр харамайы, айылҕа көстүүлэрин, хамсаабат эйгэни киһилии быһыылаан, майгылаан, сирэйдээн көрдөрүү уус –уран обраһы айар ньыма быһыытынан. Холобур:

Халлааны хайа суруйар

Хара хабаҕал оһоҕун

Хаҥас чанчыгын

Хайа тардынна да,

Хаста даҕаны

Хабараан баҕадьытык

Хаһыытаан хардьыгынатта.

Манна Өксөкүлээх Өлөксөй борохуот аалынан техника сүдү кыаҕын, сайдыытын уруйдуур. [2.]

Нууччалыы кинигэҕэ маннык суруллар: «Олицетворение – это перенесение свойств одушевленных существ и прежде всего человека на свойства неодушевленных существ. Это один из самых древних тропов, часто встречающихся в фольклоре. Некоторые авторы считают его «первотропом». Например: «небо хмурится», «стога грустят», «вьюга злится». [3. 132-133с.]

Хатылааһынбиир өйдөбүлү хатылааһын, төхтөрүйэн этии, күүһүрдэн образ ис хоһоонун чопчулуур ньыма. Холобур:

Мыыланы билбэтэх былааттаах,

Сууйууну көрбөтөх соттордоох,

Ырааска ыксаласпатах ырбаахылаах,

- диэн поэт дьахтар обраһын сиһилии ойуулуур. . [2. 30с.]