Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Тестелец, Введение в общий синтаксис

.pdf
Скачиваний:
4030
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
19.63 Mб
Скачать

Часть 1. Синтаксическое описание

негативные определения: «признак незамкнутый, не ограниченный рамками определенного субъекта» [Скобликова 1979: 115]. Иногда безличными конструкциями обозначают­ ся любые неидентифицируемые, непредсказуемые или не поддающиеся контролю силы или факторы (частным случа­ ем чего и являетсяØСТИХии), например Ему везет; Надо всем стоял, как гора, роковой и неразрешимый вопрос: чем кончит­ ся у отца с братом Дмитрием пред этою страшною женщи­ ной? (Достоевский, «Братья Карамазовы»); Нам отлично ра­ ботается; Придется уйти; Не вышло; либо обобщенные ха­ рактеристики протяженных во времени или регулярно по­ вторяющихся действий: Много раз бывало, что../, С богосло­ вами же было поступаемо совершенно другим образом: им, п выражению профессора богословии [так у автора — Я. Т.], от­ сыпалось по мерке крупного гороху, что состояло в коротень­ ких кожаных канчуках [вид плети] (Гоголь, «Вий») и т. д.

Есть примеры и того, когда безличная конструкция ис­ пользуется при наличии конкретного одушевленного агенса:

В пять часов утра, как всегда, пробило подъём — молотком о рельс у штабного барака. Прерывистый звон слабо прошёл сквозь стёкла, намёрзшие в два пальца, и скоро затих: холод­ но было, и надзирателю неохота была долго рукой махать

(Солженицын, «Один день Ивана Денисовича»). Возможен и контроль целевого инфинитива с союзом чтобы, что являет­ ся характерным свойством агенса: Тут именно танцевалось в простоте сердец, чтоб веселиться и даже беситься (Достоев ский, «Скверный анекдот»).

Можно обратить внимание и на то, что согласователь­ ная форма 3 л. ср. рода ед. ч. сказуемого в русском языке возникает почти всегда, когда отстутствует обычный контро­ лер в виде подлежащего в им. п. При этом подлежащим (или группой, близкой по свойствам к подлежащему) может быть ИГ в другом падеже: [Они] не остались — [Их] не осталось; [Я] завидую — [Мне] завидно; обстоятельство: [Отсюда] дале ко до Москвы; инфинитивный оборот: [После обеда спать] вредно; Нам приказано [начисто забыть иностранные языки

(Е. Шварц, «Голый король»); придаточное предложение: [ Что ты заболел] — плохо.

При глаголах указывалось на, намекалось на, говорилось про никакая группа, по-видимому, не обладает существенным сходством с подлежа­ щим. И.А. Мельчук предлагает использовать при этих глаголах пустую (т. е. не имеющую значения) нулевую лексему, которая обладает лишь се-

314

Глава V. Синтаксические «невидимки»

лективными признаками: Маше указано на ошибку [преподавателем]; На это обстоятельство кое-кем намекалось и т. д., ср. с сентенциальным ак­ тантом: Уже намёкнуто было, что Чикобава — агент американского импе­ риализма (Солженицын, «В круге первом»). В северных русских диалектах распространены похожие конструкции: У нас было теленка зарезано 'Мы зарезали теленка', Воду у ей нанесено 'Она принесла воды' [Кузьмина, Немченко 1971, Трубинский 1985], однако, как показал А. Тимберлейк, ПрГ с у обладает в этих диалектах рядом важных свойств подлежащего [Timberlake 1976].

Во всех перечисленных случаях можно принять одно из двух решений: либо постулировать во всех этих конструкци­ ях неактантное подлежащее Ø3 л. ср. оод только чтобы объяс­ нить глагольное согласование, либо ввести для русского языка правило «остаточного» (дефолтного) согласования — при отсутствии грамматически доступного контролера в но­ минативе глагол-сказуемое согласуется по 3 л. ед. ч. ср. ро­ да. При таком решении нулевое подлежащее окажется лиш­ ним во всех тех безличных конструкциях, где ему невозмож­ но приписать никакой собственной семантики — таких, на­ пример, как (178).

Несмотря на то что обилие фонетически невыраженных синтаксических единиц может вызвать удивление, ясно, что рассмотренные здесь нули возникают не хаотически, а при вполне определенных условиях. Главным образом, это подле­ жащие и сказуемые (точнее, части сказуемых — вспомога­ тельные глаголы и связки) в некоторых «односоставных» предложениях и нефинитных клаузах. Становится понятным, что степень обязательности подлежащего и сказуемого с при­ нятием нулевых единиц возрастает. Важно отметить при этом, что нулевые подлежащие и сказуемые постулировались здесь не на основании общего принципа обязательного нали­ чия того или другого, а в результате грамматического анали­ за. Наличие в большинстве видов клауз подлежащего и ска­ зуемого (в том числе нулевых), таким образом, - наблюдае­ мый факт, а не предвзятая теоретическая идея.

Рекомендуемая литература

Разделы о нулевых синтаксических единицах (empty categories) можно найти почти в любом курсе порождающей грамматики: особенно хорошо изложена эта тема у И. Робертса [Roberts 1997, гл. 2], Р. Фрейди- н* [Freidin 1992, гл. 5 и 6], Э. Рэдфорда [Radford 1997аб; 1988, гл. 6] и

315

Часть 1. Синтаксическое описание

Л. Хегеман [Haegeman 1994, гл. 5]. Обзор нулевых подлежащих в русском синтаксисе и аргументацию в пользу их существования см. в [Козинский 1983]. О нулевых словоформах глагола-связки и бытийного глагола см. [Пешковский 1956 (1928); Арутюнова 1980; Арутюнова, Ширяев 1983; Ширяев 1984]. О контроле инфинитивного подлежащего см. [Rosenbaurn 1967, 1970; Jackendoff 1972; Bresnan 1982; Ruzicka 1982, 1983, 1999; Ружичка 1986; Manzini 1983; Nishigauchi 1984; Comrie 1984; Козинский 19856; Panevova 1986; Wyngaerd 1994; Lasnik, Saito 1999]. Библиографию по про­ блеме контроля можно найти в Интернете по адресу http://www.uio.no / ~janengh / kontroll / kontrollref.html.

О поведении плавающих определителей и использовании их при анализе инфинитивных конструкций см. [Comrie 1974; Franks, Hornstein 1992; Franks 1995; Babby 1998]. О нулевых подлежащих в неопределенноличных и безличных конструкциях см. [Мельчук 19746, 1995; Булыгина, Шмелев 1985, 1990, 1997а]; об этих конструкциях см. еще [Ружичка 1963; Гаспаров 1971; Шмелев 1976; Сальников 1977; Guiraud-Weber 1984; Бирюлин 1994].

268

Глава VI

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

Понятие подлежащего основывается на идее грамматического при­ оритета (п. 1). Приоритетные признаки в русском языке ориентированы на несколько различных категорий. К ним относятся: 1) каноническое подлежащее (именная группа в им. п., с которой согласуется глагол-ска­ зуемое), 2) более широкое понятие (собственно) подлежащего, 3) агенс и 4) абсолютив (п. 2). Приоритетные признаки в английском языке в основ­ ном согласованно ориентированы в разных типах предложений на одну и ту же привилегированную именную группу, однако и здесь имеются труд­ ности, связанные со вторичными дополнениями и подлежащими «малых клауз» (п. 3). Типологические данные заставляют усомниться в том, что подлежащее - универсальная категория (п. 4).

1.Грамматический приоритет

Вглавах I и II было показано, что грамматические от­ ношения между синтаксическими единицами (словами и группами слов) не могут быть сведены к простым иерархи­ ческим отношениям зависимости или доминации. На мета­ языке этих отношений невозможно выразить всю ту инфор­ мацию, которая необходима для полноценного синтаксиче­ ского описания. И структура зависимостей, и структура со­ ставляющих нуждаются в дополнительном усложнении. Способом такого усложнения может быть разметка — приписывание определенных наименований узлам или дугам синтаксического дерева. Эти пометы по своему смыслу мо­ гут быть близки традиционным понятиям членов предложе­ ния (подлежащее, дополнение, сказуемое и т. п.; также — группа подлежащего, группа сказуемого и т. п.). Понятие членов предложения предполагает особый уровень синтакси­ ческих единиц, промежуточный между семантической (или логико-семантической) структурой предложения и формаль­ ными признаками его компонентов - морфологическими Формами, служебными словами и линейным порядком.

Обратимся к рассмотрению одного из членов предло­ жения - подлежащего. Будем исходить из того, что подле­ жащее, так же как и дополнение, является группой, пред­ ставляющей некоторую фразовую категорию. Поэтому ниже термины «подлежащее» и «дополнение» будут употребляться в том значении, в котором традиционно употребляются тер-

317

Часть 1. Синтаксическое описание

мины «группа подлежащего» и «группа дополнения». На­ помним, что в частном случае группа может состоять из од- ного-единственного слова.

Понятия членов предложения - подлежащего, сказуе­ мого, дополнения, определения, обстоятельства — содержа­ тельно отличаются от фразовых категорий, таких, как имен­ ная группа, предложная группа, предложение и т. п. Тип фразовой категории определяется по ее собственной внут­ ренней структуре, безотносительно к той более крупной еди­ нице, в состав которой она входит. Например, ИГ сохраня­ ет свою структуру - вершина-существительное и определе­ ния к нему - независимо от того, выступает ли она в роли подлежащего, дополнения, именной части сказуемого, при­ ложения, употребляется изолированно и т. д. Используя тер­ минологию Н.Ю. Шведовой [Шведова (ред.) 1980: 13], мож­ но сказать, что фразовые категории определяются на основе наблюдающихся в них присловных связей, а не на осно­ ве позиции, которую они занимают в предложении

Член предложения, напротив, определяется и опозна­ ется по той функции, которую он выполняет в составе вклю­ чающей синтаксической единицы. Например, подлежащее - это отношение, которое связывает некоторую группу а и предложение S, в состав которой входит а. Недостаточно знать внутреннюю структуру а, чтобы установить, является ли а подлежащим в S; необходимо также исследовать внут­ реннюю структуру S.

В самом деле, подлежащими (или такими единицами, которые по некоторым признакам похожи на подлежащее) могут быть группы, принадлежащие к самым разным фразо­ вым категориям: именная группа (1) [Мой сын] болен, пред­ ложная группа (2) [От Москвы до Тулы] недалеко, инфини­ тивный оборот (3) [Ходить по проезжей части] опасно,

придаточное предложение (4) [ Что он испугался,] не удиви­ тельно; [Придет он или нет,] зависит от ряда обстоятельств

и т. д. Дополнения также могут сильно отличаться по своей внутренней структуре: (5) вижу [этого мальчика]', смотрю [на часы]', хочу [уйти домой]', знаю, [что ты хочешь]. Понятие подлежащего основывается на той особой синтаксической функции, которую оно (и только оно одно) имеет в составе предложения, но выполнять эту функцию может разный синтаксический «материал». Именно поэтому в западной лингвистической традиции подлежащее и дополнения не-

318

Глава 6. Подлежащее

редко называют «реляционными» понятиями, или граммати­

ческими отношениями.

В этой главе мы будем рассматривать только подлежа­ щие, выраженные ИГ, и оставим в стороне весьма интерес­ ный вопрос о том, может ли подлежащее быть выражено ка­ кой-либо другой фразовой категорией, как, например, в (2— 4). На каких основаниях из всех ИГ, входящих в состав предложения, выделяется одна, называемая подлежащим? В традиции описательных грамматик русского и других индо­ европейских языков подлежащее выделяется на основе двух главных признаков:

1) подлежащее оформляется именительным паде­ жом (номинативом);

2) подлежащее контролирует с о г л а с о в а н и е с фи­ нитным глаголом по категориям лица, числа или рода.

Эти два признака призваны отличать подлежащее от других ИГ, которые оформляются косвенными падежами или не контролируют согласования с финитным глаголом.

Рассмотрим далее такие грамматические признаки, ко­ торые удовлетворяют следующим условиям:

признак F определяется на множестве ИГ, являю­ щихся зависимыми глаголов (актантов или сиркон­ стантов этих глаголов);

F принимает два взаимоисключающих значения — f1 и f2;

при явном большинстве финитных глагольных пре­ дикатов признак F не менее чем для одного актанта принимает значение f1;

признак F принимает значение f2 для всех других ак­ тантов глагольных предикатов и для большинства ИГ-сирконстантов (или ИГ — составляющих актан­ тов и сирконстантов).

Признак F, удовлетворяющий всем перечисленным здесь условиям, называется признаком грамматического при­ оритета, или приоритетным признаком ИГ. Значение fx при­ оритетного признака F будем называть положительным, а

значение f2 отрицательным.

Например, 1) является для русского языка признаком грамматического приоритета, потому что

про любую ИГ — зависимую глагола в русском язы­ ке можно установить, имеет ли она грамматическое значение им. п.;

И —4755

319

^

Часть 1. Синтаксическое описание

признак 1) имеет два взаимоисключающих значения: f1 — 'ИГ оформлена им. п.' и f2 — 'ИГ не оформлена им. п.';

при явном большинстве финитных глагольных пре­ дикатов в русском языке один из актантов выражен ИГ в им. п.;

остальные актанты, а также сирконстанты (и соста­ вляющие актантов и сирконстантов) редко выража­ ются ИГ в им. п.

Еще один пример признака грамматического приори­ тета, проанализированный в разделе «Несколько метафор» - способность контролировать взаимное местоимение друг друга. Значение f1 - 'ИГ способна контролировать друг дру­ га' характеризует подлежащее, прямое и некоторые виды ко­ свенных дополнений, значение f2 — 'ИГ не способна конт­ ролировать друг друга9 характеризует остальные ИГ-актанты и все сирконстанты (а также ИГ — составляющие актантов и сирконстантов).

Однако, например, наличие формы падежа не является признаком грамматического приоритета в русском языке, так как количество падеж­ ных значений больше двух. Не является таким признаком и способность ИГ заменяться на анафорические местоимения, потому что это свойст­ венно не только актантам, но и многим сирконстантам. Признак вин. п. также не является приоритетным: хотя актантная ИГ в вин. п. выступает при всех переходных глаголах, переходные глаголы, как кажется, не со­ ставляют явного большинства во множестве глагольных предикатов. Так­ же не приоритетен признак 'ИГ способна включать определения', так как он свойствен всем, по крайней мере неместоименным, ИГ.

Признаки 1)-2) являются для русского языка признака­ ми грамматического приоритета. Они принимают одно (поло­ жительное) значение для ИГ-подлежащих и другое (отрица­ тельное) для всех или большинства других ИГ в той же мини­ мальной клаузе, в которую входит некоторая ИГ-подлежащее. Поэтому можно предложить следующее предварительное оп­ ределение: подлежащим называется та ИГ в составе клаузы, которая характеризуется положительными значениями всех или большинства признаков грамматического приоритета.

Однако в силу такого определения может оказаться, что в одной клаузе на основе приоритетных признаков при­ дется выделять одновременно более одного подлежащего. Может быть и так, что эти признаки не скоррелированы друг с другом, т. е. разные ИГ в одном и том же предложи'

320

Гпава VI. Подлежащее

НИИ (или типе предложений) принимают положительные значения для разных приоритетных признаков. В таком слу­ чае окажется, что подлежащее на основе множества приори­ тетных признаков в русском языке не выделяется или что на их основе выделяется нечто совершенно не похожее на тра­ диционное подлежащее. Чтобы проверить, так ли это на са­ мом деле, рассмотрим некоторые приоритетные грамматиче­ ские признаки ИГ в русском языке.

Лингвисты не располагают полным списком призна­ ков грамматического приоритета ни для русского, ни для ка­ кого-либо другого языка, и нет уверенности в том, что такой список будет когда-нибудь составлен. Читатель поэтому вправе поинтересоваться, на каком основании отобраны ни­ жеследующие признаки и допустимо ли распространять вы­ воды, сделанные в результате их анализа, на другие, в том числе еще не обнаруженные признаки. На это можно отве­ тить лишь то, что ниже пойдет речь о таких признаках грам­ матического приоритета, которые уже обсуждались в работах по русскому языку. Если эти признаки и не составляют большей части полного списка, они все же образуют доста­ точно представительную выборку, на основании которой можно выдвигать правдоподобные предположения о свойст­ вах всего множества.

2.Анализ признаков

2.1.Морфологические признаки

Способность выступать в им. п. обычно характеризует только один из актантов глагольного предиката. Признак контроля согласования с финитным глаголом также свойст­ вен только одной ИГ в предложении. Эти признаки скоррелированы: почти всегда, когда в клаузе есть и ИГ в им. п., и финитное сказуемое, второе согласуется с первым.

Признак им. п. не является достаточным, потому что не всякая ИГ в им. п. является подлежащим — у этого паде­ жа есть и другие, неактантные, функции: именные предло­ жения (Автобус!), оформление именной части сказуемого, в том числе при глаголах называния, например Он поэт; Ее се­

стра звалась \\ Ее сестру зовут Татьяна; Явился Родион с тем

цто он называл фриштык (Набоков, «Приглашение на

и*

321

Часть 1. Синтаксическое описание

казнь»), а также несогласуемого приложения: на матче Ка- мерун — Эквадор (//*Камеруна — Эквадора), в размере одна тысячная, плащом болонья, в городе Коломна, роман братьев Гонкур (? Гонкуров), см. подробнее [Золотова 1988: 22—26].

Является ли признак контроля глагольного согласова­ ния необходимым и достаточным для выделения подлежа­ щего? У некоторых глагольных сказуемых как будто не об­ наруживается никакого (по крайней мере ненулевого) конт­ ролера (Маши всё не было; Так не разговаривают) или на роль контролера претендует не ИГ, а инфинитивный оборот (Ему удалось [бежать из тюрьмы]) или даже придаточное предло­ жение ([Что он меня не узнал,] было странно). В некоторых предложениях сказуемое вообще не способно к согласова­ нию: А царица хохотать /И плечами пожимать (Пушкин, «Сказка о мертвой царевне...») [Золотова и др. 1998: 140141]; будь(*те) вы повнимательней, ошибка была бы исправле­ на. Итак, если признать необходимыми морфологические признаки подлежащего, в русском языке обнаружится доста­ точно много клауз, в которых подлежащего нет.

2.2. Контролирующие признаки

Можно ли ограничиться признаками согласования и формой им. п. как критериями подлежащего? Есть языки, в которых нет падежей или они есть, но у подлежащих и до­ полнений не различаются, например, французский (если не считать местоимений-клитик) и абхазский. Есть языки, в которых нет согласования с финитным глаголом, например, японский или лезгинский. В некоторых языках (например, в китайском и в языке африкаанс) нет ни того, ни другого - значит ли это, что в них нет и подлежащего? Большинство ИГ, претендующих на роль подлежащего, обладает, кроме падежной формы и согласования, еще многими другими признаками грамматического приоритета.

Перечислим некоторые из приоритетных признаков, которые обнаруживаются на материале русского языка, и выясним, в какой мере эти признаки коррелируют с морфо­ логическими признаками. Для удобства рассмотрения будем называть каноническими подлежащими все ИГ в им. п., кото­ рые контролируют согласование с финитным глаголом. При этом для простоты все нулевые подлежащие будем относить

322

Глава VI. Подлежащее

к неканоническим (хотя в главе V было показано, что па­ дежные признаки имеет смысл приписывать и фонетически невыраженным ИГ).

В какой мере канонические подлежащие являются но­ сителями положительных значений приоритетных призна­ ков и можно ли их на основе значений этих признаков от­ делить от других актантов? Рассмотрим четыре канониче­ ских подлежащих:

1)подлежащее переходного глагола (Пп; Мальчик бьет собаку; Иван рассказывает новость)',

2—3) подлежащее непереходного глагола (Пнп), в кото­ ром будем различать агенс (Пнп-аг) Мальчик танцует; Иван работает и пациенс (Пнп-пац) Мальчик лежит; Чашка раз­ билась]

4)подлежащее пассивного (= страдательного) залога (Псз; Мальчик был наказан родителями; Дом строится рабо­ чими)

и сравним их со следующими актантами, которые не являются каноническими подлежащими:

5)ИГ-экспериенцером в дат. п. (Пэксп; Мальчику вид­ но окно; Мальчику страшно);

6)ИГ в дат. п., которая в главе V рассматривалась как подлежащее при инфинитиве (Пинф; Мальчику идти в шко­ лу; Ивану ходить первым);

7)прямым дополнением (Дпр; Я вижу мальчика; Иван рассказывает новость);

8)агентивным дополнением в тв. п. при пассивном за­ логе (Даг-сз; Книга была принесена мальчиком; Памятник ох­ раняется государством).

Начнем с контролирующих признаков. Контролирующи­ ми называются такие признаки, в которых выражается спо­ собность некоторой ИГ определять форму или позицию дру­ гих элементов предложения. Один из контролирующих при­ знаков уже рассмотрен — согласование с финитным сказуе­ мым. ИГ, определяющая форму или позицию другого эле­ мента предложения, называется контролером, а этот другой элемент — мишенью.

Неучет контролирующих признаков подлежащего и дополнений и игнорирование обширной литературы по этому вопросу - причина того, что одни авторы, стремясь к большей строгости понятий членов предло­ жения, учитывают только признаки падежа и согласования и поэтому вы­ деляют подлежащее в предложении Я вижу, но не в предложении Мне

323