Тестелец, Введение в общий синтаксис
.pdfЧасть 1. Синтаксическое описание
жащее дополнительного предложения (complement subject). Глаголы типа promise 'обещать' ведут себя по-другому - их контроль всегда ориентиро ван на роль «источника» (Source), ср. Mary gave Alex a promise to go 'Мэри дала Алексу обещание уйти', но Mary received from Alex a promise to go 'Мэ ри получила от Алекса обещание уйти' [там же: 218].
Р. Ружичка разделил матричные глаголы на два класса: при одних (таких, как обещать) семантические роли подлежащих главной и инфини тивной клаузы должны быть одинаковы или сходны, а при других {заста влять, разрешать), наоборот, различны. В результате получают объясне ние сразу два факта: 1) почему неграмматично английское предложение *John was promised to leave 'Джону было обещано уйти' букв. 'Джон был обещан уйти', где из-за того, что главная клауза выражена пассивным за логом, ее подлежащим становится адресат речи, а подлежащим при инфи нитиве остается агенс, и 2) почему грамматично John was promised to be allowed to leave 'Джону было обещано позволить уйти', букв. 'Джон был обещан быть позволенным уйти', где при пассивном залоге инфинитива подлежащим становится адресат [Ruzicka 1983]. Еще о принципах контро ля PRO см. [Bresnan 1982; Manzini 1983; Nishigauchi 1984]; о недостаточ ности аппарата ролей для характеристики принципов контроля см. [Ladusaw, Dowry 1988].
В целевой инфинитивной конструкции с союзом что бы почти всегда, независимо от типа матричного глагола и залоговой конструкции, референцию PRO контролирует подлежащее [Козинский 19856]: (105) Министрi пригласил журналистку, [чтобы PROt дать ей интервью]', б. Журналист каi была приглашена министром, {чтобы PROj взять у него ин тервью], в. * Министр пригласил журналистку, [чтобы взять него интервью]', г. * Журналистка была приглашена министр [чтобы дать ей интервью]. Предложение (105г) правильно только в том (необычном) понимании, что интервью мини стру дает сама журналистка и что министр - женщина. Ср. те же предложения без чтобы: (105') а. Министр пригласил журналистку, [PROi взять у него (//*дать ей) интервью]; б. Журналистка, была приглашена министром [PROj взять у нег (II*дать ей) интервью], где референция PRO неизменно контролируется пациенсом независимо от залоговой конст рукции.
Однако если подлежащее в пассиве неодушевленное, сохраняется агентивный контроль: (106) Операция была при остановлена, чтобы избежать больших потерь; (107) Слухи ими специально распространялись, чтобы вызвать обществе ное возбуждение.
294
Глава V. Синтаксические «невидимки»
Эти довольно сложные правила «вычисления» контро ля референции представляют яркую отличительную особен ность инфинитивного PRO.
2.2.«Плавающие определители» и PRO
винфинитивном обороте
Несмотря на то что «нормальное» подлежащее в им. п. на месте PRO невозможно, в русском языке есть небольшая группа слов, в основном - кванторных местоимений, кото рые могут выступать в им. п., входя в состав причастных, деепричастных и инфинитивных оборотов. Это так называе мые «местоименные распространители» [Шведова (ред.) 1980: 148]: слова сам, один, весь и оба. Они образуют особый синтаксический класс местоимений, которые легко отрыва ются от определяемого существительного и примыкают к группе сказуемого. Во многих языках так себя ведут кванторные местоимения, которые поэтому называются плаваю щими кванторами (floating quantifiers), ср. в английском (108)
а. [иг All the boys] left 'Все мальчики ушли'; б. [иг The boys] all left 'Мальчики все ушли' и во французском (109) a. Pierre a mange [иг beaucoup de pommes] 'Пьер съел много яблок';
б. Pierre a beaucoup mange [иг de pommes] 'Пьер много съел яб лок'; (ПО) а. [иг Tous les enfants] ont vu се film 'Все дети ви дели этот фильм'; б. [иг Les enfants] ont tous vu се film 'Дети все видели этот фильм'. Другие виды определений, напри мер, обычные прилагательные, в английском и французском языках способности к подобному «сдвигу» не проявляют.
Хотя в русском языке почти все виды определений лег че отрываются от определяемых существительных, чем в ан глийском или французском, имеются основания выделять сам, один, весь и оба в особый грамматический класс. Пос кольку слово сам трудно причислить к кванторам, назовем этот класс русских местоимений плавающими определителя ми (ПО). ПО в им. п. наблюдаются в таких контекстах, где появление других слов в им. п. запрещено - в деепричаст ных (111—113) и в инфинитивных (114-115) оборотах, а так же в так называемых обособленных оборотах, обычно следу ющих за определяемым словом — субстантивных, представ ляющих собой ИГ (116) и также причастных (117) или адъeктивных (возглавленных прилагательным), представляю-
295
Часть 1. Синтаксическое описание
щих фразовую категорию ГПрил (118): (111) Но испуганный машинист без конца требовал пара, [сам помогая кормить топку] (Платонов, «Чевенгур»); (112) [Один умея поддержи вать стабильность в стране,] он не смог найти себе преемни ка; (113) [Все 11 оба вымокнув под дождем,] они добежали до станции; (114) Они решили [сами \\ оба \\ одни распоряжаться]:
(115)Ты достаточно взрослая, [чтобы сама все понимать];
(116)Капитан и помощник, [оба отъявленные негодяи,] быаи повешены на рее; (117) Участники переговоров, все || оба \\ са ми говорящие по-английски, не нуждались в переводе; (118)
Люди шли вслед без чувства на лице, [сами готовые неизбеж но умереть в обиходе революции] (Платонов, «Чевенгур»).
КПО иногда причисляют местоимение каждый, однако ситуация с ним несколько сложней. Каждый в форме ед. ч. может отрываться от оп ределяемого существительного во мн. ч., и такая конструкция более хара ктерна для разговорной речи: Я ребят каждого предупредил; Они каждый говорят, что помогут. В литературном языке для того, чтобы каждый в ед. ч. могло находиться после определяемого существительного во мн. ч., за этим местоимением должно непосредственно следовать либо выраже ние, содержащее рефлексив: Они пошли каждый к себе домой, либо груп па с предлогом по + дат. п. в распределительном (дистрибутивном) значе нии: Мальчики принесли каждый по яблоку. Такая конструкция действи тельно наблюдается в тех же контекстах, которые запрещены для им. п. подлежащего: Мальчики вошли, [неся каждый по сумке]; Они решили [съез дить туда каждый по нескольку раз); сотрудники, [выполняющие каждый свою работу]; Собеседники, [недовольные каждый по своей причине ходом разговора,] были мрачны; Эти врачи, специалисты [каждый по нескольким областям медицины], готовы к экстренному приему. Тем же свойством об ладают и некоторые другие дистрибутивные конструкции (или конструк ции, близкие по значению к дистрибутивным): [Пройдя один за другим в дверь,] они вошли в комнату; [столкнувшись нос к носу,] не узнали друг дру га; Вся Вера Корнильевна была два треугольника, [поставленных вершина на вершину] (Солженицын, «Раковый корпус»); По улицам, сливая голоса, / [неотличимы брат от брата,] / Текут и строятся в полки и корпуса, / ко торым не даровано возврата (Б. Окуджава).
Несмотря на то, что ПО морфологически близки к прилагательным, прилагательные к такому синтаксическому поведению не способны, ср. (11 Г) ^машинист без конца тре бовал пара, [испуганный помогая кормить топку]; (112') *[гиб-. кий умея поддержать стабильность в стране] ...; (115') *ты достаточно взрослая, [чтобы разумная все понимать] и т. Д. Даже кванторное прилагательное всякий, семантически близкое к ПО, не проявляет грамматических свойств ПО:
296
Глава 5. Синтаксические «невидимки»
*[всякий вымокнув под дождем,} ...; *студент готовится {вся кий сдавать экзамены].
Еще одним важным свойством ПО, отличающим их от прилагательных, является их неспособность выступать в тв. п. в качестве присказуемостных имен: видел их самих || обоих ||
всех || одних (//*самими ||*обоими || *всеми \\ *одними); я обна ружил его лежащим (лежащего) одного (//*одним) на кровати; его способность быть счастливым самому (//*самим) и делать счастливыми других (примеры Л. Бэбби, устн. сообщ.); даро вания, рассыпанные между другими поэтами порознь, оказались совмещенными все (//*всеми) во мне едином! (Козьма Прутков, «Письмо к фельетонисту»), ср. Мы помним его всяким.
Как было показано в работах Б. Комри [Comrie 1974], К. Нейдле [Neidle 1988], Джер. Гринберга, С. Фрэнкса, Н. Хорнстейна [Greenberg 1983; Franks, Greenberg 1988; Franks 1990; 1995; Greenberg, Franks 1991; Franks, Hornstein 1992] и Л. Бэбби [Babby 1998], ПО в русском языке могут быть ис пользованы как аналитический инструмент, значительно проясняющий структуру инфинитивной конструкции и свойства PRO. С одной стороны, ПО, по-видимому, не вхо дят в ИГ подлежащего, так как выступают в таких контек стах, в которых подлежащее выражено быть не может. С дру гой стороны, ПО согласуются в падеже с подлежащим: (119)
Он ездит туда сам \\ один; (120) Ему это нравится самому (ес ли считать, что ему в (120) - подлежащее) или с любой дру гой ИГ, к которой они относятся по смыслу: (121) Я Ивану об этом рассказывал одному; (122) Он нас обидел обоих. «От рываясь» от предложной группы, ПО может копировать ее предлог: (123) На заведующего (на) самого поступают жало бы; (124) Хочу поговорить с ними (с) обоими; (125) Возьми у ре бят % каждого по три рубля. В том случае, когда инфинитив ная конструкция содержит выраженное подлежащее в дат. п., ПО также согласуется с ним по падежу: (126) Вам самой не справиться; (127) Почему бы твоим друзьям обоим не прийти.
При субъектном контроле инфинитивных оборотов, если подлежащее главной клаузы стоит в им. п., ПО прини мают форму им. п.: (128) Лена пообещала больше не ездить туда одна (//*одной); (129) Мои знакомые хотели прийти все II сами (//*всем \\ *самим).
При объектном контроле ПО стоит либо в падеже кон тролирующего дополнения, либо в дательном падеже (эту Форму ПО часто вслед за Б. Комри называют «вторым да-
297
Часть 1. Синтаксическое описание
тельным падежом» [Comrie 1974])6: (130) а. Лена просила мужа не ходить ночью одному; б. ... одного; (131) а. Отец угово рил Ивана не вмешиваться в конфликт самому; б. ... ? самого: (132) а. Преподаватель поощрял студентов формулировать за дачи самим; б. ...? самих; (133) Мы отговорили их ходить ту да каждому (? каждого) по нескольку раз; Просила его самому передать письмо Феде (Толстой, «Живой труп»). Л. Бэбби об ратил внимание на то, что в современном языке в конструк циях с объектным контролем дат. п. вытесняется падежом контролирующего дополнения [Babby 1998]. Вероятно, не всякий читатель - носитель русского языка будет согласен с допустимостью (132а), а кто-то, быть может, усомнится да же в (130а—131а). Можно взять другие матричные глаголы, например, заставить, убедить, пригласить, научить или дру гие ПО - оба или весь, и сразу станет ясно, что дат. п. чаще бывает неприемлем, чем приемлем.
Кроме того, многие матричные глаголы с объектным контролем - такие, как предлагать, приказывать или напоминать, вообще не годятся для экспериментов с ПО, так как падеж контролирующего актанта (кос венного дополнения) при них - дательный, и поэтому невозможно ре шить, сам ли инфинитив управляет дательным падежом или происходит согласование с контролирующим актантом.
Зная, что инфинитивный оборот включает в себя PRO и сравнивая (119-120) и (128-133), можно предположить, что и невыраженное подлежащее, так же, как и выраженное, контролирует согласование ПО в дат. п. Естественно, для того чтобы контролировать согласование по падежу, PRO само должно получить значение категории падежа: (130а)
Лена просила мужа [PROflaT не ходить ночью одномуПЯТ].
Идея, что фонетически невыраженная единица (PRO) обладает при знаком падежа, на первый взгляд может показаться дикой, так как мы при выкли воспринимать падеж как морфологическую, а не синтаксическую, категорию. Однако падежные граммемы, как мы знаем, могут не иметь внешней реализации, т. е. быть нулевыми; определенный класс существи тельных, таких, как кофе или МГУ, вообще не обладает внешними призна ками словоизменения, хотя падежные значения у них, несомненно, есть - иначе невозможно объяснить их способность контролировать согласование по падежу. PRO отличается от них лишь тем, что не обладает не только фонетически выраженными окончаниями, но и выраженной основой.
Можно заметить, что дат. п. именной части сказуемого при инфинитиве глагола-связки сохраняется в некоторых фразеологизмах и архаизмах: Не до жиру, быть бы жив-у; Петербургу быть пуст-у и др.
298
Глава У- Синтаксические «невидимки»
Поведение ПО при субъектном контроле можно попы таться объяснить с помощью одной из следующих трех ги потез.
1) Гипотеза «дальнего» согласования - ПО согласуется
По падежу непосредственно с подлежащим-контролером, минуя РRОдат.
(128') Ленаяш пообещала [РRОдат больше не ездить туда однаном.
2) Гипотеза локального согласования - при субъектном контроле PRO стоит в им. п., т. е. согласуется по падежу с подлежащим главной клаузы, и это согласование «пересили вает» управление дат. п. со стороны инфинитива. ПО согла суется с PROHOM обычным образом:
(128") Ленаном пообещала [PROHOM больше не ездить туда однаном]
3) Гипотеза отсутствия PRO - при субъектном контро ле PRO вообще отсутствует; при субъектном контроле (и только при нем!) инфинитивный оборот не имеет соб ственного подлежащего и не является от дельной клаузой: (128"') Ленаном пообещала больше не ездить туда однаном. Это изящное решение было предложе но Л. Бэбби [Babby 1998].
Предположение о том, что инфинитивный оборот при субъектном контроле не образует отдельной клаузы, опирается на понимание клаузы, несколько отличное от принятого у нас в главе IV п.6. В дальнейшем (гл. XII) мы увидим, что в порождающей грамматике группа, возглавлен ная глаголом (в данном случае - инфинитивный оборот), рассматривает ся обычно не как клауза, а как составляющая клаузы - глагольная груп па. Л. Бэбби предположил, что при субъектном контроле одна глагольная группа (инфинитивная) непосредственно вложена в другую (финитную), и они обе принадлежат одной и той же минимальной клаузе.
Гипотеза «дальнего согласования» хороша тем, что при ней инфи нитив и при субъектном, и при объектном контроле, и в случаях без кон троля единообразно управляет дат. п. своего подлежащего, будь то выра женная ИГ или PRO. Недостаток этой гипотезы состоит в том, что она предполагает согласование ПО через границу клаузы — такое согласова ние, как мы увидим в гл. VII, встречается редко. Гипотеза локального со гласования также предполагает согласование по падежу через границу клаузы, но согласуется при этом не ПО, a PRO. Гипотеза отсутствия PRO
299
Часть 1. Синтаксическое описание
выигрывает в том отношении, что такого необычного согласования не до пускает; при этом она позволяет считать, что PRO всегда имеет постоян ную форму дат. п. Однако ни одна из трех гипотез не может убедительно объяснить то согласование через границу клаузы, которое наблюдается как вариант при объектном контроле: (1306) Лена просила мужа [PROflaT не ходить ночью одногоакк]. Для этого надо дополнительно пред полагать либо факультативное согласование ПО по падежу с контроле ром-дополнением в духе гипотезы «дальнего» согласования, либо согласо вание PRO по падежу с контролером в духе гипотезы 2: (1306') Лена про сила мужаакк [PROaKK не ходить ночью одногоакк].
Рассмотрим теперь несколько случаев, когда инфини тивные клаузы вложены одна в другую: (134) а. Муж заста вил Лену [пообещать [больше не ездить туда одной (//*одна)] б. Лена собиралась [пообещать мужу [больше не ездить туда одна (//*одной)]]; в. Лена просит мужа [позволить ей [ездить туда одной (//*одна)]]; г. Муж собирается [просить Лену [ра решить ему [поехать туда одному (/Годин)]]].
Обозначим графически согласование по падежу или его отсутствие между ИГ и ПО:
(134)а.Л/уж заставил Лецу [пообещать [больше не ездить туда одной]].
б. щна собиралась [пообещать [больше не ездить туда одна].
в. *Лена просит мужа [позволить ей [ездить туда одна]].
г. *муж собирается [просить ее [разрешить [поехать туда о дин]]]
Ясно, что количество границ клауз между контролером и ПО не имеет значения, — это показывает (1346) и, если угодно, можно подобрать еще более громоздкие конструк
ции вроде (135) Она собиралась [пообещать [пойти [попробо вать [понаблюдать сама]]. Почему ПО согласуется по паде жу с подлежащим главной клаузы при «сквозном» субъект ном контроле (1346, 135), но не согласуется, если между ПО и контролером оказывается инфинитивный оборот с объект ным контролем (134вг)?
300
Глава V. Синтаксические «невидимки»
Гипотеза «дальнего» согласования этого не объясняет, потому что игнорирует признаки «промежуточных» подле жащих. Чтобы «спасти» эту гипотезу, ее придется усложнить, например, приняв, что согласование с ПО не может проис ходить «через» клаузу с объектным контролем и, как мы уви дим ниже, объектный контроль не единственное возможное «препятствие». Отбросим гипотезу «дальнего» согласования и займемся двумя оставшимися - гипотезой локального со гласования и гипотезой отсутствия PRO при субъектном контроле.
Гипотеза локального согласования естественно объяс няет факт (134), если принять ее в следующей редакции:
(136)Гипотеза субъектного контроля. Субъектный конт роль PRO имеет место между ИГ-подлежащим клаузы X и PRO-подлежащим клаузы Y только если X н е п о с р е д с т венно доминирует над Y.
(137)Пересмотренная гипотеза локального согласования.
PRO принимает значение им. п. только при субъектном кон троле.
Гипотезы (136—137) объясняют, почему ПО может по лучать им. п. при последовательном субъектном контроле любой глубины вложения, когда согласование PRO происхо дит в несколько шагов. Понятно, что PRO в им. п. может осуществлять и субъектный контроль, и согласование:
Однако если в одной из инфинитивных клауз налицо
объектный контроль, согласование блокируется [Franks
19952361-
Согласование PRO в падеже с «вышестоящим» подлежа щим может сделать в (134г) только один шаг - от подлежа щего к первому по порядку PRO, а дальше «натыкается» на ооъектный контроль, при котором согласование невозможно.
Гипотеза отсутствия PRO для (134, 138) также вполне приемлема: ПО согласуется с подлежащим своей клаузы, ко-
301
Часть 1. Синтаксическое описание
торое может быть в им. п. или в дат. п.; при субъектном кон
троле у инфинитивного оборота нет собственной клаузы, на
пример, в (138) Лена собиралась пойти посмотреть сама ПО непосредственно согласуется с подлежащим, и нет ни PRO, ни границ между клаузами.
Если инфинитивная конструкция непосредственно вложена в ИГ, PRO принимает дат. п., даже если подлежа щее главной клаузы выражено им. п., ср. (139) а. Мы долж ны [PRO выжить сами (//*самим)] и б. Мы должны найти [иг способ [п PRO выжить самим (Усами)]]. Гипотеза локаль ного согласования (136—137) объясняет этот факт, потому что инфинитивный оборот, содержащий PRO, отделен от клаузы, содержащей подлежащее в им. п., границей ИГ (для большей наглядности, кроме квадратной скобки, она допол нительно обозначена в (139') пунктиром):
(139')
Мы должны найти [иг способ [п PROaaT выжить самим (1сами)]].
i
Конечно, здесь не имеется в виду конструкция структуры (140) Мы должны найти [и г способ [п PROflaT выжить]] сами с другим значением 'Мы сами (а не кто-то другой) должны найти способ выжить'.
Вопреки (136—137) граница ИГ оказывается в некоторых случаях «проницаемой' для согласования. При этом носители русского языка зна чительно более уверены в суждениях по поводу примеров (140а—143а), чем по поводу (1406—1436): (140) а. Иван принял решение пойти на встре чу один (//*'одному); 6. Иван отменил решение пойти на встречу одному или один; (141) а. Иван дал обещание сам (Ц*самому) встретиться с нами; 6. Иван нарушил обещание встретиться с нами ? самому или ? сам); (142) а. Иван питает надежду встретиться с тобой сам (//* самому);
б.Иван оставил надежду встретиться с тобой самому или сам; (143) а. Мы имели возможность работать каждый (//"каждому) со своим материалом;
б.Мы оговорили возможность работать каждому (и каждый) со своим ма териалом. В чем причина такого различия в оценках? Обратим внимание на то, что в (!40а-143а), но не в (1406-J436), употреблены полувспомо гательные глаголы, лишенные собственной семантики, но лишь предста вляющие значения лексической функции ОреГ] при соответствующих гла голах (о лексических функциях, и в частности о функции Орег, см., на пример [Мельчук 1974а: 78-94]): принял решение = решил, имел желание= желал, питает надежду = надеется и т. п. С. Фрэнке и Н. Хорнстейн предполагают, что в случаях типа (140а—143а) существительное как бы сливается с глаголом, не образуя ИГ, а в примерах типа (1406-1436) ни-
302
Глава У- Синтаксические «невидимки»
чего подобного не происходит [Franks, Hornstein 1992:11; Franks 1995: 248]; их анализ, однако, наталкивается на противоречащие факты, и про блема требует дальнейшего изучения.
Гипотеза отсутствия PRO предсказывает факт (139), ес ли оговорить, что согласование с ПО не может осуществ ляться через границу ИГ.
Гипотеза (137) утверждает, что им. п. PRO возможен только при субъектном контроле. Обратное неверно - есть случаи субъектного контроля, когда PRO обнаруживает зна чение дат. п. Им. п. ПО обычно не наблюдается в инфини тивных конструкциях с союзом чтобы (примеры типа (115) редки и принимаются не всеми говорящими): (144) ушли, чтобы самим (//*сами) не принимать участия в беседе; (145) мы собрались вместе, чтобы всем (//*все) разобраться в этом деле [Comrie 1974]. Наличие союза чтобы препятствует сог ласованию PRO в падеже:
(.44)
Л. Бэбби предполагает, что союз чтобы создает отдельную клаузу — придаточное предложение (ПП), содержащее PRO, которое (как и в дру гих случаях при его анализе) принимает значение дат. п.: (146) а. Люда приехала покупать масло сама; б. Люда приехала, [чтобы PROaaT покупать масло самой] ([Babby 1998]).
В инфинитивном обороте со чтобы возможна и полная ИГ в дат. п.:
Полез Жилин в дыру, раскопал пошире, чтоб и Костылину пролезть (Тол стой, «Кавказский пленник») [Тимофеев 1960: 216].
303
