- •Внешняя политика Франции
- •Leçon I. La France et l'Union européenne
- •I. Résumez le texte
- •III. Combinez
- •IV.Trouvez les equivalents en russe
- •V.Traduisez en français
- •VI. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •VIII. Traduisez ce texte en russe
- •L'impact des élargissements de l'Union Européenne sur la place de la France
- •Leçon II. La France et l’onu
- •I. Résumez le texte
- •II.Traduisez en russe:
- •III.Combinez
- •IV. Traduisez en français:
- •V.Trouvez les equivalents en russe
- •VI. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •VIII. Traduisez ce texte en russe
- •Leçon III. La coopération internationale
- •I. Résumez le texte
- •II. Traduisez en russe:
- •III.Trouvez les equivalents en russe
- •IV. Combinez
- •V. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •VI. Traduisez ce texte en français
- •Leçon IV. L’action humanitaire
- •I. Résumez le texte
- •II. Traduisez en russe:
- •III.Trouvez les equivalents en russe
- •IV. Traduisez en français:
- •V. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •Leçon V. Les relations franco-russes. L'histoire
- •II. Traduisez en russe:
- •III.Trouvez les equivalents en russe
- •IV. Traduisez en français:
- •V. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •Leçon VI. La coopération franco-russe.
- •I. Résumez le texte
- •III. Combinez
- •IV.Trouvez les equivalents en russe
- •V.Traduisez en russe
- •Leçon VII. Les relations franco-allemande. L’histoire
- •I. Résumez le texte
- •III. Combinez
- •IV.Trouvez les equivalents en russe
- •V.Traduisez en russe
- •V. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •Leçon VIII. La coopération économique, culturelle, scientifique et technique de la France et l’Allemagne
- •I. Résumez le texte
- •III. Combinez
- •IV.Trouvez les equivalents en russe
- •V.Traduisez en russe :
- •VI. Indiquez le genre des noms (m ou f)
- •VII. Traduisez ce texte en russe
- •Leçon IV. La France et la rsa
- •I. Résumez le texte
- •III. Combinez
- •IV.Trouvez les equivalents en russe
- •V.Traduisez en russe
- •603600, Г. Нижний Новгород, ул. Большая Покровская, 37
VI. Indiquez le genre des noms (m ou f)
pauvreté, environnement, prolifération, terrorisme, concertation, assistance, dictateur, paix, position, maintien, processus.
VIII. Traduisez ce texte en russe
Le précaire équilibre que doit garder tout Etat membre des Nations Unies entre les nécessités de la coopération internationale et la volonté de mener une politique autonome a été d'autant plus difficile à maintenir pour la France. Tout en n'ayant, pour influencer ses partenaires, que les moyens d'une puissance de second rang, la France a souvent été amenée, à son corps défendant, à tenir les premiers rôles dans les débats. Les fonctions majeures de l'ONU — information, légitimation, contrôle — se sont exercées à son détriment en mettant en cause sa politique outre-mer, son programme militaire ou ses liens avec l'Afrique du Sud, sans peser de la même façon sur d'autres Etats, super-puissances ou petits Etats, menant à ses veux une politique plus critiquable que la sienne. L'activité des Nations Uniesjretient l'attention des responsables politiques plus que ne le pensent les Français, mais les véritables enjeux démette activité sont difficiles à cerner et le comportement de la France a longtemps oscillé entre la résignation, la colère et le mépris avant d'atteindre une sérénité exempte d'amertume.
Les sujets pour la discussion (ou les essais)
1. Quelle est la politique etrangère de la France en matière de droits de l’Homme
2. Que propose la France pour améliorer et défendre des droits de l’Homme ?
Leçon III. La coopération internationale
La France fonde sa politique de coopération internationale sur deux vecteurs, l’influence et la solidarité.
La Direction générale de la coopération internationale et du développement (DGCID) assure la mise en œuvre de cette politique autour de quatre axes principaux :
• Aider au développement par la coopération
La France entend maintenir l’effort de solidarité à l’égard des pays les plus défavorisés, et a consacré 4,42 milliards d’euros à l’aide publique au développement en 2000. Cette somme représente 0,33 % du PIB français, contre une moyenne de 0,22 % pour les pays membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE.
Dans le cadre de l’initiative « Pays pauvres très endettés », la France s’est par ailleurs engagée à un effort bilatéral additionnel de 4,7 milliards d’euros, pour la mise en œuvre de contrats de désendettement et de développement.
• Encourager les échanges culturels et l’usage du français
La France dispose de 224 établissements culturels français à l’étranger, installés dans 91 pays, et d’un réseau comprenant 263 Alliances françaises.
La politique de promotion du français touche 70 millions d’apprenants dans 166 pays et s’appuie sur un corps de 680 000 professeurs. L’Agence pour l’enseignement du français à l’étranger coordonne les activités des 270 établissements scolaires français dans le monde.
• Promouvoir la coopération scientifique et universitaire
La France entend tout à la fois appuyer l’internationalisation de la recherche française et étendre l’information sur les systèmes scientifiques des pays partenaires.
L’Observatoire des sciences et techniques et les 26 centres français de recherche installés à l’étranger assurent notamment la mise en œuvre de ces objectifs.
En matière de coopération universitaire, la France gère 200 filières d’enseignement supérieur francophones dans le monde, et renforce en particulier ses relations avec des partenaires tels que l’Allemagne et les États-Unis. L’accueil des étudiants étrangers se développe : ils sont aujourd’hui 172 000 au total.
• Assurer la présence du français dans le paysage audiovisuel mondial
La présence audiovisuelle française à l’étranger se renforce, et le soutien aux opérateurs majeurs du secteur tels que la chaîne francophone TV5 et Radio France Internationale (RFI) est désormais une priorité du gouvernement.
La France appuie en outre la diffusion du cinéma et du documentaire français : en 1999, les recettes d’exportation de films français ont augmenté de 60 %.
