Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Инструкция по работе с MemoQ

.pdf
Скачиваний:
690
Добавлен:
26.03.2015
Размер:
1.22 Mб
Скачать

Style

Company standards

1

3

Style

Tone/register (манера/стиль речи)

1

3

Terminology

 

1

3

4.Нажмите на ссылке Edit для редактирования модели. Открывшийся диалог включает три вкладки, которые позволяют настроить LQA.

5.На вкладке QA Model можно удалить или добавить категорию ошибки. Введите имя категории в текстовое поле под списком категорий, затем введите подкотегорию ошибки. Цифрами задаются штрафные баллы (penalty points) ошибок. В разделе Error type отображается тип ошибки в соответствии с выбранной моделью LQA. Соответственно отображаются поля Subcategory (подкатегория) и Severity (уровень серьёзности) ошибок.

Для учета штрафных баллов выберите опцию The QA model uses penalty points или опцию The QA model uses severity levels для учета уровня серьезности ошибок. В разделе Error severity можно, например, добавить уровень серьез-

ности Critical.

Вразделе Error description (описание ошибки) есть 4 текстовых окна: выделенный текст (Original text) показывает текст, который выделен в сетке перевода; исправленный текст (Suggested Correction) – исправленная версия перевода; комментарии (Comment); ввод нового коммертария (Enter new comment).

Вразделе Actions (действия) можно выполнить поиск повторений этой же ошибки в документе, начать дискуссию по сегменту, исправить ошибку, удалить ошибку или перейти к предыдущей или последующей ошибке. Исправление или удаление ошибок доступно только в панели LQA review. В сетке перевода у сегмента отображается красный треугольник. При повторном нажатии Shift+Enter снова появляется диалог типа ошибки.

6.На вкладке QA mappings выбирается тип ошибки и составляется с ошибкой в LQA. Откройте выпадающий список Automatic QA type и выберите тип ошибки QA. Затем откройте список LQA error category и выберите категорию ошибок, которой должна соответствовать ошибка QA.

7.На вкладке Pass/Fail criteria задается максимально допустимое количество штрафных баллов на w слов или среднее количество баллов на одно слово. Этот

41

расчет выполняется, только если установлена опции The QA model uses penalty points и The QA model uses severity levels .

NB! Если добавить ошибку LQA и переключиться на режим Review на панели View, то в режиме Review отображаются ошибки LQA.

8.11.3 Процесс рецензирования и работа над ошибками

При рецензировании документа самый простой способ указать ошибку – это задать для сегмента статус Rejected (отклонить), при этом зона статуса сегмента принимает красный цвет. Чтобы отклонить перевод сегмента, нужно нажать правой кнопкой мыши на сегменте и выбрать Reject или нажать Shift+Enter). Откроется диалог Enter LQA error, в котором вводится тип ошибки и предлагаемая коррекция.

Когда рецензент в соответствии с графиком работы над проектом (workflow) посылает документ назад переводчику, то переводчик получает список ошибок, которые отметил рецензент. Команда Operations | LQA Statistics используется для получения сведений об этих ошибках. Переводчик может и отклонить исправления рецензента (нажав Ctrl+Enter).

42