Английскоая грамматика в таблицах
.pdfМодальные глаголы и их эквиваленты.
Глаголы |
Перевод |
|
Примечание |
|
|
|
|
|
|
Must |
|
|
Must |
|
Have to |
Должен |
One + |
Has to |
Нужно |
Be to |
|
|
Is to |
|
Should |
|
|
Should |
|
|
|
|
|
|
Can |
|
|
Can |
|
Be able to |
Могу |
One + |
Is able to |
Можно |
May |
|
|
May |
|
Be allowed to |
|
|
Is allowed to |
|
|
|
|
|
|
~ 21 ~
www.mitht.ru/e-library
Модальные глаголы и их эквиваленты
Глагол и его |
|
Present |
|
|
Past |
|
Future |
|
|
|
Запомните |
||
эквивалент |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Must – должен, обязан |
Must, have to |
|
-,had to |
|
-, shall (will), have to |
One |
must be |
careful |
|||||
(have to) |
You must do this work. |
You had to do this |
You will have to meet |
when |
working |
in the |
|||||||
|
You have to do this |
work yesterday. |
|
him at the station. |
|
laboratory. |
|
||||||
|
work.. |
|
Вы |
должны |
были |
Вы должны |
будете |
Нужно |
быть |
||||
|
Вы |
должны сделать |
сделать эту |
работу |
встретить |
его |
на |
осторожным, |
работая |
||||
|
эту |
работу |
(вам |
вчера (вам надо было, |
станции |
(вам |
|
надо |
в лаборатории. |
|
|||
|
придётся сделать). |
пришлось). |
|
будет, придётся). |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Can – мочь, уметь |
Can, am (is,are), able to |
Could, was (were), able |
-,shall (will) be able to |
One |
can |
obtain |
|||||||
(be able to) |
I can translate (I am |
to |
|
|
I shall be able to do |
chlorine in a pure form. |
|||||||
|
able |
to translate) |
this |
I could do (I was able |
this work myself. |
|
Можно получить хлор |
||||||
|
text |
without |
a |
to do) this work without |
Я смогу (сумею) |
в чистом виде. |
|
||||||
|
dictionary. |
|
your help. |
|
сделать |
эту |
работу |
|
|
|
|||
|
Я могу перевести этот |
Я |
смог |
(сумел) |
сам. |
|
|
|
|
|
|
||
|
текст без словаря. |
|
сделать эту работу без |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
вашей помощи. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ 22 ~
www.mitht.ru/e-library
Модальные глаголы и их эквиваленты (продолжение).
1 |
2 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
Present |
|
Past |
|
|
Future |
|
|
|
|
May – мочь |
May (am, is, are) |
Might |
(только |
в |
-,shall (will) be allowed |
One |
may |
use a |
||
(be allowed to) |
allowed to |
косвенной речи) |
|
to |
|
|
dictionary |
when |
||
|
You may take (you are |
was (were) allowed to |
The solution |
will be |
translating the text – |
|||||
|
allowed to take) my |
He said that I might |
allowed to settle before |
Можно |
пользоваться |
|||||
|
book – Вы можете |
take the book – Он |
heating |
it – |
Раствору |
словарём. |
|
|||
|
взять мою книгу (вам |
сказал, что я могу |
дадут |
(возможность) |
|
|
|
|||
|
разрешают). |
взять книгу. |
was |
отстояться |
перед |
|
|
|
||
|
|
The |
solution |
нагреванием. |
|
|
|
|
||
|
|
allowed to be settle. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Раствору |
дали |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(возможность) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
отстояться. |
|
|
|
|
|
|
|
~ 23 ~
www.mitht.ru/e-library
Глагол to be.
Функция |
|
Пример |
Перевод |
|
|
|
|
|
|
1.Смысловой глагол со |
значением |
He is at home. |
Он (находится) дома. |
|
«быть», «находиться». |
|
He was at the theatre yesterday. |
Он был в театре вчера. |
|
|
|
|
|
|
2. Вспомогательный глагол: |
|
He is making an experiment. |
|
|
А) времена Continuous (be + IV форма |
Он делает опыт. |
|||
глагола) |
|
|
This experiment is made in the |
|
Б) страдательный залог (be + III форма |
Этот опыт делают (проводят) в |
|||
глагола) |
|
|
laboratory. |
лаборатории. |
|
|
|
|
|
3.Глагол-связка |
(«быть, |
являть, |
He is an engineer. |
Он (является) инженер. |
состоять, заключаться») |
|
Your task was to get a pure substance. |
Ваша задача заключалась в том, чтобы |
|
|
|
|
|
получить чистое вещество. |
|
|
|
||
4. Модальный глагол («должен») |
You are to begin this work at once. |
Вы должны начать эту работу |
||
|
|
|
He was to get a pure substance. |
немедленно. |
|
|
|
Он должен был получить чистое |
|
|
|
|
|
вещество. |
~ 24 ~
www.mitht.ru/e-library
ГЛАГОЛ to do.
Функция |
Пример |
|
|
1. Смысловой глагол (делать, |
I did this work yesterday. |
выполнять, совершать). |
Я сделал эту работу вчера. |
2. Вспомогательный глагол для |
Do you like chemistry? |
образования |
Did you study English at school? – No, |
а) вопросительной отрицательной |
I didn’t. |
формы (не переводится). |
Нравится ли вам химия? |
|
Учили ли вы английский в школе? – |
|
Нет. |
б) инверсии |
Only now do I understand that he was |
|
right. |
|
Только теперь я понимаю, что он был |
|
прав. |
3. Для усиления смысла основного |
Do come and see us tomorrow. |
глагола, только в утвердительном |
Обязательно приходи к нам завтра. |
предложении перед глаголом |
I do like chemistry. |
(действительно, на самом деле, |
Я действительно люблю химию. |
обязательно, очень) |
My brother doesn’t like chemistry, and I |
|
do. |
|
Мой брат не любит химию, а я |
|
люблю. |
|
|
~ 25 ~
www.mitht.ru/e-library
ГЛАГОЛ to have
|
Функции |
Примеры |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Смысловой |
глагол |
I have many interesting |
У |
меня |
есть |
много |
|
(иметь, обладать). |
books. |
интересных книг. |
|
|||||
|
|
|
He has a sister. |
У него есть сестра. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
2. |
Вспомогательный |
I have seen the new film |
Я |
смотрел |
сегодня |
|||
глагол для образования |
today. |
новый фильм. |
|
|
||||
времён Perfect |
(have + |
He had translated the |
Он |
перевёл текст |
до |
|||
III форма глагола). |
text before we came. |
того, как мы пришли. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Модальный |
глагол |
You have to begin this |
Вы |
должны |
|
(вам |
|
(должен). |
|
work at once. |
придётся) |
начать |
эту |
|||
|
|
|
You will have to go to the |
работу немедленно. |
|
|||
|
|
|
Вам |
нужно |
будет |
|||
|
|
|
plant. |
поехать на завод. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ 26 ~
www.mitht.ru/e-library
ГЕРУНДИЙ (GERUND)
Герундий |
Activ |
Passiv |
Употребление |
|
|
|
|
|
|
Indefinite |
building |
being built |
Обозначает |
действие, |
Gerund |
|
|
одновременно с действием |
|
|
|
|
сказуемого |
|
Perfect |
having built |
having been built |
Обозначает |
действие, |
Gerund |
|
|
предшествующее дейст- |
|
|
|
|
вию, |
выраженному |
|
|
|
сказуемым |
|
|
|
|
|
|
Формы герундия = формам причастия 1
|
Перевод герундия с предлогом. |
|
|
|
|
By |
|
Изучая, |
|
|
При помощи, посредством |
|
|
Изучения |
On |
|
После изучения, |
|
|
(по)изучении, изучив |
|
Studying |
|
In |
Mathematics |
При изучении, |
|
||
|
|
Изучая |
Without |
|
Без изучения, |
|
|
Не изучая |
Сравните перевод с таблицей.
|
Participle 1 |
Gerund |
Studying |
Изучающий, изучая |
Изучение, изучать |
Reading |
Читающие, читая |
Чтение, читать |
Obtaining |
Получающие, получая |
Получение, получать |
~ 27 ~
www.mitht.ru/e-library
Функции и способы перевода герундия.
Функция |
Место в предложении |
Пример |
|
Перевод |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
1. |
Подлежащее |
В начале предложения |
Reading technical books |
is |
Чтение (читать) технической |
|||
|
|
перед сказуемым |
necessary for future engineers. |
литературы необходимо для |
||||
|
|
|
|
|
|
будущих инженеров |
|
|
2. |
Часть сост. |
а) именного |
Her greatest pleasure |
is |
Самое |
большое |
удоволь- |
|
сказуемого |
|
|
reading. |
|
ствие для неё – чтение. |
|||
|
|
б) глагольного (после |
He finished reading the book. |
Он закончил чтение (читать) |
||||
|
|
глаголов |
begin, start, |
|
|
книги. |
|
|
|
|
stop, finish etc.) |
|
|
|
|
|
|
3. |
Дополнение |
а) прямое дополнение |
Students like reading technical |
Студенты любят |
читать |
|||
|
|
после |
переходных |
books. |
|
техническую литературу. |
||
|
|
глаголов |
|
|
|
|
|
|
|
|
б) предложное косв. |
I am fond of reading. |
|
Я люблю читать. |
|
||
4. |
Определение |
Всегда с предлогом |
I like the idea of reading this |
Мне |
нравится |
мысль |
||
|
|
|
|
book. |
|
прочитать эту книгу. |
||
5. |
Обстоятельство |
Всегда с предлогом |
After reading the book we |
Прочитав книгу, мы вернули |
||||
|
|
|
|
returned it to the library. |
|
её в библиотеку. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ 28 ~
www.mitht.ru/e-library
Формы причастий.
Participle |
Active |
Passive |
Употребление |
|
|
|
|
|
|
Participle I |
asking – спрашивающий, |
being asked – спрашиваемый, |
Обозначает |
действие, |
|
спрашивая |
будучи спрошен |
одновременное с действием |
|
|
|
|
сказуемого |
|
Participle II |
- |
asked – спрашиваемый, |
|
|
|
|
спрошенный |
|
|
Perfect Participle |
having asked - спросив |
having been asked – будучи |
Обозначает |
действие, |
|
|
спрошен |
предшествующее |
действию, |
|
|
|
выраженному сказуемым |
|
|
|
|
|
|
~ 29 ~
www.mitht.ru/e-library
Функции и способы перевода причастия.
Функция |
Место в предложении |
Пример |
|
|
|
Перевод |
|
|
|||
1. Определение |
а) |
перед |
|
определяемым |
I saw a reading boy. |
|
…читающего… |
|
|||
|
словом |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
б) |
после |
|
определяемого |
I saw the boy reading a book. |
…читающего… |
|
||||
|
слова |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Обстоятельство |
а) |
перед |
«скелетом» |
(When, |
while) |
reading |
the |
|
|
|
|
|
(подлежащее + сказуемое) |
text, he made some mistakes. |
…читая… |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Having read the book, he went |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
home. |
|
|
|
…прочитав… |
|
|
|
|
|
|
|
Being very busy he didn’t |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
come. |
|
|
|
…будучи… |
|
|
|
|
|
|
|
Being received the letter was |
Когда |
письмо |
было |
|||
|
|
|
|
|
opened. |
|
|
|
получено (будучи полу- |
||
|
б) после «скелета» |
He made some mistakes |
ченным) |
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
(when, |
while) |
translating |
the |
|
|
|
|
|
|
|
|
text. |
|
|
|
…переводя… |
|
|
3. Часть сказуемого (для |
После |
вспомогательного |
He is translating the text now. |
…переводит… |
|
||||||
образования Continuous or |
глагола “to be” |
The text is translated by the |
…переведён… |
|
|||||||
Passive Voice) |
|
|
|
|
students. |
|
|
|
|
|
~ 30 ~
www.mitht.ru/e-library