Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Exam-2

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
795.21 Кб
Скачать

Исторические школы дипломатии

1. Основные этапы становления

Современная* дипломатическая* служба* государств* –* продукт* длительного* исторического* развития.* Было* время,* когда* государства*не*имели*столь*организованного,*как*сегодня,*дипломатического*аппарата. Древние*племена*прибегали*к*дипломатическом*переговорам*в*случаях*необходимости*разграничить*территории,*наладить* обмен* товарами,* объявить* войну* или* заключить* мир.* Первые* дипломатические* институты* сформировались* в* Древнем* Египте*и*в*Амарне,*Ассирии*и* Персидской* монархии,*в*древней* Индии* и*Китае.*Многое*дала*дипломатия*древнегреческих* полисов* и* Римской* империи,* а* также* дипломатия* Византии* и* Киевской* Руси.* В* средневековой* Европе* энергичную* дипломатическую*деятельность*проводил*Ватикан.

Следует* заметить,*что* дипломатия* Древнего* мира,* античности* и* Средневековья*была* пронизана* сакральным* сознанием* (ритуальные*танцы*перед*заключением*договора,*жертвоприношения,*обряд*«вопрошения*оракула»*в*Древней*Греции).*В* Средневековье* не* мог* существовать* институт* светского* суверенитета,* дипломатия* не* имела* в* своем* распоряжении* постоянного*дипломатического*представительства,*послы*в*этой*системе*направлялись*к*другому*правителю*по*конкретному* случаю.*По*завершении*миссии*они*тотчас*же*возвращались*в*свою*страну.

Важной* вехой* стала* так* называемая* «папская* революция»,*инициированная*в*XI*в.*папой* Григорием* 7,*которая* положила* начало* отделению* светских* функций* от* церковных.* Начался* бурный* расцвет* светского* права.* Городам* удается* добиться* независимости*от*феодала.*Уже*в*конце*XII*в.*в*Италии*появляются*светские*посланники*«нунции»,*избиравшиеся*в*городахZ коммунах*народными*собраниями.

В* ренессансном*миропонимании* возобладали* светские*принципы.*Короли,*герцоги,*графы*скрупулезно* заботились*о* том,* чтобы* его* представления* о* собственном* статусе* получили* признание* не* только* при* его* дворе,*но* и* при* дворах* других* правителей:*посол*стал*играть*роль*герольда*светского*суверенитета.

В*процессе*взаимодействия*многих*соперничающих*между*собой*центров*власти*возникла*политическая*теория*равновесия* или* баланса* сил.*Соблюдение* равновесия* требовало* гибкости* коалиций* и* союзов,*достоверного* знания* о* намерениях* и* возможностях* правителей.* Проведение* подобной* политики* могла* обеспечить* лишь* хорошо* развитая,* профессионально* организованная* система* взаимных* и* постоянных* дипломатических* представительств,* руководимых* из* центра* внешнеполитическими* канцеляриями* (итальянская* модель* дипломатии).* Под* влиянием* итальянской* дипломатической* системы*происходило*становление*нового*светского*международного*права*и*теории*дипломатии.

Расцвет* теории* баланса* сил* пришелся* на* XVIII* в.* и* продолжался* вплоть* до* Французской* революции* (искусная* техника* сдержек* и* противовесов).* Примерно* за* сто* лет* достаточно* простой* баланс* сил* был* заменен* более* сложным.* С* 1648* Вестфальская* система* стала* нормой* европейской* политики.* К* началу* XVIII* в.* в* Европе* появляется* многочисленный* дипломатический*корпус.

Венский* конгресс* после* разгрома* Наполеона* представляет* собой* своего* рода* завершение* важного* этапа* развития* дип.* службы.* Было* принято* «Положение* относительно* дип.* агентов»,* устанавливающее* три* класса* дип.* представителей.* Возникла*единая*для*всех*система*аккредитования*дип.*агентов.

2. Дипломатические школы Китая

Что$ надо$ подчеркнуть$ при$ ответе$ на$ этот$ вопрос:$ основные$ методы$ развития$ отношений$ Китая$ были$ 1)#военные# походы,$2)# торговля$ (в$ том$числе$ и$ с$ Римом,$ а$ позже$и$ Европой),$3)# путешествия# религиозных#деятелей.$Последнее$ стоит$ особенно$ подчеркнуть,$т.к.$ это$ как$ раз$ наиболее$ отличительная$черта$ дипломатии$ Китая$от$ дипломатии$ Европы.$Наиболее$активно$проходили$“религиозные$миссии”$в$J1J1$вв.$во$времена$династии$Хан.$Некоторые$“интересные”$ даты,$ которые$ могут$ спросить:$ 166$ г.$ –$ первый$ дипломатический$ договор$ Китая$ с$ Римом.$ С$ Россией$ J$ Нерчинский$ договор$ 1689$ года.$ Помимо$ этого,$ при$ ответе,$ в$ самом$ начале$ хорошо$ бы$ упомянуть,$ что$ правители$ Китая$ практически$ всегда$расценивали$ другие$народы$как$стада$ “недочеловеков”$и,$соответственно,$на$ этом$строили$свою$ внешнюю$политику.

Осмысление* современного* внешнеполитического* механизма* КНР,* а* также* понимание* китайцами* своего* места* в* сегодняшнем*мире*невозможны*без* ретроспективного* анализа* истории* международной* политики* Китая.*Дело* в* том,*что* цивилизационные* особенности* Китая* накладывали* отпечаток* на* его* отношения* с* далекими* и* ближними* соседями,* отличавшейся*от*практики*взаимоотношений*«нацийZгосударств»*в*Европе.

Китайская* дипломатия* может* похвастаться* богатыми* историческими* традициями,* которые* насчитывают* не* одно* тысячелетие.*Дипломатическое*искусство* в*Китае* насчитывают*не*одно*тысячеление.*Дипломатическое*искусство* * в*Китае* зародилось*намного* раньше,*чем* в* европейских* странах* (исключая*дипломатию* Древней* Греции* и* Рима,*а*также*Египта).* Среди*персонажей*китайской* истории*дипломаты*традиционно*занимали*не*менее*почетное*место,*чем*героиZполководцы* или* выдающиеся* деятели* китайской* культуры* древности.* В* истории* же* политической* мысли* Китая* дипломатия* рассматривалась* как* часть* политической* культуры* общества,* как* одно* из* важнейших* инструментов* защиты* интересов* государства.

Один* из* постулатов* китайской* дипломатии* «использовать* древность* для* современности»* возник* не* случайно.* Если* «национализм»* в* его* европейских* формах* исходит* из* уникальности* и* безусловной* ценности* своих* собственных* национальных* культур,* то* китайский* «национализм»* базируется* на* уверенности* в* культурном* превосходстве* и* универсальной*применимости*традиционных* ценностей*Китая.*Идеи%превосходства%китайской%нации,%китайской%культуры%

над% другими% культурами% и% народами% составляли% основу% Китаецентристского% догмата% внешней% политики% китайских% империй.

Китайский% император% —сын% Неба% —% стал% представляться% в% единственного% устроителя% миропорядка% на% земле,% выступавшего% в%качестве%верховного% владыки,%обладающего% небесным%мандатом% на%правление% не%только% Китаем,%но% и% всей%Поднебесной,%то%есть%известным%в%те%времена%древним%китайцам

земным* кругом.* Именно* в*период* V—III* вв,* до* н,э,* создаются* и* отрабатываются* внешнеполитические*доктрины,* методы* государственных* контактов,* в* частности* союзы* с* дальними* царствами* против* ближнего* царства,*подкуп* администрации,* обман,*шантаж*и*тому*подобное,*которые*впоследствии*войдут*в*арсенал*дипломатических*средств*императорского*Китая.

Конфуцианство* несло* в* себе* идею* гегемонии* Китая* по* отношению* к* варварам,* Категории* конфуцианства,* в* частности,* человеколюбие*не*распространялось*на*варваров,*по* отношению*к*которым*в*силу*их*этнической* неполноценности*можно* было* быть* менее* разборчивыми* в* средствах* и* методах* и* даже* относиться* к* ним* как* к* диким* зверям* и* птицам.* Подразумевалось,*что*под*воздействием*китайской*цивилизации*живущие*среди* полыни*должны*были*достичь*китайского* уровня*развития,*До*тех*пор*пока*эти*кандидаты*в*китайцы* остаются*иноземцами,*их*нужно*усмирять*вооруженной*силой.* Идея* о* превосходстве* цивилизации* Срединного* государства* над* всем*миром* наложила* особый* отпечаток*на* китайскую* дипломатию.*Практика* отношений* между* срединной* империей* и* варварами* четырех* сторон* окончательно* сложилась* и* классическую* данническую* систему*вассалитета*к*эпохе*Суй* и* Тан*(VI—*вв,),*Эта*эпоха*считалась*золотым*веком*Китайской* цивилизации.*И*позднее*все*государства,*вступавшие*в*дипломатические*отношения,*например,*с* Цинской*империей*(1644 —911* гг.),* рассматривались* как* даннические,* не* являющимися* равноправными* партнерами* Китая* в* международном* общении.

Даже*прием*иностранных*послов*при*дворе*китайских*правителей*должен*был*свидетельствовать*о*вассальной*зависимоети* всех*стран*и*народов*от*китайских*императоров.*Важной*частью*дипломатического*протокола*была*церемония*коутоу*—*три* раза*встать*на*колени* и*девять*раз*совершить*земной* поклон,*причем*иногда*даже*не*перед*самим*императором,*а*перед* табличкой*с*его* именем,*Тот,*кто*исполнял*эти* поклоны*и*другие*процедуры,*тем*самым*признавал*себя*и* свое*государство* данником*китайского*монарха.

Отказывавшиеся*исполнять*эти*процедуры*иностранные*представители*не*принимались*при*дворе,*и*их*миссии*и*Китае,*как* правило,*оказывались* безрезультатными.* Так,* первая*официальная* посольская*миссии* России* в* Китае* под*руководствам* Ф.И.Байкова*в* 1656* г,*окончилась*неудачей* именно* потому,*что* Байков*отказался*отдать* присланные* с* ним* грамоту*царя* Алексея*Михайловича*и*подарки*комуZлибо,*кроме*императора,*и*выполнить*обряд*коутоу,*В*дальнейшем*российские*послы* стали*выполнять*китайский*протокольный*церемониал*и* принимались*императором.*Значительную*роль*в*идеологическом* подкреплении*внешней* политики* играли* исторические*прецеденты,*Династийные*хроники,*многочисленные*исторические* сочинения*на*протяжении* тысячелетий* заботливо* систематизировали*весь*накапливавшийся*опыт*дипломатии,*делали* его* доступным*потомкам.*Во*многих*случаях*законность*дипломатических*и*военных*мероприятий*обосновывалась*ссылками*на* прецеденты*из*исторических*реестров,*определенных*иногда*много*веков*назад.*Следуя*за*традиционной* историографией,* китайская*дипломатии*рассматривала*взаимоотношения*с* тем*или*иным*соседом*иногда*за*тысячу*и*более*лет,*отыскивая* нужные*ей*прецеденты.*Большое*значение*в*китайской*дипломатии*придавалось предварительным* расчетам* для* осуществления* военных* и* политических* акций,* Если* методы* управления* основаны* на*

предварительном* расчете,* то* независимо* от* того* будет* ли* одаренный* военачальник* или* военачальник,* уступающий* вражескому,*победа*обеспечена.*Существенный*вклад*в*разработку*основ*китайской*дипломатии*внес*крупнейший*военный мыслитель*древнего*Китай*Сунь*Цзы.*Он* считал*залогом*успешного*осуществления*предварительных*расчетов*правильный* выбор* времени,* умение* сосредоточить* соответствующие* силы* на* главном,* единодушие* исполнителей,* осторожность,* способность*руководителя*к*самостоятельным*действиям.*Но*главное,*что*дал*Сунь*Цзы*дипломатии*Китая,*это*требование* облекать* предварительный* расчет* в* форму* стратегического* плана,* причем* плана* в* котором* была* бы* заключена* для* противника* какаяZлибо* ловушка* или* хитрость.* Значение* этого* требования*трудно* недооценить,* Китайская* дипломатия*за* несколько*столетий*до*нашей*эры*начала*вырабатывать*стратегические*планы*Z*стратагемы,*что*стало*се*основным*оружием*

на* протяжении* дальнейшей* истории* Китая.*Стратагемность*на* протяжении* веков*была*характерной* традиционной* чертой* китайской* дипломатии.*Дипломатическая*стратагема*—*это* нацеленный* на*решение*крупной* внешнеполитической* задачи* план,* рассчитанный* на* длительный* период* и* отвечающий* государственным* или* национальным* интересам* страны.* Отражением* этого* являлись* принципы* внешнеполитической* стратегии* Zгосподствовать* над* варварами,* используя* самих* варваров,*При* этом* стратагемность* китайской* дипломатии* подразумевает* не* только* и* не*столько* сиюминутные* интересы* государства,*а*стратегические,*долгосрочные*его*интересы.** В* 1962* г,* Китай* посетил* известный* египетский* журналист.Он* был* принят* Мао* Цзэдуном.* После* этой* встречи* журналист*

рассказывал,*что* его* поразили* не* конкретные*высказывания* Мао* Цзэдуна*по* тем*или* иным* вопросам* внешней* политики* Китая,*хоти*это*было*очень*интересно.*Его*поразило*то,*что*китайцы*мыслят*категоринми*не*одного*дня,*а*категориями вечности,* Обеспечивая* реализацию* стратагемы,* стратагемная* дипломатии* черпает* средства* и* методы* не* в* принципах,* нормах* и* обычаях* международного*права,*а*в*теории* военного* искусства,*утверждающей,*что*цель*оправдывает*средства.* Любопытно,*что*восприятие*и*осмысление*в*Китае*политической*практики*других*государств*стало*осуществляться также* через* призму* стратагемности,* то* есть* неизменно* понималось* как* результат* определенных* замыслов* и* планов,* направленных*против*Китая.

Определенная* переоценка* ценностей* традиционной* доктрины* вассалитета* произошла* только* тогда,* когда* впервые* в* истории* не* сработал,*да* и* уже* не*мог* сработать*принцип* постепенной* ассимиляции* Китаем* варваров,*пришедших* на*этот* раз* из* Европы,*Первая* брешь* в*системе* вассалитета*была* пробита* в* результате* опиумных* войн* в* 40Zх* и* 60Zх* годах* XIX* в.* Однако*радикального*перехода*от*традиционных*даннических*отношений*к*современным*договорным*отношениям*так*и*не* произошло.* Уловкой* цинского* двора* стало* учреждение* в* Пекине* в* 1861* г.* так* называемой* Канцелярии* по* общему* управлению* делами* различных* стран,* некомпетентного* и* далекого* от* ответственности* органа.* Лишь* после* подавления* восстании*боксеров*в*1901*г.,*вместо*этого*органа*создается*Министерство*иностранных*дел*но*европейскому*образцу.

Но*идеи*китаецентризма*не*торопились*уходить*из*внешнеполитической*деятельности*Китая.

Интересна* характеристика*дипломатической* практики* Китайской* империи,*которую* дал*великий* революционерZдемократ* Сунь* Ятсен:* «Китайский* придворный* и* дипломатический* этикет* до* такой* степени* тонок* и* изыскан,* что* достаточно* видоизменения*одного*слога,*чтобы*превратить*сообщение,*обращенное*к*иностранцу,*из*комплемента*в*обиду.*К*этому*и* направлены*старания*во* всех* сношениях* с* иностранцами,*и* нужно* очень* основательное* знание* китайской* литературы* и* культуры,*чтобы*быть* вполне* уверенным,*что* то* или* иное* обращение* к* иностранцу* не* доставило* китайскому*дипломату* высочайшее* наслаждение* сознавать,* что* он* оскорбил* какогоZнибудь* высокопоставленного* иноземца* без* ведома* последнего.*Этим*способом*китайский*официал*показывает*в*глазах*окружающих*свое*превосходство*и,*наоборот,*насколько* ниже*его*стоят*"чужеземные*черти"*.

Больше$подробностей$здесь:$hVp://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_relafons_of_Imperial_China

3. Дипломатические школы Индии

Древнейшем* памятником* древневосточной* дипломатии* и* международного* права*являются*индийские* законы* Ману.*Подлинный*текст*до*нас*не*дошел.*Сохранилась*лишь*его*позднейшая*(стихотворная)*передача,*по*всей*вероятности,* относящаяся*к*I*веку*нашей* эры.*Законы*Ману*были* в*этой* редакZции* открыты*англичанами* в*XVIII*веке.*Написаны*они*на* классическом*санскрите.*

Согласно* индийскому* преданию,* законы* Ману* —* божественного* происхождения:* относятся* они* к* эпохе* легендарного* Ману,*считавшегося*родоначальником*арийцев.*По* своему*хаZрактеру*законы*Ману*представляют*собой*свод%

различных%древнеиндийских%постановлений,%касающихся%политики,%межFдународного% права,%торговли%и%военного% дела.%

Эти*правила*складывались*на*протяжении*всего*первого*тысячелетия*до*нашей*эры.* С*формальной*стороны*законы*Ману*являются*сводом*законов*Древней*Индии.*Но*содержание*памятника*значиZ

тельно*шире* и*разнообразнее.*Он* богат*философскими* расZсуждениями;*много% внимания%уделено% в%нем% религиозным% и% нравственным%правилам.

В* основу* древнеиндийской* философии* положено* учение* о* совершенном* человекеZмудреце.* Под* этим* углом* зрения* расZсматривается*и* дипломатия.*Центр* внимания* переносится* на* личные*качества* дипломата,*от*которых* зависит* успех*диплоZматической*миссии.

Дипломатическое%искусство,%согласно% учению%Ману,%заключается%в%умении%предотвращать%войну%и%укреплять% мир.*«Мир* и* его* противоположность*[война]* зависят*от* послов,* ибо* только* они* создают*и* ссорят* союзников.*В* их* власти* находятся*те*дела,*изZза*которых*происходят*между*царями*мир*или*война».

Дипломат* осведомляет* своего* государя* о* намерениях* и* планах* иностранных* правителей.* Тем* самым* он* предохраZняет* государство* от* грозящих* ему* опасностей.* Поэтому* диZпломат* должен* быть* человеком* проницательным,* всесторонне* образованным*и* способным* расположить*к*себе* людей.*Он* дол* жен*уметь*распознавать*планы* иностранных* государей*не*только*по*их*словам*или*действиям,*но*даже*по*жестам*и*выражению*лица.

Главе*государства*рекомендуется*назначать*дипломатов*с*большим*выбором*и*осторожностью.*Дипломат*должен* быть* человеком* почтенного* возраста,* преданным* долгу,* честным,* искусным,* обладающим* хорошей* памятью,* представительным,* смелым,* красноречивым,* «знающим* место* и* время* действия».* Самые* сложные* вопросы* международной*жизни*должны*разрешаться*прежде*всего*дипломатическим*путем.*Сила*стоит*на*втором*месте.

4. Дипломатические школы Египта

Древний*Египет*в*свое*время*являлся*одним*из*сильнейших*государств,*которого*опасались*все*ближайшие*соседи.*Египтяне* поддерживали* огромные*культурные,*торговые* и* политические* связи* со* всем*известными* им* государствами* и* народамиZ* хеттами,*Мессопотамией*,*Сирией*и*Палестиной.*

Самыми* интересными* памятниками* древневосточной* дипломатии* являются* ТельZАмарнская* переписка* и* договор* египетского*фараона*Рамсеса*II*с*царём*Хеттов*Хаттушилем*III*(1278*г.до*н.э)

ТельFамарнская% переписка* –* это* дип.переписка* фараонов* 18* династииZАменофиса* 3* и* его* сына* Аменофиса* 4(середина* второго* тысячелетеия,* 15Z14* вв.* до* н.э)Переписка* содержит* около* 360* глиняных* табличек,* представляющих* переписку* названных*фараонов*с*царями*других*государств*и*с*подвластными*сирийскими**князьями.

Существенным* дополнением* к*ТельZАмарнскому*архиву*служит* архив* хеттского* царя*Суббилулиумы*из* БогазZКей(столица* хеттского*государства)

В*ТельZамарнской*переписке*есть*пиьсма*вавилонских*и*митаннийских*царей*к*аменофису*3*и*аменофису*4,*содержание*этих* писем*разнообразно,*но*речь*всегда*идёт*о*самих*царях,*личность*которых*отождествляется*со*всем*государством. *Все*эти*документы*составлены*клинописью,*на*вавилонском*языке*–*дип.языке*того*времени.

Договор%Египетского%фараона%Рамсеса%2%с%Хаттушилем%3%(1278%г.до%н.э)

В* 14Z13*веках*было* множество* войн* между*египтом*и*хеттами.Войны*ослабили*их.*Инициатива*мира*исходила*от*хеттского* царя.*После*долгих*предварительных* переговоров*хаттушиль*послал*рамсесу*проект*договора,*начертанный* на*серебряной* доске(в*удостоверение* подлинности* документа*на*передней* стороне*доски* имелось*изображение*царя,*стоящего*рядом*с* боом*ветра*и*молнии*Тешубом.на*оборотной*стороне*изображена*царица*в*сообществе*солнечной*богини*Аринны.)

Рамсес* принял* условия,*и* в* знак* согласия*отправил* хаттушилю* другую* серебряную* доску*с* начертнаным* на* ней* текстом* мирного*договора.Оба*экземпляра*скреплены*были*гос.печатями*и*подписями.

Положения:

Z*Устанавливался*мир*на*вечные*времена,*дружба*и*братство.

Z*Заключался*оборонительный*и*наступательный*союз После*смерти*египетской*царицы*полит.союз*был*скреплён*династическим*браком*между*Рамсесом*2*и*дочкой*хаттушиля*.

Договор*назывался:*Прекрасный*договоро,*прекрасный*мир,*прекрасное*братство.

Zдоговорились*о*выдаче*полит.перебежчиков

Zподавление*восстаний(совместное)

Черта:Отождествление*государства*с*личностью*фараона.

5. Дипломатия античной Греции

Древнейшей*формой*международных*связей*и*международного*права*в*Греции*была*«проксения»,*гостеприимство.* Проксения*существовала*между*отдельными*лицами,*родами,*племенами*и*целыми*государствами.*Проксен*данного*города* пользовался*в*нем*по*сравнению*с*прочими*иностранцами* известными*правами*и*преимуществами*в*отношении* торговли,* налогов,*суда*и* всякого*рода*почетных*привилегий.*Через*проксенов*велись*дипломатические*переговоры;*приходившие* в* город*посольства*обращались*прежде*всего*к*своему*проксену.*Проксен*за*свой*счет*содержал*иностранных*послов,*за*что*и* получал*все*бонусы.

Институт* проксении,* получивший* в* Греции* очень* широкое* распространение,* лег* в* основу* всех* последующих* международных*связей*древнего*мира.

Столь* же* древним* международным* институтом* были* и* «амфиктионии».% Так% назывались% религиозные% союзы,* возникшие* возле* святилища* какогоZлибо* особо* чтимого* божества.* В* случае* надобности* собравшиеся* на* празднества* совещались*по*общественным*делам,*представлявшим*интерес*для*всех*членов*данной*амфиктионии.*Во*время*празднеств* запрещалось* вести* войны* и* провозглашался* «божий* мир»* (иеромемия).* Таким* образом,* амфиктионии* превращались* в* религиозноZполитический*институт*международного*характера.

Амфиктионии* в* Древней* Греции* существовало* много.* Самой* древней* и* наиболее* влиятельной* из* них* была* ДельфийскоZФермопильская* амфиктиония.*Верховным*органом* амфиктионии* было* общее* собрание.*Оно* созывалось*два* раза* в*год,*весной* и* осенью,*в*Фермопилах* и* Дельфах.*Уполномоченными* лицами* собрания,*фактически* руководившими* всеми*делами,*были*иеромнемоны,*назначаемые*государствами*по*числу*голосов*амфиктионии,*т.*е.*в*количестве*24.*Одной* из*главнейших*обязанностей*иеромнемонов*было*соблюдение*«божьего*мира»*и*устройство*религиозных*празднеств.

В* конце*V*и*IV*веков*до*нашей*эры*появляется*еще*новая*коллегия*—*«пилагоров».*Через* посредство*пилагоров*и* иеромнемонов* входившие* в* состав* амфиктионии* города* приносили* друг* другу*клятвы* и* принимали* на* себя* известные* обязательства* по* отношению* к* амфиктионам.* ДельфийскоZФермопильская* амфиктиония* представляла* значительную* политическую* силу,* оказывавшую* большое* влияние* на* международную* политику* Греции.* В* руках* ДельфийскоZ Фермопильской* амфиктионии* сосредоточивалась* и* светская* и* духовная* власть.* Дельфийские* жрецы* объявляли* и* прекращали* войну,* назначали* и* смещали* общих* правителей,* входивших* в* амфиктионию.* Иеромнемоны* считались* провозвестниками* воли* Аполлона.* Согласно* преданию,* у* дельфийских* жрецов* имелись* «тайные* книги»,* в* которых* содержались*древние*предсказания.*Читать*их*разрешалось* только*тем,*кто* признавался*потомком*самого* Аполлона,*т.*е.* жрецам*и*царям.

Все* политические* договоры,* прямо* или* косвенно,* утверждались* дельфийским* жречеством.* По* всем* спорным* вопросам* международного* права* тяжущиеся* стороны* обращались* в* Дельфы.* Договоры* и* союзы.* Третьим% % видом% международных% связей% Греции% служили% договоры% и% военноFполитические% союзы% —% «симмахии».* Из* них* самыми* значительными*были*Лакедемонская*и*Афинская*(Делосская)*симмахии.

Лакедемонская*симмахия*образовалась*в*VI*столетии* до*нашей*эры*как*союз*городов*и*общин*Пелопоннеса.*Во*главе*союза* стояла* Спарта.* Высшим* союзным* органом* было* общесоюзное* собрание* (силлогос),* созываемое* городомZгегемоном* (Спартой)* один* раз* в*год.*Другим*крупным* союзом*эллинских* городов*была*Афинская,*или* Делосская,*симмахия,*во* главе* которой*стояли*Афины.*Делосская*симмахия*образовалась*во*время*грекоZперсидских*войн*для*борьбы*с*персами.

Отношения*между*обеими%симмахиями%с%самого%начала%были%враждебными.*В*конце*концов,*во*второй*половине* V*века*это*привело*к*общегреческой*Пелопоннесской*войне.

Возникавшие*между*общинами*и*полисами* конфликты*разрешались*при*посредстве*специальных*уполномоченных* лиц,* или* послов.*В* государствах* Греции,* как,* например,*в* Афинах,*Спарте,*Коринфе* и* др.,*послы* избирались* Народным* собранием*из* лиц* почтенного* возраста,*не* моложе* 50* лет.*Чаще* всего* посольские* поручения* давались* архонтам*данного* города* и* в*особенности* архонтуZполемарху*(военачальнику).*Число* членов* посольства* не*было* установлено* законом:* оно* определялось* в* зависимости* от* условий* данного* момента.* Все* послы* считались* равноправными.* Лишь* позже* вошло* в* обычай*выбирать*главного*посла*—*«архистарейшину»,*председателя*посольской*коллегии.*На*содержание*послов*за*время* их* полномочий* отпускались* некоторые* денежные* суммы,* «дорожные* деньги».* К* послам*назначался* определенный* штат* прислуги.*При* отправлении* им* давались*рекомендательные* письма* (симбола)* к*проксенам* города,*в* который* выезжало* посольство.*Цель*посольства*определялась*вручаемыми*старейшинами*инструкциями,*написанными*на*грамоте,*состоявшей* из* двух* сложенных* вместе* листов.* Послы,* прибывшие* на* место* своего* назначения,* одни* или* вместе* с* проксеном* направлялись* к* должностному*лицу* данного* города,* ведавшему* дипломатическими* делами.*Они* предъявляли* ему* свои* грамоты* и* получали* от* него* соответствующие* указания* и* советы.* Одной* из* главных* обязанностей* послов* в*Греции,*как*и* вообще*в*античных* государствах,*было*заключение*союзов*с*другими*государствами*и* подписание*договоров.*На*договор*в* древнем* мире* смотрели,* как* на* нечто* магическое.* Нарушение* договора,* по* суеверному* убеждению* людей* древности,* влекло* за* собой* божественную* кару.*Поэтому*заключение* договоров* и* ведение* дипломатических* переговоров* в* Греции* были* обставлены* строгими* формальностями.* Возникавшие* на* почве* нарушения* договора* споры* и* столкновения* передавались* на* рассмотрение* третейской* комиссии.* Она* налагала* на* виновников* нарушения* денежные* пени,* которые* вносились*в*казну*какогоZлибо*божества*—*Аполлона*Дельфийского,*Зевса*Олимпийского*и* др.*После*принятия*соглашения* каждой*стороне*вменялось*в*обязанность*вырезать*текст*договора*и*клятвы*на*каменном*столбеZстеле*и*хранить*в*одном*из* главных* храмов* (в*Афинах* —* в*храме* Афины*Паллады*на* Акрополе).* В* * * случае* разрыва* дипломатических* отношений* и* объявления*войны*стела,*на*которой*был*вырезан*договорный*текст,*разбивалась,*и*тем*самым*договор*расторгался.

6. Античная Греция: институт проксении

Древнейшей*формой*международных*связей*и*международного*права*в*Греции*была*«проксения»,*гостеприимство.* Проксения*существовала*между*отдельными*лицами,*родами,*племенами*и*целыми*государствами.*Проксен*данного*города* пользовался*в*нем*по*сравнению*с*прочими*иностранцами* известными*правами*и*преимуществами*в*отношении* торговли,* налогов,*суда*и* всякого*рода*почетных*привилегий.*Через*проксенов*велись*дипломатические*переговоры;*приходившие* в* город*посольства*обращались*прежде*всего*к*своему*проксену.

Институт* проксении,* получивший* в* Греции* очень* широкое* распространение,* лег* в* основу* всех* последующих* международных*связей*древнего*мира.

1)принимать* посольства* и* отдельных* граждан,* прибывающих* в* государство* своего* проксена.* Они* снабжались* рекомендательными*письмами*и*обычно*останавливались*у*него.

2)Проксен* должен* был* быть* посредником* между* прибывшими* и* властями* родного* городаZобеспечивать* посольствам*доступ*в*народное*собрание,*добиваться*для*них* приема*у*различных* магистратов,*помогать*частным*лицам*в* ходе*судебного*разбирательства.

3)Поскольку* большинство* религиозных* обрядов* были* доступны* только* полноправным* гражданам* полиса,* то* проксен* или* добивался*для* своих* гостеприимцев* права*участвовать* в* отдельных* церемониях* или* совершал* их* от* имени* чужестранцев.

4)иногда*проксен*мог* оказывать*другому*полису*некоторые*услуги* на*межгос.уровне*–*способствовать*заключению* военноZполит.союзов,*мирных*договоров*на*более*выгодных*для*обеих*сторон*условиях.

5)В* семейноZбытовой* сфере* полномочия* проксена* включали* в* себя* присутствие* в* качестве* свидетеля* при* составлении*завещания*или*распоряжение*деньгамиумершего*в*его*городе*чужестранца.

6)* в* обязанности* проксена* входило* сохранение* переданных* ему* денег* и* имущества* гостеприимцев,* покровительство*купцам,*прибывавшим*с*торговыми*целями*в*его*город.

7)в* случае* смерти* гостя* в* родном* городе* проксена,* он* был* обязан* взять* на* себя* организацию* его* похорон,* сооружение* погребальной* стелы* с* надписью,* в* которой* указывались* имя,* этникон,* патронимикон,* иногда* профессия,* у* женщинZимя*матери.

Привилегии*проксена: 1)Асилия*или*асфалия*–*личная*и*имущественная*безопасность*во*время*мира*и*войны,*причем*даже*в*случае*войны*

с*его*собственным*государством.

2)АтелияZосвобождение* от* податей,* наллагемых* на* иностранцев,* освобождение* от* налогов* на* ввозимые* и* вывозимые* товары* или* личное* имущество.В* некоторых* случаях* даровалась* даже* полная* ателияZосвобождение* от* всех* повинностей,*полагающихся*как*иностранцам,*так*и*гражданам.

3)Проксену* предоставлялось* право* в* случае* необходимости* обращаться* непосредственно* к* совету* и* народному* собранию,*поскольку*он* не*нуждался*в*покровительстве*простата*в*том*государстве,*с*которым*был*связан*прксеническими* отношениями.

4)продикияZправо* первоочередного* рассмотрения* дела* в* судеZбыла* также* одной* из* важных* привилегий,* предоставляемых*проксенам.Она*имела*особое*значение*именно*в*афинах,*где*через*Гэлиэю*ежегодно*проходило*огромное* количество*дел,*а*при* несовершенстве* администратитвноZсудебной* системы*процесс* вынесения*решения*мог* затягиваться* надолго,*судебные*дела*проксенов*разбирались*в*Афинах*перед*судом*иностранцев,*которым*руководил*архонтZполемарх.

5)проэдрияZпредоставление* почетного* места* во* время* религиозных* праздников,* игр* и* различных* общественных* собраний,*на*которые*допскались*или*все*иностранцы,*или*только*проксены*в*качестве*особого*отличия.

6)Дарование*промантейи*практиковалось*только*в*крупных*религ.центрах(Дельфы,*делос)*где*находились*известные* оракулы,*привлекавшие* огромное* кол.вопрошавших.поэтому*право* первоочередного* обращения* за*предсказанием*имело* не* только*почетные*характер,*но*и* предоставляло* возможность*большой* экономии*времени* и* средств*на*проживание*для* награжденного,*в* остальных* же* гос.привилегии* в* религ.сфере* заключались* в*предоставлении* права* самим* проксенам,* в* отличие*от*других*чужестранцев,*без*посредничества*простата*приносить*жертвы*на*город.алтарях.

7. Дипломатия имперского Рима

8. Jus gentium

Jus* gen}um* –* «право* народов»* или* «перегринское* право».* Этот* термин* возник* в* Древнем* Риме.* Во* второй* половине* республики* когда*Рим* делается*центром*всемирной* торговли.*В* то* время*туда* стекаются*массы*неграждан,*перегринов.*У* граждан*Рима*завязываются*разнообразные*деловые*отношения*с*этими*перегринами*и*между*этими*перегринами.*Вместе* с*этим*возникает*потребность*нормировать*эти* отношения.*И* вот*римляне*создают*для*них*особую*магистратуру.*При*этом* издается* эдикт,* в* котором* определяются* правила* юрисдикции,* и* этот* эдикт* делается* основой* особого* гражданского* правопорядка,*действующего*для*отношений*римлян*с*перегринами*и*перегринов*между*собой.*Нормы*этого*правопорядка* заимствуются* из* общих* обычаев* международного* торгового* оборота,* то* есть* из* обычаев* и* традиций,* слагающихся* в* торговле,*в*которой*принимают*участие*люди*совершенно*разных*стран*и*национальностей.*А*значит*можно*утверждать,*что* по* своему* материальному* содержанию* это* есть* право* общенародное,* почему* римляне* и* называют* его* jus* gen}um.* Предназначенное* первоначально* только* для* сношений* перегринов,* jus* gen}um,* отличавшееся* большею* свободой* и* гибкостью,* приобрело* малоZпомалу* большое* влияние* и* на* собственно* римское* право.*Многие* положения* его* перешли* потом* в*оборот*между* самими* римскими* гражданами.*Jus*gen}um* объединяло* в*себе*разнообразные* нормы* различных* народов*античного* мира,*сталкивавшиеся* между*собой* на*международном*рынке,*в*одно* интернациональное* целое,*для* того,*чтобы*затем*переработать*и*самое*римское*право*в*духе*той*же*интернациональности.

9. Дипломатия Византии

Византия* Z* наследница* Рима.*Многое* из* Рима* перешло* и* в* Византию.* Особое* значение* в*Византии* придавалось* организации* дипломатической* службы.* В* Константинополе* было* организовано* и* действовало* специальное* ведомство,* занимавшееся* внешними* сношениями.* * Был* тщательно* разработан* порядок* приема* иностранных* послов,* их* окружали* особым* вниманием,* почестями,* охраняли.* Официальный* прием* послов* отличался* большой* пышностью.* Активное* взаимодействие* Византии* * с* ее* соседями* Z* варварскими* государствами* * привело* к* тому,*что* многие* формы* и* методы* дипломатии* ,*использовавшиеся*Византией* * получали* и* у* них* свое* * распространение.*Перенимая* эти* формы*и* методы* дипломатии,*используя*их*в* своей* *дипломатической* практике,*они* постоянно* требовали* направления* * к* себе*в* качестве* послов*людей* знатных,*имеющих*влияние*в*стране,*которую*те*представляли.**Высокие*требования*предъявлялись*ими* и* к* собственным* послам.*Для*этой* миссии* отбирались*люди,* обладающие* природным*умом,* качеством*умелых* полемистов,* способных* достойно* представлять* свою* страну.*Варварские* государства* старались* перенять* * в*византийской* дипломатии* византийский*дипломатический* церемониал*и*утвердившиеся*в*международной* практике**нормы**обычаи.**В* том*числе*и* вопросах**иммунитете*посольств.* * В*основе*восточноевропейской*политики*Константинополя*лежало*стремление*путем*натравливания*одних*народов*

на* другие* отвлекать*их* от*нападений* на* Империю.*Император* Константин* Багрянородный,*современник* киевского* князя* Игоря,* в* сочинении* «Об* управлении* государством»* рекомендовал* своему* сыну* для* удержания* Руси* от* походов* на* Константинополь*натравливать*на*нее*соседейZкочевников*печенегов.**С*другой* стороны,*Игорь,*по* договору*с*Византией* в* 945*г.,*обязался*не*пускать*в*подвластный* императору*Крым*«черных* болгар»,*которые*«пакостят*стране*его».*Сына*Игоря,* знаменитого* Святослава,* византийские* дипломаты* пытались* использовать* для* ослабления* Болгарского* государства* на*

Дунае,* которое* представляло* в* то* время* значительную* опасность* для* Византии.* Но* когда* Святослав* повел* в* Болгарии* самостоятельную* политику,* отнюдь* не* соответствовавшую* видам* константинопольского* двора,* греки* напустили* на* Киев* печенегов*и*заставили*беспокойного*русского*князя*временно*уйти*обратно*к*себе.

В*сношениях*меж*княжествами*особое*значение**приобретала*посольская*служба,*что*потребовал**выработки*определенных* правил* * для* обеспечения* послами* своих* * функций.* Одним* из* важнейших* пунктов* при* этом,* * * как* и* в* византийской* дипломатии**был*иммунитет*посла.*Т.о.,*в*становлении**и*развитии*русской*дипломатии*того*периода*большую*роль*сыграла* Византия,*формы*и*методы**дипломатии*которой**русские*княжества*использовали*в*своей*дипломатической*деятельности.*

10. Становление Папского государства и его дипломатической службы

*Влияние* папской* дипломатии* сильнейшим* образом* сказывается* на* всем* ходе* политической* истории* средневековья.*Папство* представляло* международную*силу.* Искусная*дипломатия* была*политическим*оружием*пап* не* в* меньшей,* а* часто* и* в* большей* степени,* чем* их* духовный* авторитет.* И* в* дипломатии* папство* пользовалось* арсеналом* насилия,*обмана,*предательства,*подлога,*пресмыкательства*и*жестокости,*как,*пожалуй,*никакое*из*светских*государств.

*Международное*положение*папства*крайне*осложнилось*с*падением*Западной*Римской*империи*и*установлением* в* власти* варваров.*Во* времена* варварских* завоеваний* на* Западе* организационное* единство* католической* церкви* было* утрачено.*Однако,*папы*возлагали*надежды*на*византийского*императора*и*взывали*к*его*интервенции*в*дела*Италии.*Уже*с* середины*V*века*ввиду*упадка*императорской* власти*на*Западе*папы*тесно*связываются*с*Константинополем.*Они*держали* при* константинопольском* дворе* постоянных* резидентов,*так* называемых* апокрисиариев.*Помимо* чисто* церковных* дел,* апокрисиариям* поручалось* наблюдение* и* за* политическими* настроениями* при* дворе* византийских* императоров.* Апокрисиарии* пользовались* некоторыми* личными* преимуществами,*имели* право* вести* переговоры* непосредственно* с* императорами,*жили*в*особом*помещении* в*императорском*дворце.*В%апокрисиариях%не% без% основания%видят% наиболее% ранний%прецедент%постоянного%дипломатического%представительства%папы%при%иностранных%дворах.*От%апокрисиариев,% постоянных% резидентов% при% константинопольском% дворе,% надо% отличать% легатов,% папских% послов,* которым* давались* специальные* поручения* как* церковного,* так* и* политического* характера.* Учитывая* складывающуюся* во* Франкском* королевстве* политическую* обстановку,* папы* поддерживали* с* представителями* рода* Арнульфингов,* которые* фактически* управляли* всеми* делами*государства.*В*739*г.*папа*отправил*к*майордому*Карлу*Мартеллу*послов*просить*«спасти* римлян* от*гнета*лангобардов».*С* ними* он* послал*Карлу*ключи* от*гроба*св.*Петра.*Эти*ключи,*освященные*на*гробнице* апостола*и* будто* бы* обладавшие* свойством* исцелять* больных,* играли* немалую* роль* в* папской* дипломатии.* Папы* посылали* их* сильным*людям*в*знак*дружбы.*Карл* Мартелл*с*почетом*принял*папское*посольство,*но*против*лангобардов*выступить*не* решился.* Сын* Карла* Мартелла* Пипин* Короткий* хотел* присвоить* себе* и* своей* династии* королевский* титул* и* для* этого* рассчитывал* опереться* на* папский* авторитет.* В* 751* г.* в*Рим* было* отправлено* посольство.* На* это* папа* Захарий* ответил:* «Лучше*пусть*называется*королем*тот,*кто*имеет*власть,*чем*тот,*который*ее*лишился».*Но*вскоре*Лангобарды*возобновили* нападения*на*Рим.*Новый*папа*Стефан*II*отправился*просить*помощи*у*франкского*короля.*Папа*умолял*Пипина*«защитить* дело*святого*Петра*и*Римской*республики».*Пипин*обещал*папе*сделать*все,*что*в*его*силах.*В*награду*папа*в*торжественной* церемонии*помазал*Пипина*на*царство*и*дал*ему*и*его*сыновьям*титул*«римских*патрициев».*Так*был*упрочен*союз*«алтаря* и*трона».*С* сильным*франкским*эскортом*папа*вернулся*в*Рим.*Вскоре*после*этого*франкские*войска*вторглись*в*Италию*и* разбили*лангобардов.*В*договоре,*подписанном*в*октябре*754*г.,*лангобардский*король*обязался*не*только*оставить*в*покое* Рим,*но*и*отдать*папе*города,*бывшие*ранее*византийскими*владениями*и*захваченные*лангобардами,*—*Равенну,*Римини,* Урбино*и*др.*Пипин*составил*дарственный*акт,*которым*все*эти*области*передавались*на*вечные*времена*«Римской*церкви,* святому*Петру*и* первосвященникам*римским,*его* преемникам».*Так*создалась*Папская*область,*светское* государство* пап.* Византийскому*императору*пришлось*примириться*с* тем,*что*его*владения*в*Италии* (которые,*впрочем,*зависели* от*него* скорее* номинально)* перешли* под* власть* папы.* Но% папа% оказывается% в% фактической% зависимости% от% короля% франков,% который% подарил% ему% эти% владения.* Папа* не* хочет* этого* признать* формально.* Появляется* документ,* который* должен* доказать,*что* папа*получил* лишь*то,*на* что* он* имеет*давнее*и* неотъемлемое*право.* В* ход*пускается*самая*знаменитая* в* истории* фальшивка* —* «Константинов* дар»,—* сыгравшая* крупную* роль* в* папской* дипломатии* последующих* столетий.* В* этом* документе* рассказывается* история* о* том,* как* чудесно* исцеленный* от* проказы* император* Константин* отдал* папе* императорскую*власть*над*всем*Западом,*а*сам*удалился*из*Рима*на*Восток,*в*Константинополь.*

*В* средние* века,* в* период* большой* раздробленности* государств,* в*их* политической* жизни* огромную* роль* стала* играть*церковь.* Римские% папы% посылали% своих%представителей%—% нунциев% в% другие% государства.*Нунции* существуют* и* сейчас* в*большинстве* капиталистических* стран* и* играют* немалую* роль*в* дипломатическом*корпусе*таких* государств,* как* Франция,*Италия,*ФРГ* и* др.*Римский%папа% был% верховным% арбитром% дипломатических%отношений%в% Средние% века.*Он* выполнял*помазание*на*царство,*созывал*церковные*соборы,*которые*рассматривались*как*подтверждение*существования* Республики*христианских*нардов*(Res*publica*gen}um*chris}anorum).*Епископы%и%папские%нунции,%назначаемые%в%Ватикане,%

вырабатывали% условия% существования% (modus% vivendi)% различных% территориальных% образований,% стремились% к%

скорейшему% установлению% "Божьего% перемирия",% а% папские% юристы% на% основе% римского% разрабатывали% положения% христианского% канонического% права,* вслед* за* тем* перешедшее* в* светское* международное* право.* В* средневековых* государствах* не* существовало* четкого* разделения* на* внутреннюю* и* внешнюю* политику.* Дипломатия* не* имела* в* совем* распоряжении* постоянного* дипломатического* представительства,*послы*были* послами* ad* hoc,*направляемыми* к*другому* правителю* по* конкретному* случаю.Папство* являлось* не* только* религиозной,* но* и* государственной* силой.* Опираясь* на* собственную* территорию,* располагая* огромными* материальными* средствами* и* широко* раскинутой* сетью* своих* агентов,* папство* противопоставляло* свое* единство* и* международный* авторитет* розни* и* борьбе,* которые* кипели* в* феодальной* Европе.* Разжигая* эти* противоречия,* чтобы* использовать* их* в* интересах* своего* владычества,* папство* развивало* активнейшую*дипломатическую*деятельность.%В%ней%применялись%все%доступные%папству%средства,%начиная%от%испытанных%

методов%политики%великодержавного%Рима,%вплоть%до%отлучений%от%церкви,%интердиктов,%подкупа,%шпионажа%и%тайных% убийств.%Папская*дипломатия* успешно* участвовала* в* организации* таких* международных* предприятий* средневековья,*как* крестовые%походы.*Она*проявила*чрезвычайную*энергию*и*изворотливость*в*борьбе*со*Священной*Римской*империей.*Но*и* ей* не*удалось*преодолеть*центробежные*стремления,*которые*подтачивали* основы*как*папского*государства,*так*и*власти* императоров.

11. Религиозная составляющая дипломатии Средневековья

Тут$следует$рассказыать$про$папаскую$дипломатию$+$крестовые$походы

Истинным* вдохновителем* массового* крестового* похода* стал* простой* нищий* отшельник* Пётр* Амьенский,* по* прозвищу* Пустынник.*При*посещении*Гроба*Господня,*зрелище*всяческих*притеснений*палестинских* братьев*по*вере*возбудило*в*нём* сильнейшее* негодование.*Добившись*от*патриарха*писем*с*мольбой* о* помощи,*Пётр*отправился*в*Рим*к*папе* Урбану*II,*а* затем,*надев*рубище,*без*обуви,*с*непокрытой*головой*и* распятием*в*руках*—*по* городам*и* весям*Европы,*проповедуя*где* только* можно* о* походе* для* освобождения* христиан* и* Гроба* Господня.* Простые* люди,* тронутые* его* красноречием,* принимали*Петра*за*святого,*считали*счастьем*даже*отщипнуть*клочок*шерсти*от*его*ослика*на*память.*Таким*образом*идея* распространилась*весьма*широко*и*стала*популярной.

Первый*крестовый*поход*начался*вскоре*после*страстной*проповеди*Урбана*II,*состоявшейся*на*церковном*соборе*во* французском*городе*Клерморне*в*ноябре*1095*года.*

После*падения*Западной*Римской*империи*(476*г.)*наступил*период*великого*переселения*народов,*нескончаемых*войн,*

территориальных*переделов,*дезурбанизации,*смешения*различных*систем*права,*упадка*античной*культуры*и*

образования.

Основную*миссию*по*объединению*этого*разрозненного*и*хаотичного*западного*мира*взяла*на*себя*единственная* организованная*сила*того*времени*–*католическая*церковь.*Многочисленные*епископства*и*монастыри*были*расположены* по*всей*территории*Западной*Европы.*Местный*правитель*–*король,*граф,*маркграф,*герцог*все*политические,* экономические,*военные*и*социальные*вопросы*решал*совместно*с*епископами*и*аббатами.*Придворные*канцелярии,* оформлявшие*документы*и*королевские*указы,*как*правило,*состояли*исключительно*из*лиц*духовного*звания.*Власть* епископов*во*многих*случаях*смогла*заменить*собой*слабеющую*светскую.

Христианство*с*первых*веков*своего*существования*предложило*свою*модель*организации*европейского*общества.*Эта* идеальная*модель,*основанная*на*евангельских*заповедях,*предусматривала*решающую*роль*церкви*в*организации* политической,*общественной*и*социальной*жизни.

В*средние*века*папство*обрело*такое*экономическое*и*политическое*могущество,*что*это*позволяет*говорить*о* возникновении*самой*настоящей*наднациональной*власти.*Фактически,*на*протяжении*всего*средневековья*Священный* Престол*выступал*в*роли*постоянного*арбитра,*к*суду*которого*ссорящиеся*правители*чаще*всего*были*вынуждены* обращаться*и*с*санкциями*которого*они*были*обязаны*считаться.

В*свою*очередь*это*могущество*вызвало*противодействие*зарождавшихся*европейских*монархий*и*прежде*всего* императора*Священной*Римской*империи*–*покровителя*и*вместе*с*тем*соперника*папства.*По*мнению*многих*современных* исследователей,*постоянный*поиск*равновесия*между*папой*и*императором*Священной*Римской*империи*обусловил*в* Западной*Европе*систему*разделения*властей,*что*и*легло*впоследствии*в*основу*демократических*режимов.*

В*средневековой*Европе*профессиональная*дипломатия*была*прерогативой*Святого*престола,*выступавшего*в*роли* верховного*суверена*европейской*“христианской*республики”*(Res*Publica*Chris}ana).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]