- •Пособие по политпереводу
 - •2 Курс мгимо - 2012 предисловие
 - •Теория перевода
 - •Использование артикля в сочетании названия должности и имени
 - •Практика перевода
 - •British and Italian Leaders Hold Talks in Rome
 - •1. Президент сша прибыл в брюссель
 - •Закрепление и повторение пройденного материала
 - •Урок 2
 - •Теория перевода
 - •1. Прочитайте и переведите следующее сообщение на русский язык. Top un official to visit India, Nepal
 - •Практика перевода
 - •Лексика урока
 - •Практика перевода
 - •Push for direct Middle East talks nearing turning point – un
 - •Un officials set to take part in high-level meeting on challenges facing Yemen
 - •Sudanese Polls a Milestone: un
 - •U.N. Hopes trade talks will restart before year end
 - •Time now for real, genuine Israeli-Palestinian negotiations, says un chief
 - •Генеральный секретарь оон отправился на Ближний Восток
 - •Повторение и закрепление пройденного материала
 - •Урок 3
 - •Теория перевода
 - •I. Переведите следующие предложения на русский язык письменно.
 - •II. Заполните таблицу:
 - •Различия в функциях подлежащего в английском и русском предложении
 - •Практика перевода
 - •Лексика урока
 - •Практика перевода
 - •Secretary-General condemns deadly rocket attack in southern Jordan
 - •Un calls for restraint following violent clashes in Afghan capital
 - •Secretary-General urges more serious efforts by parties to end conflict in Darfur
 - •Darfur violence kills 300 thousand
 - •Повторение и закрепление пройденного материала
 - •Урок 4
 - •Теория перевода
 - •I. Перефразируйте следующие словосочетания так, чтобы они образовывали атрибутивные сочетания
 - •II. Переведите следующие атрибутивные сочетания на русский язык и выделите модели перевода таких сочетаний:
 - •Практика перевода
 - •Лексика урока
 - •Практика перевода
 - •Can a ceasefire hold?
 - •It is uncertain how long a recently agreed truce may last—or whether it may pave the way towards a wider settlement
 - •Повторение и закрепление пройденного материала
 - •Урок 5
 - •Безличные формы глагола: Инфинитив
 - •Организация Объединенных Наций (оон)
 - •I. Безличные формы глагола: Инфинитив
 - •Запомните фразы с инфинитивом и их перевод:
 - •Практика перевода
 - •We the Peoples: The Promise of the United Nations
 - •Повторение и закрепление пройденного материала
 - •The main un organs and their functions
 - •Урок 6
 - •Лексические соответствия
 - •Практика перевода
 - •I. Переведите выражения на русский.
 - •II. Переведите текст на русский язык письменно. Nato and a Liberal Economic Order
 
Лексика урока
- 
	
ADJ.+NOUN
TALKS / NEGOTIATIONS
NOUN+NOUN
bilateral
peace
multilateral
(in)direct
summit / high-level / top-level
annual
two-way, three-way
wide-ranging
emergency
preliminary
marathon
 
TALKS/NEGOTIATIONS
to hold/conduct ~
to open ~
to resume/restart/re-open ~
to step up ~
to break off ~
to cancel ~
to suspend ~
to withdraw from / walk out of ~
~ break down/collapse
PHRASES
| 
			 a party to talks/negotiations talks on sth. during talks talks focus on sth.  | 
Упр. 1. Переведите следующие словосочетания на английский язык:
Прекратить переговоры; продолжительные переговоры; многосторонние переговоры по разоружению; сторона, участвующая в переговорах; исключить возможность переговоров; стремиться к переговорам с к-л.; в Ливане прошли трехсторонние переговоры по выполнению резолюции Совбеза ООН; возобновились двусторонние переговоры между лидерами; правительствовступило в переговоры с повстанцами; активизировать многосторонние торговые переговоры.

TREATY
to enter into ~ to comply with ~
to accede to ~ to adhere to ~
to join ~ to stick to (inf.) ~
to ratify ~ to abide by ~
to implement ~
to enforce ~
to alter ~
to break/to violate ~
to denounce ~
PHRASES
| 
			 a signatory to a treaty the provisions/terms of a treaty obligations under a treaty the treaty came / entered into force  | 
Упр. 2. Образуйте существительные, производные от следующих глаголов:
to abrogate a treaty
to withdraw from a treaty
to violate a treaty
to suspend a treaty
to enforce a treaty
to breach a treaty
to amend a treaty
to renew a treaty
to fulfill the obligations of a treaty
to accedeto a treaty
Упр. 3. Переведите следующие словосочетания на английский язык:
Сторона, подписавшая договор; вносить поправки в договор; добиваться осуществления договора; Россия предложила разработать международный договор по энергетическому сотрудничеству; юридически обязывающий договор; договор не вступает в силу после его принятия Генеральной Ассамблеей; термин «договор» означает многостороннее соглашение;готовность США рассмотреть возможность ратификации договора; страна отказывается соблюдать договор; согласно положениям Договора; Япония присоединилась к Договору о создании Международного уголовного суда; участники переговоров вновь подтверждают свою приверженность Договору о нераспространении ядерного оружия; Индия, Израиль и Пакистан пока не приняли решения о присоединении к Договору; присоединение к Договору 188 государств, включая все пять государств, обладающих ядерным оружием; страны, не выполняющие свои обязательства по тому или иному международному договору.
Упр. 4. Напишите по-английски географические названия по образцу:
| 
				 Страна  | 
				 столица  | 
				 прилагательное  | 
| 
				 Japan  | 
				 Tokyo  | 
				 Japanese  | 
КНДР, Республика Корея, КНР, Нидерланды, Дания, Испания, Польша, Чехия, Австрия, Венгрия, Португалия, Швеция, Финляндия, Норвегия, Канада.
![]()
