metod612
.pdf8 Неличные формы глагола
В то время как личные формы глагола способны выполнять только одну синтаксическую функцию – быть простым сказуемым предложения, неличные формы способны замещать ряд синтаксических позиций, за исключением функции простого сказуемого. Категория лица и числа у них отсутствует; категория времени как таковая также отсутствует: они неспособны помещать действие в тот или иной временной отрезок, они указывают лишь соотношение времени обозначаемого ими действия с действием глагола-сказуемого - одновременность или предшествование ему. Таким образом, они обозначают только относительное время.
8.1 Инфинитив
Инфинитив – наиболее отвлеченная форма глагола, в основном разряде действительного залога только называющее действие. Поэтому именно эта назывная форма глагола используется для введения глагольной словарной статьи.
Инфинитив может реализоваться в формах вида и залога. Для действительного залога существует четыре формы, для пассива – только основной разряд и перфект:
Приинфинитивная частица to является формальным маркером инфинитива, отличающим его от омонимичных ему личных форм. Если инфинитив находится в составе модального глагольного сказуемого, и, следовательно, ему предшествует модальный глагол, последний сам является показателем инфинитива.
Исключение представляет собою модальное употребление have to, be to, ought to плюс инфинитив; в этих случаях обязательна частица to.
Инфинитив может иметь синтаксическую функцию а) подлежащего, б) именной части составного именного сказуемого, в) дополнения, г) определения, д) обстоятельства.
Инфинитив способен принимать любой тип дополнения и определяться наречием. Это является его глагольной чертой.
8.2Причастие
Ванглийском языке существуют причастие первое (настоящего времени) и причастие второе (прошедшего времени). Причастие второе не имеет собственной парадигмы; оно имеет только одну форму, и эта форма, если она не входит в состав аналитической формы глагола – перфекта или пассива. Причастие второе употребляется в составе именного составного сказуемого, а также в составе обособленных конструкций.
Причастие первое и герундий имеют полностью омонимичные морфологические формы. Это обстоятельство заставляет многих лингвистов считать их одной формой, различающейся только функционально. Такого
31
взгляда придерживается Л.С.Бархударов. Б.А.Ильиш, считая этот вопрос трудно разрешимым, предполагал возможность обоих способов описания этих форм. А.И.Смирницкий и Б.Стрэнг различают герундий и причастие первое.
Можно описать герундий и причастие первое как «-ing-форму». Возможные для них синтаксические позиции определяются именно этим свойством, тогда как глагольные черты - наличие форм вида и залога и возможность принимать дополнение первое – свойственны обеим формам. Идентичность форм несомненно, но существуют терминологические различения причастия и герундия, хотя и имеются моменты их сходства.
Парадигма одинакова для герундия и причастия первого:
|
Основной разряд |
Перфект |
|
|
|
Действительный залог |
asking |
having asked |
Пассив |
being asked |
having been asked |
|
|
|
Основной разряд обеих форм передает одновременность с действием, выражаемым глаголом-сказуемым; перфект передает предшествование действию глагола-сказуемого.
Причастие первое – неличная глагольная форма, близкая по значению прилагательному и наречию. Она передает признак предмета или действия, возникающий в силу производимого или произведенного действия.
8.3 Герундий
Герундий близок к существительному и глаголу по значению. Герундий – наиболее своеобразная неличная форма в системе английского глагола. В то время как инфинитив и причастия – формы, свойственные всем современным европейским языкам, герундий имеет параллель только в испанском языке; германским языкам, кроме английского, эта форма не свойственна. В русском языке герундий отсутствует.
Вопросы:
1)что является формальным маркером инфинитива?
2)какие неличные формы глагола имеют полностью омонимичные морфологические формы?
3)какая неличная форма глагола не свойственна германским языкам, кроме английского?
4)какая неличная форма глагола близка по значению прилагательному и наречию?
32
9 Наречия. Модальные слова. Междометия. Слова, не причисляемые к частям речи
9.1 Наречие
Наречия относительно поздно получили в грамматической теории самостоятельный статус знаменательной части речи. Ранние грамматисты (например Г.Суит) вносили их в разряд «частиц», куда входили все неизменяемые части речи. О.Есперсен также включает наречие в общую группу частиц, прямо указывая, что up, immediately, and принадлежат к одной группе, ибо они не принадлежат к существительным, глаголам, прилагательным и местоимениям. О.Есперсен, с одной стороны, различает предлоги, союзы и наречия, с другой – объединяет их в одну группу. Здесь явное противоречие в самой системе О.Есперсена.
Ч.Фриз помещает наречие в класс 4 или в группу D: в класс 4 попадают в основном наречия качественные, но это необязательно; все зависит от позиции в предложении.
Советские англисты – А.И.Смирницкий, Б.А.Ильиш, В.Я.Плоткин, Л.С.Бархударов – включают наречие в систему знаменательных частей речи. Наречие – знаменательная часть речи, передающая признак другого признака. Иначе говоря, наречие определяет, как, когда, где, при каких обстоятельствах совершается действие, или уточняет признак, обозначаемый прилагательным. Наречия делятся на качественные и обстоятельственные, и уже внутри этих групп указываются возможные семантические подгруппы.
Качественные наречия в большинстве случаев имеют формальный признак
– они образованы от прилагательных путем прибавления суффикса – ly. Исключение составляют такие наречия, как well, супплетивное по отношению к good, и наречия типа fast, low, hard, совпадающие по форме с прилагательными. Наречия, передающие меру, количество признака, обычно имеют особых формантов; это – такие наречия, как much, quite, too, scarcely, largely, very, greatly, awfully, extremely, little.
Обстоятельственные наречия могут передавать время (then, before, late, early), место (there, near, far, home, away), частотность (often, seldom, twice), мгновенность (suddenly, at once).
Степени сравнения наречий имеют морфологическое выражение только в ограниченной группе. Это – супплетивные формы better, best, more, most, а также формы сравнения от fast, near, hard. В остальных случаях обычно сравнение выражается словосочетанием с more, most, хотя в отдельных случаях возможны оба способа.
Синтаксические функции наречия, как правило, являются обстоятельственными, и только изредка наречия выступают в качестве определений: the then president.
Некоторые наречия – before, after, since – абсолютно совпадают по форме с предлогами и союзами, отличающимися, следовательно, только синтаксической
33
функцией и позицией в предложении. Говоря о наречиях, представляется единственно правильным считать эти единицы омонимичными наречиям, ибо вряд ли допустимо рассматривать знаменательную и служебную часть речи как одну и ту же единицу, способную функционировать и как член предложения, и как служебный элемент.
9.2 Модальные слова (Modal words)
Модальные слова передают субъективное отношение говорящего к высказыванию.
Впервые модальные слова были выделены в русской лингвистике; ранее они причислялись к наречиям.
Данный тип был отмечен в зарубежной лингвистике, но не выделен в особый ряд. Например, Г.Суит выделял наречия, относящиеся ко всему предложению и передающие отношение говорящего к излагаемому факту.
Модальные слова могут выражать уверенность или предположительность, а также субъективную оценку. Так модальные слова certainly, of course, surely, really, indeed, выражают уверенность. Perhaps, maybe, probably, possibly - неуверенность, предположительность. Fortunately, unfortunately, luckily, unluckily - желательность или нежелательность того или иного действия.
Модальные слова не являются членами предложения, т.к. давая оценку всей ситуации, изложенной в предложении, они оказываются вне предложения.
Ex: Perhaps, she saw the picture of a man walking up a road.
Модальное слово "perhaps" не является членом предложения; однако, если изъять это модальное слово, весь смысл высказывания изменится.
Модальные слова могут функционировать как слова-предложения, сходно со словами-предложениями утверждения и отрицания Yes и No. Однако, как указывает Б.А.Ильиш, слова-предложения Yes и No никогда не изменяют своего статуса, тогда как модальные слова могут быть словами-предложениями (в диалоге) или быть вводными словами в предложении.
9.3 Междометия
Междометия выражают те или иные эмоции, не называя их. Их значение, как правило, указывается из контекста. Так междометие - on - может выражать удивление, радость, мольбу и т.д.; что именно оно выражает, выясняется из последующего предложения или из общей ситуации.
Ex. Oh, I am so glad/Oh, I am sorry.
Некоторые междометия закреплены за выражением определенных эмоций. Например, русское - увы - не может быть употреблено для выражения радости.
Существуют закрепленные фразы-междометия: dear me, my goodness и т.д. Лингвисты долго спорили относительно возможности включения междометий в число частей речи. Сейчас этот спор решен. У каждого языка свой набор междометий. Причем междометия одного языка могут содержать
фонемы, не свойственные другому языку.
34
9.4 Слова, не причисляемые к частям речи
Академик Л.В.Щерба указывает, что возможны слова, которые не могут быть причислены ни к одной из существующих частей речи. Основываясь на этом замечании Л.В.Щербы, Б.А.Ильин считает такими словами в английском языке yes, no и please. Профессор А.И.Смирницкий называет - yes - и - no - словами-предложениями, что в сущности сводится к тому же самому: он не причисляет их ни к одной части речи. Такая точка зрения считается совершенно справедливой.
Вопросы:
1)дайте определение наречия по А.И.Смирницкому;
2)какие теории и каких авторов относительно наречия вы знаете?
3)на какие группы делятся наречия?
4)дайте определение модальным словам. Приведите примеры;
5)дайте определение междометиям. Приведите примеры;
6)какие слова не причисляются к частям речи?
35
10 Служебные части речи и служебные слова
Служебные части речи - это классы слов, которые передают отношения между членами предложения, не называя этих отношений. Основное их отличие от знаменательных частей речи заключается в том, что, не участвуя в номинации, они не выполняют функцию члена предложения. Они не являются лексически полнозначными словами; передаваемые ими отношения различны. К служебным частям речи относятся: предлоги, союзы, частицы и артикль.
Следует различать служебные части речи и служебные слова. Последние принадлежат по своим морфологическим признакам к знаменательным частям речи и могут функционировать как полнозначные знаменательные слова.
К служебным словам относятся 1) вспомогательные глаголы: to be, to have, to do, shall, will - в этой функции у них отсутствует семантика, но в других случаях выступают как полнозначные глаголы; 2) глаголы-связки, которые так же не имеют семантического значения в данной функции. Ex. He is clever; 3) слово-заместитель - one -; 4) местоимение - it - в функции подлежащего в безличном предложении.
Теперь более подробно рассмотрим служебные части речи.
10.1 Предлоги
Предлоги передают отношения между членами предложения. Это их наиболее общее определение. Предлоги - большей частью корневые слова очень древнего происхождения. Предлоги пополняются очень редко и очень медленно.
Иногда отношения передаваемые предлогами, совпадают с отношениями передаваемыми падежами в языках с падежной системой и поэтому эти предлоги не находят адекватного перевода через предлог. Это так называемые
"грамматизированные" предлоги: by, of, to, with. |
|
||||
Ex. The novel |
was |
written by |
famous |
writer. |
|
Роман |
был |
написан |
|
известным |
писателем. |
|
|||||
Чрезвычайно трудно разрешим вопрос наличия или отсутствия у предлога лексического значения. Предлог не называет передаваемого им отношения, он только указывает на него. Многие лингвисты рассматривают предлоги как единицы, лишенные лексического значения. Против этого возражают А.И.Смирницкий и Б.А.Ильиш, указывая на то, что каждый предлог передает не просто отношение, а какое-то определенное отношение. Это и рассматривается как лексическое значение.
Ex. The pen is on the table. The cat is under the table.
В данных предложениях предлогами передаются диаметрально противоположные пространственные отношения. Можно сказать, что данные предлоги в данных предложениях как будто означают что-то, потому что они поддаются переводу соответствующими предлогами в русском языке. Вместе с тем нельзя забывать, что предлоги - служебная часть речи, не способная функционировать как члены предложения, т.к. они не называют ничего, они не
36
способны к номинации. Любое отношение, передаваемое предлогом, есть отношение грамматическое. Предлоги могут быть комбинированные - out of, from behind, from above, because of.
10.2 Союзы
Союз - служебная часть речи, служащая для связи независимых равноправных единиц внутри простого предложения, а также для связи предложений между собой.
Союзы могут быть простыми по структуре: if, though, and. Составными: because. Союзы могут представлять собой десемантизированные формы других частей речи: in case, as long as, in order that.
Союзы лишены номинации, именно поэтому не могут быть членами предложения.
Подчинительные |
изъяснительные (that, if, whether) |
|
Союзы |
условные (if, in case, unless) |
|
уступительные (though, although) |
||
|
||
Сочинительные |
причинно-следственные (because, so that) |
Существуют так называемые союзные слова, которыми называются местоимения и наречия, сохранившие свое первоначальное значение, но одновременно развившие способность вводить зависимую предикативную единицу: это – местоимения which, who, what и наречия how, when, where, why.
Союзные слова отличаются от союзов тем, что, выполняя служебную функцию, они, вместе с тем, не десемантизируются и поэтому не теряют статуса членов предложения. Они способны занимать позиции подлежащего и дополнения.
Союзные наречия участвуют в соединении простых предложений, и некоторые из них соединяют части сложного предложения. Так, наречия besides, thus, therefore, then вводят простые предложения; наречие how вводит придаточное дополнительное.
10.3 Частицы
Частицы - служебная часть речи, функция которой состоит в уточнении значений тех членов предложения, к которым они относятся, а в некоторых случаях - в существенном изменении смысла высказывания. Частицам не свойственна функция номинации. Но они передают эмоциональное, оценочное отношение говорящего не ко всему высказыванию, а к одному его элементу, желание выделить этот элемент, придать ему особый смысл.
37
Уточняющие (even, just)
Существуют частицы Ограничительные (only)
Частицы, передающие эмоциональные оттенки
(still, yet, simply, quiet, indeed)
Б.А.Ильиш критически рассматривает три возможности определения статуса частиц в предложении. Во-первых, можно считать их самостоятельными единицами, для которых следует найти особый термин, так как они явно не являются ни одним из пяти традиционных членов предложения. Вторая возможность – и именно эта трактовка принята в большинстве грамматик, признающих существование частиц, - считать их частью того члена предложения, к которому они относятся. Третья возможность – считать частицы стоящими вне предложения и не учитывать их при анализе. Б.А.Ильиш отметает эту весьма странную трактовку и склоняется к первой теории – считать частицы особыми членами предложения, не имеющими пока названия.
В заключении следует сказать, что теория частиц еще очень мало разработана.
10.4 Артикль
Четвертой служебной частью речи является артикль. Артикль тесно связан с существительным. Он передает отвлеченное отношение имени существительного в предложении, введение нового, значение обобщенного класса и т.д.
Основная функция артикля – быть средством ситуативной информации.
Вопросы:
1)дайте определение служебным частям речи;
2)чем отличаются служебные части речи от служебных слов?
3)что передают предлоги?
4)дайте определение союзу;
5)почему союзы выделены в служебные части речи?
6)дайте определение частицы;
7)приведите примеры отрицательных частиц.
38
11 Синтаксис. Словосочетание
11.1 Определение словосочетания
Словосочетание - является основной единицей синтаксиса как и предложение. Минимальное словосочетание двухкомпонентно, максимальное теоретически может быть сколь угодно велико. Словосочетание является предметом изучения синтаксиса. Одним из бесспорных признаков словосочетаний является отсутствие его коммуникативной направленности.
Итак, словосочетание это синтаксическая единица, которая выступает в плане синтаксиса, как грамматически оформленное построение, т.е. как грамматическая структура.
Существует ряд разногласий между зарубежными и отечественными лингвистами в определении словосочетания.
Создание теории словосочетания по праву считается заслугой отечественных лингвистов. Первое упоминание о словосочетании носит скорее практический характер, но конец XIX века и особенно начало XX века знаменует собой возникновение подлинно научной теории словосочетания и связаны с именами таких выдающихся ученых, как Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов и А.М.Пешковский. На протяжении длительного периода своего развития теория словосочетания в отечественной лингвистике претерпевала ряд изменений. Господствовало широкое понимание термина «словосочетание», и любая синтаксически организованная группа, независимо от ее состава и типа синтаксических отношений между составляющими, рассматривалось как словосочетание.
Эта точка зрения принята многими отечественными лингвистами в настоящее время.
Научная теория словосочетания возникла за рубежом значительно позже, чем у нас. Теоретическое осмысление этой проблемы получило окончательное завершение лишь в 30-е годы XX века и наиболее известно по работам американского лингвиста Л.Блумфилда.
11.2 Словосочетание как языковая единица
Несмотря на разногласия, наиболее убедительной представляется точка зрения, согласно которой синтаксическая единица, называемая словосочетанием, - это любая синтаксически организованная группа, состоящая из комбинации либо знаменательных слов типа busy life, very new, либо служебного слова и знаменательных слов типа on the beach, under the sun, связанных любым из существующих типов синтаксической связи.
Теория словосочетания занимается изучением построения словосочетаний, т.е. исследует их структуру, принципы расстановки элементов по отношению к друг другу, форм которые могут комбинироваться, и синтаксических связей, устанавливаемых между элементами.
39
11.3 Соотношение значения словосочетания и значений составляющих его слов
Семантика словосочетания не является простой суммой значений входящих в него слов, а представляет собой сложное сплетение лексических значений комбинирующихся единиц.
Так, например, в изолированном употреблении имя существительное table прежде всего вызывает ассоциацию с предметом мебели. Однако при включении этого существительного в словосочетание его основное значение претерпевает разную степень модификации. В сочетании King Arthur and his Round Table слово table перестает означать «стол» как «а piece of furniture», а вся группа Round Table воспринимается как обозначение понятия «King Arthur’s knights». Аналогично и в других случаях: в сочетании to be at table существительное table, комбинируясь с глаголом to be, получает новое содержание, и вся группа передает значение “having a meal”.
Значительно более распространены словосочетания, в которых основное значение составляющих в определенной мере сохранено, и все общее значение словосочетания содержит нечто новое по сравнению со значением каждого составляющего элемента.
Наблюдается неравенство семантического значения словосочетания – сумме значений его составляющих.
Например: 1) fruit salad – фруктовый салат; a fruit knife – нож предназначенный для резки фруктов. Отношения компонентов разные.
2) horse shoes – подкова; alligator shoes – обувь из кожи крокодила. В
сочетании hourse shoes нет значения обувь из кожи лошади.
То же может происходить в комбинации «имя прилагательное + имя существительное». Например: 1) white hair (an old man with white hair); 2) white lie (a harmless lie); 3) white meat (pork, veal, poultry).
То же наблюдается в комбинации «глагол + имя существительное».
Например: 1) to run fast: 2) to run a business; 3) to run car into a garage; 4) to run for a parlament.
Таким образом, включение в синтаксическое построение изменяет свойство комбинирующихся единиц и добавляет к ним такие характеристики, которые им не присущи, как самостоятельно существующим изолированным словесным единицам, а именно статус определенного члена предложения или словосочетания (определения, дополнения или обстоятельства).
11.4 Уровень словосочетания и уровень предложения
Предложение считается единицей более высокого уровня, чем словосочетание.
Общепринятая в современной лингвистике процедура анализа, основанная на понятии уровня, весьма удобна для научного описания фактов языка. Для каждого уровня анализа должна быть выведена своя основная единица. Для уровня словосочетания основной единицей является «словосочетание». Однако,
40
