
- •Складне речення
- •Складносурядне речення
- •Розділові знаки у складносурядному реченні
- •Складнопідрядне речення
- •Складнопідрядне речення з підрядними означальними
- •Складнопідрядне речення з підрядними з'ясувальними
- •Складнопідрядне речення з підрядними обставинними
- •Багатокомпонентне складне речення Складнопідрядне речення з кількома підрядними
- •Безсполучникове складне речення
- •Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні
- •Складне речення з різними видами зв'язку
- •Пряма й непряма мова
- •Розділові знаки при прямій мові
Складне речення
Складним називається речення, що складається з двох і більше частин, які мають будову простих речень, об’єднаних в одне ціле за змістом та інтонацією. Наприклад: Темряву тривожили криками півні, Танцювали лебеді в хаті на стіні (В. Симоненко); Буду тебе ждати там, де вишня біла Виглядає з саду тихо і несміло (В. Симоненко).
У кожнім із цих складних речень по два граматичні центри: півні тривожили і лебеді танцювали; буду ждати і вишня виглядає.
У складному реченні можливі й три, чотири (і більше) граматичні центри. Тому складним можна ще назвати таке речення, у якому два і більше граматичних центри.
Примітка. Граматичний центр в односкладних реченнях виражений одним головним членом.
За будовою складне речення поділяється на частини відповідно до кількості граматичних центрів. Ці частини називають ще простими реченнями. Але вони нагадують прості речення тільки за структурою, адже вживаються ці частини не як самостійні цілісні інтонаційно закінчені одиниці, а в складі однієї комунікативної одиниці – складного речення. Крім того, нерідко одна з частин (Буду тебе ждати там) без другої частини взагалі не має смислової повноти.
Найголовніші засоби зв’язку між частинами складного речення – сполучники, сполучні слова, інтонація, порядок розміщення частин, видо-часові та особові форми присудків.
Якщо частини складного речення поєднуються за допомогою сполучників або сполучних слів, то вони належать до сполучникових речень (складносурядні, складнопідрядні). Коли ж частини складного речення поєднуються без сполучників чи сполучних слів, то вони називаються безсполучниковими.
У реченні Та знов зерно приймає нива, Щоб колос визрів на землі (М. Яременко) дві частини складнопідрядного речення поєднані сполучником щоб, а в реченні Лечу в далекі голубі простори, Де розцвітала юність золота (М. Драй-Хмара) частини поєднані сполучним словом – прислівником де. Різниця між сполучником і сполучним словом суттєва, адже сполучні слова як повнозначні частини мови – завжди члени речення (у нашому прикладі де – обставина місця).
Безсполучникові складні речення поєднуються специфічною синтезуючою інтонацією: Вже скоро осінь закурличе: Як гарно слухать дзвін зорі! (М. Яременко), але тільки разом вони мають інтонацію завершеності.
Об'єднуючу синтаксичну функцію може відігравати й порядок розміщення частин. Так, у реченні В. Симоненка Буду тебе ждати там, де… розміщення частин диктується парою слів: там – де. А видо-часові форми дієслів-присудків першого речення (тривожили – танцювали) служать для зіставлення обох частин.
Складносурядне речення
Складносурядне – це таке складне речення, в якому частини поєднуються інтонацією і сполучниками сурядності як рівнозначні. Наприклад: Поменшало рибачок на Дніпрі, І велелюдні пляжі спорожніли (М. Луків); 3 вирію лелеки повертаються, А прожитих років не чекай (Микита Чернявський); Чи то галич налетіла чорна, чи то гору турки обступили? (Д. Павличко); Мене водило в безвісті життя, та я вертався на свої пороги (Д. Павличко).
Частини складносурядного речення поєднуються сполучниками сурядності: єднальними, протиставними й розділовими.
Єднальні сполучники і (й), та (і), а (і), ні… ні, ані… ані об'єднують частини складносурядного речення, які позначають події, що відбуваються одночасно або послідовно: Тихо кличуть ключі журавлині, і за горами тане їх клин (Т. Масенко); Не стало снігу – й люди ожили, Підвладні силам вічної природи (І. Гнатюк).
Протиставні сполучники а, але, та (але), проте, а проте, зате, так, однак поєднують частини складносурядного речення, в яких зміст однієї протиставляється змісту іншої: Вершники впали, а коні й донині спішать на Вкраїну (Г. Половинко); Гуде бджола під сонячним крилом, Але журби ніщо вже не заглушить (Д. Чуб).
Розділові сполучники або, чи, то… то, не то… не то, чи то… чи то поєднують у складносурядному реченні частини, які передають взаємовиключення або чергування певних дій, подій, явищ: Не то далекі громи загоготіли, не то задрижала земля (Б. Лепкий); Чи це кличе грізне Запоріжжя, Чи засіяна невгамовна Січ? (М. Щербак).