Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методичка по кодам METAR (SPECI) и TAF

.pdf
Скачиваний:
605
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
221.36 Кб
Скачать

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

TC Thunder-

PE Ice pellets

SA Sand

DS Dust storm

 

 

Storm

Ледяной

 

 

Песок

Пыльная буря

 

 

Гроза

дождь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FZ Super

 

 

 

 

 

cooled

GR Hall

HZ Haze

 

 

 

Переохлаж-

Град

Мгла

 

 

 

денный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GS Small hail

 

 

 

 

 

and/or snow

 

 

 

 

 

pellets

 

 

 

 

 

Ледяная

 

 

 

 

 

и/или

 

 

 

 

 

снежная кру-

 

 

 

 

 

па

 

 

1.Группы должны формироваться в соответствии с колонками 1 –5 к.т. 4678 в следующей последовательности: первой, в случае надобности, указывается интенсивность или близость явления (колонка 1), за ней без интервала следует, если требуется, дескриптор (колонка 2), а затем без интервала сокращения, соответствующие наблюдаемым явлениям погоды или их сочетанием.

2.Группа явлений погоды может повторяться в сводке несколько раз.

3.Если наблюдаются осадки в виде нескольких форм, то соответствующие буквенные сокращения должны объединяться в единую группу с доминирующим типом осадков, сообщаемым первым.

4.В группу не включается указатель интенсивности:

а) когда интенсивность сообщаемого явления умеренная; б) когда указание интенсивности не применяется.

5.DR («поземок») – менее 2-х метров над поверхностью земли; BL («низовая метель») – 2 м над поверхностью земли и более.

6.GS – используется для сообщения града диаметром менее 5 мм, ледяной и/или снежной крупы. GR – используется для сообщения града диаметром 5 мм или более.

7.Указатель VC используется только тогда, когда явления погоды: DS, SS, FG, FC, PO, BLDU, BLSA, BLSH наблюдают в пределах 8 км от аэродрома, а не самом аэродроме.

8.Следующие явления погоды любой интенсивности являются синонимами (ГОЛОЛЕДА):

FZDZ – freezing drizzle – «переохлажденная морось»;

FZRA – freezing rain – «переохлажденный дождь»;

FZFG – freezing fog – «переохлажденный туман».

NsNsNshshshs

8. Группа облачности или вертикальной видимости.

или VVhshshs

 

(STS005 BKN015CB)

 

NsNsNshshshs

NsNsNs количество облаков в слое (массиве). Группа

 

может повторяться несколько раз, но не более четырех

 

(при наличии облаков вертикального развития). Кодиру-

 

ется трехбуквенными сокращениями:

11

(STS005 BKN015CB)

NsNsNshshshs

(STS005 BKN015CB)

FEW – 1 - 2 октанта.

SCT – scattered – отдельные (разбросанные) облака, 1 – 4 октанта (1 – 5 баллов);

BKN – broken – разорванная, значительная облачность, 5 – 7 октантов (6 – 9 баллов);

OVC – overcast – сплошная облачность, 8 октантов (10 баллов);

SKC – sky clear – небо ясное;

NSC – no significant clouds –нет существенной об-

лачности, если нет кучево-дождевых облаков и облаков ниже 1500 м (5000 ft) или ниже верхнего предела минимально безопасной высоты по секторам (на горных аэродромах).

(отдельные и разорванные облака)

hshshs высота нижней границы слоя (массива) облаков. Указывается тремя цифрами в единицах, кратных 30 м (100 футам), по к.т. 1690.

Если нижняя граница облачности не указана, то речь идет либо об облачности среднего или верхнего ярусов, расположенных на высоте более 3000 метров, либо об облачности, находящихся ниже уровня аэродрома в горной местности.

(высота нижней границы массивов облаков 150 м и 450 м)

 

Тип облачности указывается только при наличии ку-

 

чево-дождевых (CB cumulonimbus) и мощно-кучевых ба-

(STS005 BKN015CB)

шенкообразных (TCU towering cumulus) облаков.

(кучево-дождевые облака)

(STS005 BKN015CB)

(отдельные облака (1-5 балл) на высоте 150 м, разорванные (рассеянные)

 

кучево-дождевые облака (6 – 9 балл) на высоте 450 м)

VVhshshs

VVhshshs

VVhshshs

Группа вертикальной видимости. Передается вместо группы NsNsNshshshs, в случае если количество и форму облаков определить невозможно.

VV – vertical visibility – вертикальная видимость (в/в).

hshshs вертикальная видимость. Указывается тремя цифрами в единицах, кратных 30 м (100 футам), по к.т. 1690. Если информации о вертикальной видимости нет, группа сообщается в виде VV///

12

Таблица 1690

Высота нижней границы слоя (массива) облаков hshshs

(Высота верхней границы слоя (массива облаков) hththt Высота нулевой изотермы hfhfhf

Высота нижней границы слоя, в котором прогнозируется обледенение hihihi Высота нижней границы слоя, в котором прогнозируется турбулентность hвhвhв Высота к которой относится прогноз температуры и ветра hxhxhx)

Цифра кода

Высота, м

Цифра кода

Высота, м

 

 

 

 

000

Менее 30

010

300

001

30

011

330

002

60

003

90

099

2970

004

120

100

3000

005

150

110

3300

006

180

120

3600

007

210

008

240

990

29700

009

270

999

30000

или более

 

 

 

Если высота находится между двумя значениями, данными в коде 1690, то при ее кодировании используются цифры кода, соответствующие меньшему значению из этих двух высот, например, если высота равна 170 м, то она кодируется 005).

(CAVOK)

9. Группа – идентификатор благоприятной погоды.

 

CAVOK – cloud (ceiling) and visibility o key – «погода хо-

 

рошая».

 

Включается в сводку 5,6,7 и 8 вместо групп, если одно-

 

временно наблюдаются следующие условия:

 

– горизонтальная видимость у поверхности земли 10

 

км и более;

 

– нет облаков ниже 1500 м (5000 футов) или ниже

 

верхнего предела минимальной высоты в секторе (в зави-

 

симости от того, что выше) и отсутствуют кучево-

 

дождевые облака;

 

– нет осадков, грозы, пыльной или песчаной бури,

 

приземного тумана, пыльного, песчаного или снежного

 

поземка.

T'T'/T'dT'd

(25/22)

T'T'/T'dT'd

(25/22)

10. Группа температуры воздуха и точки росы.

T'T' – температура воздуха в целых градусах Цельсия (перед значениями ниже 0° С передается буква М, что означает минус);

(температура воздуха 25°С)

13

T'T'/T'dT'd

(25/22)

QPHPHPHPH

(Q1008)

QPHPHPHPH

(Q1008)

QPHPHPHPH

(Q1008)

(Q1008)

T'dT'd точка росы в целых градусах Цельсия (перед значениями ниже 0° С передается буква М, что означает минус).

(температура точки росы 22°С)

11. Группа давления QNH (приведенное к уровню моря по стандартной атмосфере).

QFE – давление в мм рт. ст. для каждой ВПП

Q – отличительная буква группы.

(давление QNH (приведенное к уровню моря по стандартной атмосфере) в целых гПа.)

PHPHPHPH – значение давления в целых гектопаскалях

(HPA, hPa, гПа).

Округление до целых значений гПа производится всегда в меньшую сторону.

(1008 гектопаскалей)

(давление QNH (приведенное к уровню моря по стандартной атмосфере) 1008 гПа).

Если в соответствии с национальным решением, давление измеряется в дюймах ртутного столба (inches of Mercuru), то перед группой вместо Q ставят букву А, за которой передается давление QNH с точностью до сотых долей дюйма.

В некоторых странах после давления QNH указывается давление в мм рт. ст. Как правило, второе значение соответствует давлению на уровне аэродрома. При этом буквы QFE могут опускаться.

(Д) 12. Группы дополнительной информации. Включаются в

сводку с фактической погодой в следующих случаях:

1.Если необходимо сообщить об опасных явлениях

погоды, закончившихся перед сроком наблюдения, включается группа REw'w', в которой:

RE – recent –(«недавняя, последняя») – буквенный указатель, означающий, что далее сообщается об явлениях предшествующей погоды.

w'w' – явления предшествующей погоды. Кодируются согласно таблицы 4678.

2.Если на траектории взлета или захода на посадку, в слое между ВПП и 500 м (1600 ft) наблюдается сдвиг ветра, включается группа WS TKOF (LDC) RWYDRDR, буквенные сокращения в ко-

14

торых обозначают:

WS – wind shear – «сдвиг ветра»;

TKOF – take – off – «для траектории взлет»; (LDC) – landing – «для траектории на посадку»» RWY – runway – взлетно-посадочная полоса;

DRDR – номер ВПП. Для параллельных ВПП включаются буквы L, C, R, обозначающие соответственно: левую, среднюю, правую параллельную ВПП.

3.Если на аэродроме производятся работы по рассеиванию тумана, указывается аббревиатура

DENEB.

На территории России и стран СНГ в группе дополнительной информации можно также встретить:

а) фактически измеренную нижнюю границу облаков (НГО) (используется обозначение QBB или BASE) или вертикальную видимость (используется обозначение VV или VER VIS);

б) коэффициент сцепления (к.сц.).

TREND

(TEMPO TL1900 0800 BECMG AT1900 9999 NSW SCT015 OVC100)

13. Группы прогноза изменения погоды.

Прогноз изменения отдельных метеовеличин (прогноз на посадку) составляется на ближайшие два часа от срока наблюдения.

Впрогнозе типа «TREND» могут быть даны изменения ветра у поверхности земли, видимости (МДВ), явлений погоды и облачности.

Если ожидается прекращение явлений погоды, ис-

пользуется сокращение NSW (no significant weather).

Впрогноз типа «TREND» включаются только те метеовеличины, значения которых будут существенно из-

меняться.

Группа начинается (ТТТТТ) указателем характера прогнозируемых изменений метеоусловий. В качестве указателей используются кодовые слова:

BECMG – becoming («изменения») – когда ожидаются устойчивые изменения метеоусловий, при которых специальные пороговые критерии будут достигаться или превышаться с регулярной или нерегулярной частотой.

TEMPO – temporary («временами») – когда ожидаются временные изменения метеоусловий, при которых будут достигаться или превышаться специальные пороговые критерии, причем, ожидаемая продолжительность

15

(TEMPO TL1900 0800 BECMG

AT1900 9999 NSW SCT015 OVC100)

изменений в каждом случае должна быть менее часа, а в сумме они охватят менее половины периода прогноза.

NOGIC – no significant change («без существенных изменений») – когда не ожидается существенных изменений характера погоды. Используется для указаний метеоусловий, не достигающих и не превышающих специальных пороговых критериев.

(«временами» ….., «устойчивые изменения»)

Если изменения будут продолжаться менее 2-х часов, применяется группа TTGGgg – время или период, в течение которых будут происходить изменения.

TT – буквенный указатель группы, при кодировании заменяется буквами:

FM – from («от») – для указания начала периода; TL – till («до») – для указания окончания перио-

да»;

AT – at («на») – для указания конкретного момента времени, в который ожидается изменение метеоусловий.

(TEMPO TL1900

 

0800 BECMG AT1900

(«с ….до……..» …«в………»)

9999 NSW SCT015

 

OVC100)

 

(TEMPO TL1900

GGgg – время изменения метеоусловий: часы (GG) и ми-

0800 BECMG AT1900

нуты (gg).

9999 NSW SCT015

 

OVC100)

(«с 16.30 до 19.00 UTC…..»………« в 19.00 UTC ……»)

 

(TEMPO TL1900 0800 BECMG AT1900 9999

Далее включается прогноз «тренда» – группы ожидаемых изменений метеоусловий, таких как ветер (направление – ddd и скорость – ff), горизонтальная видимость (VVVV), явления погоды w'w', облачность (NsNsNshshshs) или вертикальная видимость (VVhshshs), при которых будут достигнуты или превышены специальные пороговые критерии. Кодирование этих метеовеличин производится по правилам составления сводок «Метар»

(видимость 800 м)

16

NSW SCT015

(видимость 10 км и более)

OVC100)

 

(TEMPO TL1900 0800

(гроза прекращается и нет особых явлений погоды)

BECMG AT1900 9999

NSW SCT015

 

OVC100)

 

(TEMPO TL1900 0800

(рассеянные облака на высоте 500 м)

BECMG AT1900 9999

 

NSW SCT015

 

OVC100)

 

(TEMPO TL1900 0800

(сплошная облачность на высоте 3000 м)

BECMG AT1900 9999

 

NSW SCT015

 

OVC100)

 

(TEMPO TL1900 0800

(«тенденция в течение следующих двух часов: видимость време-

BECMG AT1900 9999

нами 800 м с 16.30 до 19.00 МСВ; в 19.00 МСВ видимость 10 км и более.

NSW SCT015

Гроза прекращается и отсутствие особых явлений погоды, рассеянные

OVC100)

облака на высоте 500 м и сплошная облачность на высоте 3000м»)

DRDRERCReReRBRBR

Группа состояния ВПП. Передается с октября по

 

апрель.

 

DRDRERCReReRBRBR

DRDR номер ВПП.

 

1.

Параллельные ВПП: левая ВПП – указывается номером,

 

 

правая – увеличивается на 50.

 

2.

Информация дается для всех полос – 88;

 

3.

Информация повторяется из последнего сообщения – 99.

DRDRERCReReRBRBR

ER характеристика условия покрытия:

 

0

– чисто и сухо (dry and clear);

 

1

– влажно (damp);

 

2

– мокрая или местами вода (wet or water patches);

 

3

– иней или изморозь (rime or frost);

 

4

– сухой снег (dry snow);

 

5

– мокрый снег (wet snow);

 

6

– слякоть (slush);

 

7.

– лед (ice);

 

8.

уплотненный или укатанный снег (compacted jr rolled snow);

 

9

– замерзшая или неровная поверхность (frozen ruts or ridges);

 

/

-- условия покрытия не указываются (type of deposit not

 

 

reported).

DRDRERCReReRBRBR CR степень покрытия ВПП:

1– покрыто менее 10% ВПП;

2– от 11% до 25%;

3– от 26% до 50%

9 – от 51% до 100%;

17

/ – нет данных (в связи с очисткой ВПП).

DRDRERCReReRBRBR

DRDRERCReReRBRBR

eReR толщина покрытия ВПП:

00 – менее 1 мм;

01 – 1 мм;

02 – 2 мм;

…………...

91 – в коде не употребляется;

92– 10 см;

93– 15 см;

94– 20 см;

99 – ВПП не работает(из-за очистки от снега, слякоти, льда и т.д.);

// – нет измерений или толщина покрытия незначительна.

BRBR коэффициент сцепления или эффективность торможения:

а) Коэффициент сцепления: например, цифра кода 28 – к. сц. 0.28;

б) Эффективность торможения:

91 – плохая (poor) – к. сц. 0.25 и менее;

92 – плохая/средняя (between poor/medium) – к. сц. 0.26 – 0.29; 93 – средняя (medium) – к. сц. 0.30 – 0.35;

94 – средняя/хорошая (between medium/ good) – к. сц.0.36 – 0.39; 95 – хорошая (good) -- к. сц. 0.40 и более;

99 – ненадежное измерение из-за снега, слякоти ит.д.; // – нет данных, ВПП не работает.

CLRD – «чистая» – дается вместо II, III и IV групп; CLSD – «закрыта» – дается вместо II, III и IV групп;

SNOCLO – «закрыта снегом» – дается вместо II, III, IV и V групп; DRDR//99// -- ВПП закрыта чисткой.

DRDRCLRDBRBR – ВПП закрыта;

DRDR SNOCLO – ВПП закрыта;

DRDRERCR99BRBR – ВПП закрыта;

DRDRERCReReR(//)– ВПП закрыта.

Регулярная сводка:

METAR UUWW 141630Z 05012G18MPS 1200NE6000S R18R/1200N +TSRA STS005 BKN015CB 25/22 Q1008 TEMPO TL1900 0800 BECMG AT1900 9999 NSW SCT015 OVC100 =

Содержание сводки:

Регулярная сводка по аэропорту Внуково 14-го числа на 16.30 МСВ; направление приземного ветра 050° , скорость ветра 12 м/с с порывами 18 м/с; минимальная видимость в северовосточном направлении 1200 м, видимость в южном направлении 6000 м; среднее значение видимости на полосе 18 правая за предыдущие 10 минут 1200 м., существенно не изменилась; сильная гроза с дождем; отдельные облака (1-5 балл) на высоте 150 м, разорванные (рассеянные) кучево-дождевые облака (6 – 9 балл) на высоте 450 м; температура воздуха 25°С; температура точки росы 22°С; давление QNH (приведенное к уровню моря по стандартной атмосфере) 1008 гПа; тенденция в течение следующих двух часов: видимость временами 800 м с 16.30 до 19.00 МСВ; в 19.00 МСВ видимость 10 км и более. Гроза прекращается, отсутствие особых явлений погоды, рассеянные облака на высоте

500м и сплошная облачность на высоте 3000м.

Примеры регулярных сводок в коде МЕТАР.

18

1. METAR UUWW 211030Z 02007MPS 0600 R06/1000U FGDZ SCT010 0VC020 17/16 Q1018 BECMG TL1700 0800FG BECMG AT1800 9999 NSW =

METAR (Регулярная сводка); UUWW (по аэропорту Внуково); 211030Z (21 числа за 10.30 МСВ); 02007MPS (направление приземного ветра 020°; скорость ветра 07 м/с); 0600 (горизонтальная видимость 600 м); R06/1000U (дальность видимости на ВПП в зоне приземления для ВПП 06 составляет 1000 м и изменение дальности видимости на ВПП за предшествующие 10 минут свидетельствуют о тенденции к ее увеличению); FGDZ (туман и морось); SCT010 (рассеянные облака на высоте 300 м); 0VC020 (сплошная облачность на высоте 600 м); 17/16 (температура воздуха 17 °С; температура точки росы 16 °С); Q1018 (давление QNH 1018гПа); BECMG (тенденция в течение следующих двух часов тенденция в течение следующих двух часов); TL1700 (к 17.00 МСВ); 0800FG (видимость 800 м в тумане видимость 800 м в тумане); BECMG (устойчивые изменения метеоусловий); AT1800 (на 18.00 МСВ); 9999 (видимость 10 км и более); NSW (отсутствие особых явлений погоды)=

Содержание сводки:

Регулярная сводка 21 числа за 10.30 МСВ по аэропорту Внуково; направление приземного ветра 020°; скорость ветра 07 м/с; видимость 600 м; дальность видимости на ВПП в зоне приземления для ВПП 06 составляет 1000 м, изменение дальности видимости на ВПП за предшествующие 10 минут свидетельствуют о тенденции к ее увеличению; туман и морось, рассеянные облака на высоте 300 м; сплошная облачность на высоте 600 м; температура воздуха 17 °С; температура точки росы 16 °С; давление QNH 1018гПа; тенденция изменеия метеоусловий в течение следующих двух часов: к 17.00 МСВ видимость в тумане 800 м; на 18.00 МСВ видимость 10 км и более и отсутствие особых явлений погоды.

2. METAR ULLI 170830Z 15002MPS 0250 R20/0350N +FG VV001 M03/M4 Q1032 NOCIG 20190060 =

METAR (Регулярная сводка); ULLI (по аэропорту Пулково); 170830Z (17-го числа за 08.30 МСВ); 15002MPS (направление приземного ветра 150°; скорость ветра 02 м/с); 0250 (минимальная видимость 250 м); R20/0350N (средняя дальность видимости за 10-ти минутный период. предшествующий сроку наблюдения для ВПП 20 350 м без значительных изменений); +FG (сильный туман); VV001 (вертикальная видимость 30 м); M03/M4 (температура воздуха - 3 °С; температура точки росы - 4 °С); Q1032 (давление QNH 1032 гПа); NOCIG (погода на ближайшие два часа: без значительных изменений); 20190060 (для ВПП 20, от 51 до 100% поверхности ВПП влажная; толщиной менее 1 мм, коэффициент сцепления 0.60) =

Содержание сводки:

Регулярная сводка 17-го числа за 08.30 МСВ по аэропорту Пулково; направление приземного ветра 150°; скорость ветра 02 м/с; минимальная видимость 250 м; средняя дальность видимости за 10-ти минутный период. предшествующий сроку наблюдения для ВПП 20 350 м без значительных изменений; сильный туман; вертикальная видимость 30 м; температура воздуха - 3 °С; температура точки росы - 4 °С; давление QNH 1032 гПа; на ближайшие два часа метеоусловия без значительных изменений; для ВПП 20, от 51 до 100% поверхности ВПП влажная; толщиной менее 1 мм, коэффициент сцепления 0.60.

3.METAR UUWW 070050Z 24009KT CAVOK 05/03 Q1027 NOSIG =

METAR (Регулярная сводка); UUWW (по аэропорту Внуково); 070050Z (7-го числа за 05.00 МСВ); 24009KT (направление приземного ветра 240°; скорость ветра 09 узлов); CAVOK («погода хорошая»); 05/03 (температура воздуха 5°С; температура точки росы 3 °С); Q1027 (давление QNH 1027 гПа); NOSIG (без значительных изменений)=

Содержание сводки:

19

Регулярная сводка 7-го числа за 05.00 МСВ по аэропорту Внуково; направление приземного ветра 240°; скорость ветра 09 узлов; погода хорошая; температура воздуха 5°С; температура точки росы 3 °С; давление QNH 1027 гПа; метеорологические условий на ближайшие два часа без значительных изменений.

4. METAR ULLI091400Z 31003MPS 2100 BR –SG OVC004 M07/M08 Q1031 TEMPO 1000 RMK QBB 120 28450345=

METAR (Регулярная сводка); UULL (по аэропорту Пулково); 091400Z (9-го числа за 14.00 МСВ); 31003MPS (ветер у земли 310º 3 м/с); 2100 (минимальная видимость 2100 м); BR (дымка); –SG (слабые снежные зерна); OVC004 (сплошная облачность (8 окт)); M07/M08 (температура воздуха - 7°С; температура точки росы - 8 °С); Q1031 (давление QNH 1027 гПа); TEMPO (временами); 1000 (видимость 1000 м); RMK (дополнительная информация); QBB (фактически измененная НГО); 120 (120 м); 28450345 (левая ВВП 28, сухой снег, степень покрытия ВПП от 26% до 50%, толщина покрытия 3 мм, коэффициент сцепления 0.45) =

Содержание сводки:

Регулярная сводка по аэропорту Пулково 9-го числа за 14.00 9-го числа МСВ; ветер у земли 310º 3 м/с; минимальная видимость 2100 м; дымка; слабые снежные зерна; сплошная облачность (8 окт.); температура воздуха - 7°С; температура точки росы - 8 °С; давление QNH 1027 гПа; временами видимость 1000 м; дополнительная информация: фактически измененная НГО120 м; левая ВВП 28 покрыта сухим снегом, степень покрытия ВПП от 26% до 50%, толщина покрытия 3 мм, коэффициент сцепления 0.45) =

5. METAR LTBS 14008KMN 110V180 7000 –TSRA FEW020CB SCT025 BKN080 14/12 Q0997 NOSIG RMK QFE745

METAR (Регулярная сводка); LTBS (по аэропорту LTBS); 170050Z (17-го числа за 00/50 МСВ); 14008KMN (ветер у земли 140º 8 км/ч); 110V180 (в течение 10-ти минутного периода, предшествующего сроку наблюдения, общее изменение направления ветра составило от 110° до 180º); 7000 (минимальная видимость 7000 м); –TSRA (слабая гроза с дождем); FEW020CB (1-2 окт. кучево-дождевой высотой 600 м); SCT025 (отдельные облака высотой 750м); BKN080 (рассеянная облачность высотой 2400 м); 14/12 (температура воздуха 14ºС, температура точки росы 12°С); Q0997 (давление QNH 997 гПа); NOSIG (на ближайшие два часа метеоусловия без значительных изменений); RMK (дополнительная информация); QFE745 (давление в мм рт. ст. 745) =.

Содержание сводки:

Регулярная сводка по аэропорту LTBS); за 00.50 17-го числа МСВ; ветер у земли 140º 8 км/ч; в течение 10-ти минутного периода, предшествующего сроку наблюдения, общее изменение направления ветра составило от 110° до 180º; минимальная видимость 7000 м; слабая гроза с дождем; 1-2 окт. ку- чево-дождевой высотой 600 м; отдельные облака высотой 750м; рассеянная облачность высотой 2400 м; температура воздуха 14ºС, температура точки росы 12°С; давление QNH 997 гПа; на ближайшие два часа метеоусловия без значительных изменений; дополнительная информация: давление в мм рт.

ст. 745 =.

20