Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

MD hám PQJ / Sh. Seytov shıǵarmalarında janapaylardıń qollanılıw ózgeshelikleri

.pdf
Скачиваний:
39
Добавлен:
19.08.2024
Размер:
782.05 Кб
Скачать

11

Al, quramalı janapaylarǵa eki yamasa onnan da artıq sózlerdiń dizbeginen bolǵan janapaylardıń toparı kiredi. Quramalı janapaylardıń sanı dara

janapaylarǵa qaraǵanda tilimizde júdá az: tek ǵana, eń asa, júdá hám .

Bul anıqlamalarda janapaylardıń

ózine tán bolǵan,

olardı basqa sóz

shaqaplarınan ajıratıp kórsetetuǵın tiykarǵı ózgeshelikleri kórsetilgen.

Janapaylardıń klassifikaciyası usı

waqıtqa deyin túrkiy tilleri boyınsha

jazılǵan ilimiy grammatikalıq miynetlerde túrlishe qaralǵan.

 

N. A. Baskakov qaraqalpaq tilindegi

janapaylar menen

modal sózlerdi óz

aldına ayırım sóz shaqabı sıpatında bólip qaramay, ekewin birge qosıp qaraydı. Ol janapay menen modal sózlerdi birge qosıp qarap , olardı toǵızǵa bóledi.1

Qaraqalpaq tili boyınsha miynetlerde janapaylardıń anıqlaması birinbiri tolıqtırıp keledi. A. Bekbergenovtıń arnawlı maqalasında «Janapay - kómekshi sóz. Ol óziniń leksikalıq mánisine iye emes, sonlıqtan da bólek turıp gáp aǵzası bola almaydı. Morfologiyalıq jaqtan olar ózgermeytuǵın hám morfemalarǵa ajıralmaytuǵın sózler» -dep kórsetilgen.2 Al qaraqalpaq tiliniń morfologiyası boyınsha sońǵı miynetlerde olardıń birese bes túri3, birese tórt túri kórsetilgen.4

A. Bekbergenovtıń maqalasında da janapaylardıń úlken tórt túri berilip, keyninen olar óz ishinde kishkene toparlarǵa bólingen.5

1 Баскаков Н. А. Каракалпакский язык. II том, Фонетика и

Морфология, Ч.I. М., 1952, с477-481

2Бекбергенов А. Қарақалпақ тилиндеги жанапайлардың классификацисы ҳаққында. Өз РИАҚБ «Хабаршысы». Нөкис, 1992, №2. 117-120-бетлер.

3Ҳəзирги қарақалпақ тили. Морфология. Нөкис 1981, 256-бет.

4

Ҳəзирги қарақалпақ əдебий тилиниң

грамматикасы. Сөз жасаў ҳəм Морфология Нөкис 1994 395-

бет.

 

5

Бекбергенов А. Қарақалпақ тилиндеги жанапайлардың классификацисы ҳаққында. Өз РИАҚБ

«Хабаршысы». Нөкис, 1992, №2. 118-бет.

 

12

 

Ózbek tilinde janapaylar arnawlı izertlengen.

Bul boyınsha ilimpaz O.

Bazarovtıń arnawlı

ilimiy izertlew jumısında

janapaylar hár tárepleme

úyreniledi.1

 

 

Al qazaq tilinde

F. Kenjebaevanıń qazaq

tilindegi tirkewishler hám

janapaylarǵa arnalǵan miynetinde2 janapaylardı segiz túrge bóledi:

1.

Soraw janapayları: ma-me, ba-be, pa-pe, she / shi;

 

2.Ajıratıw-sheklew janapayları: qana-ǵana, /aq, aw/ ;

 

3.Tastıyıqlaw janapayları: -qoy, ǵoy, -dı, -di,

-tı, -ti;

4.

Kúsheytiw janapayları:

-aq, -aw, -ay, da-de, ta-te;

5.Salıstırıw janapayları: túgil, qurlı-ǵurlı, emish;

6.Gúman janapayları: shıǵar, /bolar/, -dı, -di, -tı, -ti, -aw,

7.Boljaw mısqıllaw janapayları: -mıs, -mis, -sımaq

8.Ótinish janapayları: -shı, -shi.

Q Amiralievtıń Túrkiy tillerdegi janapaylardıń semantikalıq grammatikalıq funkciyaları boyınsha jazılǵan ilimiy jumısında qaraqalpaq, ózbek hám qazaq tillerindegi janapaylar salıstırmalı túrde úyreniledi. 3

Azerbayjan tilinde janapaylar altıǵa bólingen4 Chuvash tilinde janapaylardıń toǵız túri kórsetlgen:5 1.Kúsheytiw

janapayı; 2.Sheklew janapayı; 3.Siltew janapayı; 4.Soraw janapayı; 5.Biykarlaw janapayı;

1

Базаров О. Частицы в Узбекском языке, Афтореф. дисс. канд. фил. наук, москва 1983. 22с.

2

Кенжебаева Ф. Послелоги

и частицы в

современном казакском языке. Афтореф. дисс. канд.

фил. наук, Алма-Ата, 1964, 18 с.

 

3

Амиралиев К. Семантико грамматические функции частиц тюркских языков, Афтореф. дисс.

канд. фил. наук, Алма-Ата, 1980 29 с.

 

4

Азербайжан дилиниң грамматикасы. Морфология Баку 1960 290 бет.

5

Материалы по грамматике

современного чуваского языке Морфология. –Чекбоксары:

Чувашского государственное изд-во 1957,с331.

13

6. Belgisizlik janapayı; 7.Belgilew janapayı; 8. Boljaw janapayı; 9.Modallıq janapayı;

K.Musaev qarayım tilindegi janapaylardı beske bólip qaraǵan:1

1.Soraw janapayları;

2.Belgisizlik janapayları; 3.Sheklew janapayları; 4.Kúsheytiw janapayları; 5.Slavyanlıq janapayları;

Yakut tilinde janapaylar arnawlı izertlengen. Bul tilde janapaylar

úshke bólip úyrenilgen:

1.Tiykar janapaylar /sobstvenno chastitsı/

2.Atlıqtan jasalǵan janapaylar./Otımennıe chastitsı/ 3.Feyilden jasalǵan janapaylarq /Otglagolnıe chastitsı/

Qaraqalpaq tilindegi janapaylar sońǵı waqıtları A. Bekbergenov hám E.

Dawenovlardıń miynetlerinde bir qansha jańasha klassifikaciyalanǵan hám olar bir-birine uqsas: A. Bekbergenovta:

1.Qosımsha máni beriwshi janapaylar; 2.Modallıq janapaylar; 3.Emocional-ekspressivlik janapaylar; 4.Forma jasawshı janapaylar; 2

E. Dáwenovtıń ilimiy miynetinde bolsa janapaylar tómendegidey túrlerge bólinip úyreniledi.3

1.Qosımsha máni beriwshi janapaylar; 2.Modallıq máni beriwshi janapaylar;

3.Ishki sezimilik hám tásirlilik máni beriwshi janapaylar;

1Мусаев К. М. Краткий грамматический очерк караимского языка, М. изд-во Наука. 1977, 66.

2Бекбергенов А. Көрсетилген мақаласы. 118-бет.

3 Дəўен улы Ерназар Қарақалпақ тилинде

көмекши сөзлер. Нөкис.: Билим, 1994, 91-96-бетлер

14

4.Forma jasawshı janapaylar;

Avtorlardıń olardı analizlewi de uqsas, biraq ayrım ózgeshelikler de ushırasadı.

Biz bul jumısımızda belgili qaraqalpaq jazıwshısı, bir neshe prozalıq shıǵarmalardıń avtorı Sh. Seytovtıń shıǵarmalarında qollanılǵan janapaylardıń semantika-grammatikalıq hám fonetikalıq qollanılıw ózgesheliklerin analizleymiz. Janapaylardı toparlarǵa bóliwde biz joqarıda kórsetilgen A. Bekbergenovtıń hám E. Dáwenovtıń klassifikaciyasın basshılıqqa alamız hám hár topardıń ishinde Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde qollanılǵan janapaylardıń mánilerine, fonetikalıq hám grammatikalıq ózgesheliklerine toqtaymız.

.

 

 

15

 

 

 

 

I bap. Sh. Seytov shıǵarmalarında

janapaylardıń

qollanıw

 

ózgeshelikleri

 

 

 

 

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde jumsalǵan

janapaylar

sózlerge, sóz

dizbegine, al geyde

pútkil gápke hár túrli

qosımsha

máni beriw ushın,

sonday-aq modallıq ishki sezimlik, tásirlilik

mánilerdi bildiriw maqsetinde

jazıwshı shıǵarma tilinde sheber qollanǵan.

 

 

 

 

Sh. Seytov shıǵarmalarında

janapaylardıń

tórt

túri

de jumsalǵan.

1. Qosımsha máni beriwshi

janapaylar shıǵarma tilinde

ózleri qatnaslı

sózlerge yamasa gápke hár túrli mánilerdi júkleydi. Olardıń

ayırımları oy-

pikirlerdi anıqlaydı

ayırımları

ózi menen baylanısqa túsken sózdiń mánisin

kúsheytip kórsetiw mánisinde qollanıladı.

 

 

 

 

2. Modallıq máni beriwshi janapaylar shıǵarma tilinde gáptegi aytılǵan oy-

pikirlerge yamasa qanday da bir qubılıslarǵa soraw, gúman, maqullaw hám biykarlaw sıyaqlı hár qıylı modallıq máni beriw ushın jumsaladı.

3. Ishki sezimlik hám tásirlilik máni beriwshi janapaylar Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde hár qıylı ishki sezimlik hám tásirlilik mánilerdi bildiriw

ushın, máselen, tańlanıw,

hayran

qalıw, háwesleniw, súysiniw, renjiw,

qıylanıw

sıyaqlı mánilerdi beriw ushın jumsalǵan.

 

 

4. Forma jasawshı janapaylar shıǵarma tilinde hár túrli modallıq hám

ekspressivlik mánilerdi bildiriwi menen

birge sózlerdiń

hár qıylı formaların

jasaw xızmetinde atqaradı.

Máselen

ma-me janapayları

tákirar

sózlerdiń

sıńarların

bir-biri

menen baylanıstırıp, olardıń

mánilerin

kúsheytip

kórsetiwde, mı-mi janapayı sózdiń qurılısında II bet san affiksleriniń

aldında

qollanılıp, soraw mánisin ańlatıwda qollanılǵan.

 

 

 

 

16

 

 

Sh. Seytov óz shıǵarmalarında

janapaylardıń usı tórt

túrin de

sheber

qollanılıwı arqalı

shıǵarma tilin

elede bayıtıp barǵan

hám

jazıwshı

tiliniń ózine tán

ózgesheligi ekenligin kórsetedi.

 

 

1. Qosımsha máni beriwshi janapaylardıń qollanılıw

ózgeshelikleri

Qosımsha máni beriwshi janapaylar ózleri baylanıslı bolǵan sózge yamasa gápke hár qıylı mánilik tús beredi. Bunday janapaylar oypikirlerdi tereńlestirip anıqlaydı, isenimli etip beredi, ayırımları ózi menen baylanısqan sózdiń mánisin ele de kúsheytedi. Al birazları sheklew hám ajıratıw mánilerinde jumsaladı.

A. Bekbergenov hám E. Dáwenovlar miynetlerinde qosımsha máni beriwshi janapaylar tórt túrge bólinedi.

1.Siltew janapayları;

2.Anıqlaw janapayları;

3.Kúsheytiw janpayları;

4.Ajıratıw – sheklew janapayları;

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde qosımsha máni beriwshi janapaylardıń bul tórt túri de keń qollanılǵan. Ásirese shıǵarma tilinde kúsheytiw janapayları bir qansha kóbirek qollanılıp, da-de, -aq janapayı kútá jiyi paydalanılǵanın kóriwge boladı. Siltew, ajıratıw hám sheklew janapayları menen salıstırǵanda anıqlaw janapayları bir qansha jiyi qollanıladı. Anıqlaw janapaylarınan aw hám ǵoy janapayları Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde kóbirek orın alǵan.

Ajıratıw janapaylarınan ǵana, bolsa janapayları, siltew janapaylarınan kóbinese áne janapayı jiyi ushırasadı.

 

 

 

 

17

 

 

 

 

Solay etip,

qosımsha máni beriwshi janapaylar

jazıwshı

tilinde

kútá

ónimli

qollanıladı. Mısalı: Sonnan beri Mahiyda mama da, Marziya

da, Allayar da Qıpshaqtaǵı áskerxanaǵa bir barmaǵa háwes bolıp júrip

edi.

–Qan hámme de, kóklerde de, aqlarda da qızıl.

Ákesi ólip, xojalıqtıń biyligi

 

ózine qalǵan dáslepki kúnlerde-aq ákesinen qalǵan

 

jalǵız

 

tarǵıl sıyırdı

 

Tórtkúlli birewdiń

shaqlı

qara mıltıǵına

 

almastırıp alǵanın Esjan

ǵarrı elege shekem ayta beredi. Sh. Seytov

 

shıǵarmaları

 

tilinde qosımsha máni beriwshi janapaylar gáp

 

ishinde qatar qollanılıp, sezimdi kúsheytip kórsetedi. Mısalı: Sizge endi

 

kómeklesetuǵın da

adam joq bul awılda, eńbeklep ketsem de ózim-aq

 

 

shıra jaǵısar edim, tek ayaǵımnan tura almay atırǵanım

mınaw!...

Jazıwshı shıǵarmaları tilinde ajıratıw-sheklew janapaylarınan ǵana janapayı

stillik maqsette qayta-qayta qollanılǵan: Usılarǵa bir ǵana sutka dem berse, bir

ǵana sutka, -dep oylaydı Panov,- tek bir ǵana, sutka dım ǵana oyatpastan uyqılatsań!

Bul gápte sheklew mánisi menen qosa anıqlaw mánisi de bildirilgen. a) Siltew janapaylarınıń qollanılıwı.

Siltew janapayları sóz yamasa gápke qosımsha nusqaw, baǵdarlaw, siltew

mánilerin júkleydi. Olar ózi baylanısıp kelgen sózge yamasa gápke siltew, nusqaw, názerin awdarıw, juwmaqlaw qusaǵan qosımsha mánilerdi bildiredi.

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde siltew janapayları da jiyi qollanılǵanın kóremiz. Mısalı: 1. Áne, sol kemede bunıń jaman ákesi jónine júrmey patshaǵa patsha bolǵanda qay patsha dese, aq patshaǵa qarsı shıǵıp, bir qamalıp keldi. 2.

Áne, baspashılar usını tilge tiyek etiptidaǵı, biziń ulamalardı mat qılıp, Iyshanqalanı shawıp jetipti.

3. Mine, baspaǵı menen sıyırın qorsıldatıp quwıp, Qurbandurdı da jetip qaldı.

18

Birinshi mısaldaǵı «áne» janapayı siltew mánisin ańlatıp tur. Ekinshi

mısalda «áne» janapayı ózi baylanısıp kelgen názer awdarıw ushın qollanılıp tur.

Úshinshi mısaldaǵı «mine» janapayı da nusqaw,

siltew

mánilerinde

paydalanılǵan.

 

 

Áne janapayı juwmaqlaw mánisin de ańlatıp keledi. Mısalı: Áne, oǵan usı

gápler qamshı bola qoydı.

 

 

Sonday-aq bul janapaydıń gápke názer awdarıw

ushın qollanılǵanın da

kóplep ushıratıwǵa boladı. Mısalı: Áne, basıń islep ketti, - dep marapatladı, erkeletkendey dawıs penen.

Áne janapayı nusqaw mánisin beriw ushın da jumsaladı. Mısalı: Meniń jańaǵı gáplerimdi kóringenge ayta júr, áne, sonda umıtpaysań!

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde ásirese mine janapayı siltew mánisinde júdá kóp qollanılǵan. Mısalı: -Sheshe, kórip tursań ba, mine, qayıq emes, tik jar eken!- dep, tewip kórsetip atır, sonda da kempirde ún joq. Mine, jaslıqtaǵı jiger

ǵarrıǵa áyne usı pursatta kerek edi.

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde ásirese siltew janapaylarınan áne janapayı jiyi qollanılǵanın kóriwge boladı. Áne, azamat! - dedi Xalmurat onıń arqasınan qaǵıp. –Áne, siz jańa diydimnen shıqtıńız, kábaptan alıń? Áne usı waqıtta sırttan: -Alla-yarr!- degen dawıs shıqtı.

b) Anıqlaw janapaylarınıń qollanılıwı.

Anıqlaw janapayları belgili bir sózdi yamasa ulıwma gáptegi pikirdi anıqlap tastıyıqlaydı, oǵan isenimdi bildiredi. Bunday mánini bildiretuǵın janapaylarǵa

ǵoy, dá, -aw, naǵız, dál, janapayları kiredi.

19

Janapay haqqında jazılǵan ilimiy miynetlerde anıqlaw janapaylarınıń tek besewi -ǵoy, dá, -aw, naǵız, dál janapayları kórsetilgen1. Biraq Sh. Seytov shıǵarmalarında anıqlaw mánisin bildirip keletuǵın onıń ǵo variantı kóp qollanılǵan. Sonlıqtan joqarıda kórsetilgen bes janapaydan tısqarı anıqlaw janapayı retinde ǵo janapayın da alıwdı maqul kórdik.

Ǵoy, dá, -aw janapayları gápte bildiriletuǵın oy-pikirdiń anıq hám isenimli etip beriliwi ushın qollanıladı. Kópshilik jaǵdaylarda ol gáptiń aqırındaǵı sózge jalǵanadı.

Ǵoy janapayı anıqlıq mánini bildiredi. Mısalı: Men medreseden quwılǵanımdı jasırıp júrgenim joq ǵoy. Dońız atıw bir basqa, adam atıw bir basqa, oyaqlarınan qorqaman, bolmasa, onı ǵoy, múlt jiberedi demeymen. Biz ol jaǵınan qorıqpaymız, biraq, Dosjan arbadan túse almaydı ǵoy?

Ǵoy janapayı ótinishti anıqlap kórsetedi: -Al, endi, meni egleme, gáptiń aqırın ayta ǵoy?:

Ǵoy janapayı gáptiń aqırında kelip, pútin gápke baylanıslı bolıp, úndew mánisin ańlatadı. Mısalı: Sóytip júrgeninde basına túsip atırǵan sawdalar ǵoy bul. Watanınan bezbese – jaylarına bayıwlı úyelep atır ǵoy!

janapayı tastıyıqlawdı kúsheytip kórsetedi. Mısalı: Kózi ashılmastan, kókiregi nurlanbastan, basındaǵı suw miyge aynalmastan bizdey bolıp ótá ketedi

–dá! Waqıt bolǵanın da, birinshi gezekte, kóshirmekshi bolǵan báneniń jerge qalay bekitilgenin eslep alıw kerek edi-dá!

janapayı gáptiń aqırında kelip aytılǵan pikirdi yamasa hádiyseni tastıyıqlawdı, oǵan isenimdi bildiredi. «Ólim, ólim, bir ólim,

1 Ҳəзирги қарақалпақ Əдебий тилиниң грамматикасы Сөз жасалыў ҳəм морфология. Нөкис: 1994. 395-бет

20

jatıp qalǵansha atıp qalayıq,»-dedik –dá! Aqırı hár qaysısı bir úydiń erkesi –dá! Aw janapayı da tastıyıqlawdı ańlatadı. Mısalı: Jeńgey esikti ashıp ketken

bolsa, apań shamallap qalatuǵın boldı-aw! Bay-buw, aytıp qoydım-aw!

Aw janapayı shamalıq mánide de anıqlap kúsheytip keledi. Mısalı: Kún tam boyı kóterilgende ǵarrı «bes-altı shaqırım astım -aw» dep shamaladı, soń ol joldı eshek emes, quyash óndiretuǵınday qarsı quyashqa qaray berdi. Úsh súlderdiń solay burılǵanın kórip, ǵarrı

«bul awılǵa taǵı el qonǵan qusaydı-aw» dep oyladı hám usı waqıtqa shekem bir soǵıp ótpegenine ókindi.

Aw janapayı edi, eken tolıqsız feyillerine jalǵanıp, gáptegi aytılǵan pikirdi shamalawdı, boljawdı bildiredi. Mısalı: 1. Balamdı bir kórip ólsem bolar ediaw! 2. Usı tamaqsawlıǵına bola diyxanshılıq etse eken-aw, oǵan da aylanıspaydı.

Aw janapayı sorawlıq mánide de qollanıladı. Mısalı: Endigi jaǵında aytqanına Allayar kónse bolar edi-aw

Sh. Seytov shıǵarmaları tilinde -aw janapayları feyillerge jalǵanıp kóbinese gáptiń aqırında keledi. Mısalı: Sózine shıdamay dáryaǵa boyın taslap, ólip qala ma, dep, janım qalmadı-aw, shabazım! Qıpshaqqa kiriwden birinshi talabım - shayxana bolar-aw, - degen oy keshti qıyalınan.

Joq sózi menen aw janapayı dizbeklesip keledi. Shıǵarma tilinde bunday jaǵdayda aw janapayı joq sózi menen birge biykarlawdı anıqlaydı. Mısalı: Paay, usındayda kavaleriyanıń qádiri joǵaw!.. Eshek joldıń dáryalıq tamanın alıp, qayt etken túserlik tabılsa túsip kete jaqtay alańlap kiyatır edi, « eshek qurlım aqılım jo-ǵaw»

Naǵız, dál janapayları teńliktiń soǵan isenimdi anıqlap kórsetedi. Sh. Seytov shıǵarmalarında bul janapaylar júdá siyrek qollanılǵan.