Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

MD hám PQJ / Sh. Seytov shıǵarmalarında janapaylardıń qollanılıw ózgeshelikleri

.pdf
Скачиваний:
22
Добавлен:
19.08.2024
Размер:
782.05 Кб
Скачать

1

Ózbekstan Respublikası joqarı hám orta arnawlı bilimlendiriw ministrligi Berdaq atındaǵı qaraqalpaq mámleketlik universiteti

Qaraqalpaq til bilimi kafedrası

Orazbaev Z.

Sh. Seytov shıǵarmalarında janapaylardıń qollanılıw ózgeshelikleri

Qánigelik:

5A220102 – Lingvistika (qaraqalpaq tili)

Lingvistika magistri dárejesin alıw ushın usınılǵan

DISSERTACIYA

Magistrlik dissertaciya

Qaraqalpaq til bilimi

 

Ilimiy basshı:

 

 

kafedrasında kórip shıǵÍldı hám qorǵawǵa usınıldı.

 

f.i.k., doc. I.Seytnazarova

 

Kafedra baslıǵÍ:

akad. A.Dáwletov

 

 

 

 

«

»

 

 

2011-jıl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nókis – 2011

2

Mazmunı

 

Jumıstıń ulıwma sıpatlaması ........................................................

3

Kirisiw..........................................................................................

7

Janapaylar haqqında ulıwma túsinik

Janapaylardıń qaraqalpaq hám basqa túrkiy tillerde izertleniw tariyxınan

I bap. Sh. Seytov shıǵarmalarında janapaylardıń qollanıw

ózgeshelikleri

.............................................................................15

1.Qosımsha

máni beriwshi janapaylardıń qollanılıw

ózgeshelikleri

16

2.Modallıq máni beriwshi janapaylardıń qollanılıw ózgeshelikleri 32

3.Ishki sezimlik máni beriwshi janapaylardıń qollanılıw

ózgeshelikleri

.............................................................................

39

4.Forma

jasawshı janapaylardıń

qollanılıw

ózgeshelikleri

43

 

II bap. Sh Seytov shıǵarmalarında qollanılǵan janapaylardıń

fonetikalıq hám grammatikalıq sıpatlaması

...........................46

1.

Janapaylardıń fonetikalıq sıpatlaması....................................

48

2.

Janapaylardıń grammatitkalıq sıpatlaması............................

56

Juwmaq ....................................................................................

70

Paydalanılǵan ádebiyatlar dizimi...........................................

73

3

Jumıstıń ulıwma sıpatlaması

Temanıń aktuallıǵı

Qaraqalpaq til biliminde geypara fonetikalıq, leksikalıq, grammatikalıq hám tildiń tariyxına baylanıslı bir qansha máseleler sheshilip belgili bir sistemaǵa túsiwine qaramastan, elege deyin izertlewde, sheshiwdi kútip turǵan máseleler kóp. Mine qaraqalpaq til bilimindegi usınday máselelerdiń biri - kórkem shıǵarmanıń tilin izertlew máselesi bolıp tabıladı.

Kórkem ádebiyat tiliniń payda bolıw, rawajlanıw hám bayıw nızamlıqların izertlew ulıwma filologiyalıq máselelerden biri bolıp, onı izertlewdiń ulıwma baǵdarı hám usılları hár qıylı. Kórkem ádebiyat tilin lingvistikalıq kóz qarastanizertlew bul pán ushın teoriyalıq hám ámeliy áhmiyetke iye. Kórkem

ádebiyat tili óziniń wazıypasına qaray tildiń basqa formalarınan keskin ajıralıp turadı. Kórkem shıǵarma tiliniń ózine tán ekenligi onı hám lingvistikalıq hám grammatikalıq hám stillik jaqtan talqılawdı talap etedi. Qaraqalpaq til biliminde

kórkem shıǵarma tiliniń ulıwma máselelerine arnalǵan bir qatar izertlewler járiyalandı. Bul jumıslar keń mánide kórkem ádebiyat tili, onıń ózgeshelikleri haqqında jeterli maǵlıwmat bere almaydı.

Kórkem ádebiyat tilin úyreniwdiń áhmiyetli usıllarınan biri grammatikalıq jaqtan talqılaw bolıp, bul usılǵa kórkem ádebiyat tiliniń grammatikasın hám

janapaylardıń ózine tán qollanılıw ózgeshelikleri úyreniledi.

Qaraqalpaq kórkem ádebiyat tiliniń kómekshi sózleri házirge shekem keń

hám hár tárepleme izertlengen emes. Jazıwshınıń tili hám shıǵarmalardıń

ózgesheligi hám temalarda jazılǵan ayırım izertlewlerde belgili bir jazıwshınıń shıǵarmalarınıń tili haqqında maǵlıwmat berilse, ulıwma, kórkem ádebiyat tiliniń grammatikası haqqında jaqsı pikir tuwdıra almaydı.

Kórkem ádebiyattıń tili – milliy tildiń bólegi, onıń ayrıqsha bir kórinisi,

sonlıqtan onı milliy tilden bólip shıǵarıp taslawǵa bolmaydı, ol til stilleri

sistemasında ayrıqsha

orınǵa iye. Sonlıqtan da kórkem shıǵarmanıń tilin,

onıń basqa stillerden

ayırmashılıqların hám ózine tán ózgesheliklerin hár

4

tárepleme úyreniw úlken áhmiyetke iye.

Qaraqalpaq til biliminde kórkem shıǵarma tilin izertlewler máseleleri

boyınsha izertlewler az. Soǵan qarmastan bul máseleniń kóplegen tárepleri ele arnawlı izertlewlerdi talap etedi. Biz bul jumısta xalıq jazıwshısı Shawdırbay Seytov shıǵarmalarında janapaylardıń qollanılıw ózgesheliklerin, jazıwshınıń janapaylardı paydalanıw sheberligin ashıp beriwge hám sıpatlawǵa baylanıslı

máselelerdi sóz

etpekshimiz.

Janapaylar keń izertlewler tárepinen sóz

etilse de, biraq qaraqalpaq tilinde kórkem

shıǵarmalarda jumsalıwı elege deyin

arnawlı túrde

izertlenilmegen.

Sonıń

ushın jazıwshı shıǵarmalarınıń til

ózgesheliklerin tereńirek hám hár tárepleme izertlew aldımızda turǵan áhmiyetli wazıypalardan esaplanatuǵınlıǵı sózsiz hám tómendegi máselelerdi sheshiwge

múmkinshiligin beredi. Jazıwshı

shıǵarmaları tiliniń ádebiy tidi

rawajlandırıwdaǵı xızmetin anıqlawda,

onıń

ádebiy kórinisin bayıtıw hám

qáliplsetiriwdegi ornın

belgilewde,

til

quralınıń stillik jaqtan bóliniw

jaǵdayların anıqlaw

ushın jol ashıp

beredi. Bul aytılǵanlar temanıń

aktuallıǵın kórsetedi.

 

 

 

5

Izertlewdiń maqseti hám wazıypaları

Jumıstan kózde tutılǵan

tiykarǵı maqset

Shawdırbay Seytov

shıǵarmalarındaǵı janapaylardıń

qollanılıw

ózgesheliklerin

izertlewden ibarat. Usı maqsetti ámelge asırıw ushın tómendegi wazıypalardı orınlaw dep taptıq:

- Jazıwshınıń ózine tán sóz qollanılıw

sóz tańlaw sheberligin kórsetiw.

- Jazıwshınıń

qaraqalpaq

 

sóylew

mádeniyatın

rawajlandırıwdaǵı ornın hám

xızmetin

belgilew,

ádebiy tilge

tásirli

máselelerin kórsetiw.

 

 

 

 

 

 

-Jazıwshı shıǵarmalarında qollanılǵan

janapaylardı

semantikalıq

jaqtan

bóliw.

 

 

 

 

 

 

 

- Jazıwshı shıǵarmalarındaǵı janapaylardıń

stillik xızmetlerde

qollanıw

ózgesheliklerin anıqlaw.

 

 

 

 

 

 

- Jazıwshı

shıǵarmalarındaǵı janapaylardıń

mánili

toparları

boyınsha

túrlerin anıqlaw.

 

 

 

 

 

 

 

 

Izertlewdiń ilimiy jańalıǵı

 

 

 

Qaraqalpaq

til bilimi

tariyxında

Sh. Seytov

shıǵarmalarınıń til

ózgeshelikleri birinshi ret izertlenildi. Onıń ádebiy tiliniń rawajlanıwındaǵı

tutqan ornı belgilendi. Jazıwshınıń ózine tán bolǵan

janapaylar hár

tárepleme úyrenildi, yaǵnıy shıǵarmanıń

obrazlıq

qurılısın

jasawda

jazıwshınıń janapaylardı qalay paydalanǵanlıǵı anıqlandı.

 

 

6

Izertlewdiń metodları hám derekleri

Bul jumısta rus qaraqalpaq til bilimi hám tyurkologiyadaǵı morfologiya, grammatika sóylew mádeniyatı tarawlarında erisilgen tabıslarǵa tiykarlandı.

Bul jumıstı jazıw barısında dástúrge aynalǵan konbensial sıpatlama, ayırım orınlarda salıstırılsa hám komponentlik analiz metodlarınan paydalanıldı.

Jumıstıń teoriyalıq hám ámeliy áhmiyeti

Bul kelip shıǵatuǵın juwmaq hám nátiyjeler jumısta paydalanılǵan

materiallar qaraqalpaq til bilimi ushın teoriyalıq hám ámeliy

áhmiyetke

iye. Izertlewdiń ilimiy

tiykarınan hám juwmaqlarına morfologiya,

stilistika sóylew mádeniyatı hám sóz jasalıw boyınsha arnawlı kurslar, oqıw qollanbaların dóretiw ushın paydalanıw múmkin. Sonday –aq bul jumıs til qurallarınıń funkcional shegaralanıwı, leksikasemantikalıq toparlarǵa bóliniwi, janapaylardıń ózine tán ózgesheliklerin izertlewshiler ushın da úlgi sıpatında xızmet etiwi múmkin.

7

Kirisiw

Janapaylar - morfologiyalıq jaqtan ózgermeytuǵın, anıq leksikalıq mánini ańlatpaytuǵın, dara turıp qollanılıw múmkinshiligine iye emes kómekshi sózlerdiń toparınan bolǵan sóz shaqaplarınıń bir túri. Olar sózge, sóz dizbegine, al geyde pútkil gápke hár túrli qosımsha yaki ústeme máni beriw ushın, sondayaq modallıq, ishki sezimlik tásirlilik mánilerdi bildiriw ushın qollanıladı. Janapaylar basqa kómekshi sózler sıyaqlı, shıǵısı jaǵınan mánili sózler bolıp tabıladı. Biraq tildiń uzaq tariyxıy rawajlanıw processinde olar kem-kemnen

ózleriniń dáslepki tolıq materiallıq mánisinen alıslap kómekshi sózler toparına, yaǵnıy kómekshi sózlerge aynalǵan. 1

Tilimizdegi janapay sózlerdiń haqıyqıy mánisi ásirese basqa sózler menen dizbeklesip kelgende ǵana ayqınlasadı. Janapaylar bárqulla mánili sózler menen dizbeklesip keledi. Sonlıqtan janapay sózler basqa mánili sózler menen keliwi arqalı olarǵa túrli qosımsha yaki ústeme mánilerdi júkleydi.2

Janapaylar kóp mánili bolıp kelip, olardı mánilik jaqtan belgili bir toparlarǵa bóliwde úlken qıyınshılıqlar tuwdıradı. Janapaylar - kómekshi sózlerden bolǵan sóz shaqaplarınıń ishinde shataslı grammatikalıq kategoriyalardıń biri. Soǵan qaramastan qaraqalpaq tilinde janapaylardı ilimiy jaqtan durıs bóliw hám olardıń ózine tán

ózgeshelik belgilerin anıqlaw tuwralı elege deyin izertlenilgen arnawlı ilimiy miynet joq.3 Sonlıqtan da janapaylardıń ayırım sóz shaqaplarınan ásirese modal sózlerden, dáneker hám tirkewish sózlerden ózgesheligin, olardıń shegarasın anıqlaw elege deyin úlken qıyınshılıq

1 Қырғыз əдебий тилиниң грамматикасы. I бөлүм, Фонетика жаңа

Морфология, «илим »

басмасы, Фрунзе, 1980, 510 бет.

 

2Дəўенов Е. Қарақалпақ тилинде көмекши сөзлер Нөкис. 1994 85-бет.

3Бекбергенов А. жанапайлардың классификациясы 117-120-бетлер.

8

tuwdırmaqta. Bul burınǵı janapaylar haqqında túsiniklerge belgili dárejede

jańasha qaraw kerekligin kórsetedi. Sonlıqtan da janapay sózler ele de tolıǵıraq

izertlewdi talap etetuǵın sóz shaqaplarınıń biri bolıp esaplanadı. Grammatikalıq xızmeti jaǵınan janapaylar bir jaǵınan dánekerler menen

tirkewishlerge bir qansha jaqın bolıp kelse, ekinshi jaǵınan ásirese modal

sózlerge de júdá jaqınday kórinedi. Biraq olar ózine tán ózgeshelikleri menen ajıralıp turadı.

Máselen, dánekerler grammatikalıq xızmeti jaǵınan sóz benen sózdi, gáptiń birgelikli aǵzalarınıń araların, gáp penen gápti baylanıstırıw ushın qollanıladı hám olar arasındaǵı sintaksislik qatnaslardı bildiredi. Ekinshiden, dánekerler, N.

K. Dmitreev aytqanınday, ayırım

sóz túrinde

qollanıladı1 hám

olar derlik

ózgermeytuǵın turaqlı leksikalıq formaǵa iye.

 

 

Tirkewishler belgili bir seplik

formasında

turǵan sózlerdi

talap etip,

olardı basqa bir mánili sózler menen sintaksislik baylanısqa túsiriwde grammatikalıq qural sıpatında xızmet atqaradı hám dizbeklesip kelgen sózler menen birge hár túrli mánilik qatnaslardı (waqıtlıq, orınlıq, seplik, maqsetlik, sanlıq, teńewlik, salıstırıwlıq, qarsılaslıq t.b.) bildiredi.

Tirkewishler tiyisli orınlarda baǵınıńqı gáptiń bayanlawıshına dizbeklesip keliw arqalı baǵınıńqı gápti bas gápke baylanıstırıwda dánekerlik xızmetti de atqaradı.

Modal sózler – ózleriniń semantikalıq mánisi, leksikalıq quramı jaǵınan hám gáptegi qollanılıw ózgesheligi jaǵınan hár qanday basqa sóz shaqaplarınıń birewine de usamaytuǵın sóz shaqaplarınıń ayrıqsha bir túri. Olar gáptegi aytılǵan oy-pikirdiń naǵız haqıyqatlıqqa qatnası tuwralı sóylewshiniń kózqarasın bildiredi. Bul

1 Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М-Л. 1948. с129

9

modal sózlerdiń eń baslı xızmeti bolıp tabıladı. Modal sózler sırtqı túri

jaǵınan bir pútin sóz formasın (múmkin, demek, shaması, menińshe, bálkim, itimal t.b.) saqlaydı.1 Sonday-aq modal sózlerdiń ayırımları modallıq mánide de, tolıq leksikalıq mánide de qollanıladı. Modal sózler pútin bir gápke yamasa onıń ayırım bir sózine mánilik jaqtan qatnaslı boladı.

Al, janapaylar bolsa dánekerler hám tirkewishler sıyaqlı bul da kómekshi sózlerdiń qatarına kiredi. Biraq janapaylardıń atqaratuǵın xızmeti dánekerler menen tirkewishlerdiń, sonday-aq modal sózlerdiń atqaratuǵın xızmetinen pútkilley ózgeshe. Janapaylar, tiykarınan, tómendegidey ayırmashılıqlarǵa iye:

1.Janapaylar leksikalıq mánini bildirmeydi, al abstrakt grammatikalıq mánini bildiredi. Sonday-aq, olar ayırım turıp gáp aǵzası da bola almaydı.

2.Janapaylar gápte ayırım qollanılmaydı, al basqa mánili sózler menen birge qollanılıp, olarǵa qosımsha yaki ústeme máni júkleydi hám olardıń

ayırımları gápke modallıq, ishki sezimlik, tásirlilik mánilerdi bildiredi.

3. Janapaylar pútin sózdiń jarım-jartı bólekshesi sıpatında da (mame, dade, sha-she, shı-shi, -aw, -a, -ó, sa-se), al geyparaları pútin sóz formasında da

(naǵız, sarras, gilkiy, awa, jaqsı, maqul, joq, jaq) qollanıladı.

4. Janapaylar gáptegi qollanılıw ornına qaray ózleri baylanısıp keletuǵın mánili sózlerdiń aldında da (tek, gilkiy, naǵız,, sirá, óte, dım, júdá), keyninde de

( -aw, -á, -a, dá, she, shı-shi, da-de, ma-me,

-aq, ǵóy, ǵana), geyde sózdiń ishinde de (mı-mi, pı-pi, bı-bi: úyde- mi-seń, usta- mı-sań, pilekesh-pi-seń, sheshem-bi-seń) keledi.

1 Қырғыз əдебий тилиниң грамматикасы. I бөлүм, Фонетика жаңа

Морфология, «илим »

басмасы, Фрунзе, 1980, 511 бет.

 

10

5. Janapaylar forma jasaw xızmetinde de qollanıladı mısalı: (barbarma, otırotırma, isle-isleme).

Házirgi qaraqalpaq tilinde janapay sózler shıǵısı jaǵınan eki toparǵa bólinedi: naǵız yaki túpkilikli janapaylar hám basqa sóz shaqaplarınan qáliplesken janapaylar.

1.Naǵız yaki túpkilikli janapaylar. Bunday janapaylar, sırtqı túri jaǵınan pútin sózdiń jarım-jartı bólekshesi túrinde qollanıladı hám gáp ishinde janapaylıq mánide isletiledi. Naǵız yaki túpkilikli janapaylarǵa tómendegi janapaylar kiredi: tek, -aw, -a, -á, ǵana, da, dá, she, shı-shi, ós, túwe, ap (- anıq!), jap (-jaqsı)!, qıp (-qızıl), sap (-sarı), qap (-qara), ıp (-ıssı), sup (-sulıw), kip (-kishkene), úp (-úlken), dop (-domalaq), map (-mazalı), kúpá (-kúndiz), t.b.

2.Basqa sóz shaqaplarınan qáliplesken janapaylar. Janapaylardıń bul túri, tiykarınan, mánili sóz shaqaplarınan, sonday-aq, ayırım kómekshi sózlerden bolıp, olar gápte bárqulla janapaylıq xızmette qollanılıw arqalı birotala janapay bolıp qáliplesedi. Mánili sózlerden janapaylıq xızmetke ótip, janapay bolıp

káliplesken

sózler ózleriniń dáslepki leksikalıq mánisinen ayırılıp abstrakt

grammatikalıq mánini ańlatadı. Bul toparǵa tómendegi

janapaylar kiredi: eń,

júdá, dım, orasan, asa, kútá, óte,

sirá,

naǵız, sarras, misli, dál, bir, ǵoy, áne,

ánekey, mine, minekey, hám, da, de t.b.

 

 

Janapaylar dúzilisi jaǵınan

dara

hám quramalı

janapaylar bolıp ekige

bólinedi.

Dara janapaylarǵa quramı jaǵınan tek ǵana bir sózden bolǵan janapaylar kiredi: ǵoy, ǵana, áne, ánekey, mine, minekey, tek, misli, dál, dım, naǵız, sarras, eń, júdá, asa, kútá, óte, sirá, túk, hasla, oǵırı, nayatıy, gilkiy t.b.