
Original
.pdf
Немецкая литература в Средневековье
Первые тексты войн и пожаров: Муспилли
е
|
|
П |
|
|
|
ж |
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
П |
|
|
е |
|
|
|
: в |
|
|
поо |
сс |
й |
|
|
|
П |
П |
|
|
|
: |
МП |
|
|
|
П |
|
|
:т |
ы у М |
а |
|
|
|
й |
П |
|
|
|
П |
|
лл |
|
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|
П |
е |
|
|
|
|
|
|
2 |
бХ uИлн ДИлк u |
|
|
рМ, |
|||
юл уruдкдод Пябяя |
бнs . |
дюД ри Ил |
гuя Илб |
1 Braune W, EbЬinhaus ErnstA. (bearb.). Althochdeutsches Lesebuch. Ttiblngen, 1994. Nummer ХХХ. S. 86-89.
2 |
Дуruн А Г. Илия Пылающий // Дугин А. Г. Абсолютная Родина. М.: Арктогея, |
|
1998.
Немецкая литература в Средневековье |
51 |
1 ,
третье царство.
Roediger

52 Часть 1. Логос Германии
ванных в дуальной топике, постоянно соотносящее третье царство
человека с горизонтом небесной святости и земного греха. Духовная история, поданная как развернутая аллегория, как христианский
историал, завершается эпохой жизни католического Кёльнского ар хиепископа святого Анно II (1010-1075) - отсюда название «Песнь
об Анна». Далее сообщаются сведения о немецких племенах и на родах, их происхождении и основании немецких городов. Предки баварцев переносятся на Кавказ, в мифическую область Армении. В заключении рассказывается житие святого Анно. «Аннолид» име ет большое значение для формирования исторического самосозна ния немцев, так как связывает сакральный историал христианского понимания событий творения, «Ветхого» и «Нового Заветов», с со бытиями германской истории, вписывая немцев - вплоть до совре менной автору эпохи - в общую структуру христиански понятой семантики времени.
Песнь о Нибелунrах: проклятие захвата
Однако не вся германоязычная поэзия полностью укладыва ется в каноны европейской христианской культуры. Уникальным явлением становится «Песнь о Нибелунгах»(( ( германская эпиче ская поэма, написанная неизвестным автором в конце XII - начале XIII века. В ней мы видим сочетание древнегерманских мифов, сред невековой рыцарской этики, германского воинского этоса, любов ной куртуазной поэзии и поэтизированной и архитипизированной исторической хроники. События разворачиваются в V веке, одним из действующих лиц является вождь гуннов Аттила (Этцель), вто рой муж бургундской принцессы Кримхильды из сказочно богатого рода Нибелунгов (дословно, «детей тумана»), вдовы главного героя нидерландского принца Зигфрида.
Зигфрид описан как архетипический германский воин, абсолют но бесстрашный, необоримо сильный и обладающий магическими способностями - в частности, становиться невидимым за счет вол шебного плаща, отнятого у цверга Альбериха, и непробиваемой для
ударов кожей, которая стала таковой после победы Зигфрида над драконом Фафниром и купания в его крови. Убив Фафнира, Зигфрид становится обладателем его несметных сокровищ. Здесь мы видим типичный сюжет древнегерманских мифов, когда воинственные бо
ги-асы (сам Один, Тор и т. д.), типичные представители второй функ ции индоевропейских обществ (по Ж. Дюмезилю), дополнительно
1Песнь о Нибелунгах. Л.: Наука, 1972.

Немецкая литература в Средневековье |
|
СНа |
обретают магические способности после контактов с по |
ту |
|
|
сторонни |
|
ми существами -чудовищами, великанами и карликами |
(атрибуты |
|
сакрального могущества первой -жреческой -функции). |
||
Зигфрид совершает подвиги в контексте дохристианского са |
||
крального мира Германии, оживающего спустя столетия христиа |
||
низации немцев почти в первозданной форме. |
|
|
Столь же архетипичен сюжет о том, как Зигфрид помогает ко ролю Гунтару, брату возлюбленной Кримхильды, завоевывать валь кирию Брюнхильду, живущую в замке Изенштайн, на огненном острове, и также наделенную волшебным могуществом. Брюнхиль да настолько сильна и властна, что убивает всех своих женихов. В этом проявляется характерная черта героического эпоса вообще:
проблематичность или роковой ucxog брака и отношений между полами в принципе, что отражает, по Дюмезилю, социологическую особенность воинов (второй функции), общество которых в силу своего кочевого и военного образа жизни испытывает недостаток в женщинах; их постоянно приходится завоевывать или отбирать у других этнических групп, в первую очередь, у оседлых обществ, что порождает трения и конфликты. Показательно, что Брюнхильду Зигфриду удается добыть для Гунтера также благодаря магическим способностям.
Во всех версиях мифа германские герои-воины именно захваты вают (greiffen) сакральные предметы в бою, что подчас становится прелюдией будущих катастроф. Это касается и самого сокровища дракона Фафнира и Брюнхильды (именно они становятся причиной гибели Зигфрида). Эту черту германского духа, отличающую глу бинный пласт немецкого Dasein'a, мы встречаем на самых разных уровнях политики, культуры, психологии, философии, теологии. Немецкий герой захватывает (greifft, ergreifft) земли, сокровища, идеи, метафизические горизонты, превращая их в Begriff, «поня тия». Гибель Зигфрида и последующая месть Кримхильды, приводя щая к трагическому концу Бургундского королевства, также пред ставляют собой классический германский сценарий - Рагнарёк. Брат выступает против брата, все гибнут от руки друг друга, подобно парам асов и противоборствующим им великанам в «Прорицании Вёльвы» Эмы.
«Песнь о Нибелунгах» стала важнейшим произведением герман ской литературы, так как ее рыцарская этика (верность жены мужу, а вассала сюзерену), мифологические мотивы, сакральные архети пы точно соответствовали структуре германского мировоззрения, его трагическому эсхатологическому настрою, свободолюбивому

|
|
Часть 1. Лоrос Германии |
|
|
|
Г |
|
|
|
м |
|
|
|
|
|
|
r |
|
|
|
н |
|
.тьть Чть |
1 |
|
Г |
|
|
|
|
. |
|
1о |
|
|
|
Г |
. .1 |
|
с
Трагическая любовь и рьщарская культура
|
в |
|
|
|
о |
|
|
|
в |
|
|
в |
|
|
|
|
и |
|
|
|
в |
в |
б |
|
ту |
|
|
к |
проблематизацию брака а |
|
|
бз |
|
|
|
|
|
|
ю |
2 ,
, ,3
2 |
2 |
|
3 |
3 , , |
3 |
|
|

Н |
е |
е |
цкая литература в Средневековье |
55 |
|
м |
1,
2 |
• |
|
канон,
1Эвола Ю. Метафизика пола М.: Беловодье, 1996.
2 |
Тема тантры подробно рассмотрена Эволой в работе «йога могущества». Evo |
|
|
la J. Lo Yoga della Potenza. Roma: Mediterranee, 1968. |
56 |
Часть 1. Лоrос Германии |
•швабский рыцарь Гартман фон Ауэ, составитель классических мя всего жанра «Песен Крестоносцев» (Kreuzlieder) и образ цовой поэмы «Бедный Генрих»;
•крупнейший немецкий поэт эльзасец Готтфрид Страсбург ский, написавший немецкую версию «Тристана»;
•гибеллинский миннезингер Вальтер фон дер Фогельвейде, отличавшийся изысканным стилем в описании куртуазных тем, а также жесткой ироничной критикой папской Италии от лица постепенно складывающейся германской идентичности, ориентированной на Гогенштауфенов.
Вольфрам фон Эшенбах: Парцифаль rерманский
Вряду этих выдающихся мастеров немецкого поэтического сло ва одной из центральных фигур является Вольфрам фон Эшенбах
(ок. 1170 - ок. 1220). Ему принадлежит самый знаменитый немец кий роман Средних веков «Парцифаль»1 , а также сохранившийся лишь фрагментарно эпизод из цикла легенд о Святом Граале «Титу рель» и рыцарский роман «Виллегальм».
Воснове «Парцифаля» Вольфрама фон Эшенбаха лежит цикл мифов о Короле Артуре, Святом Граале и рыцарях Круглого Стола кельтского происхождения с существенным влиянием христиан
ских апокрифических мотивов. В рыцарской культуре европейско го Средневековья этот цикл стал основой мя многочисленных ли тературных произведений, образцы которых создавались норман дцем Басом, французами Кретьеном де Труа, Робером де Бароном
ит.д. «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха представляет собой не просто германоязычную версию кельтского сюжета, но и вно сит в повествование явно различимый след именно германского духа. Рыцарь Парцифаль представляет собой портрет немца эпохи Средневековья, который, будучи наделенным знатным происхожде нием, железной волей, мужеством и храбростью, проходит ряд ис
пытаний, прежде чем быть принятым в общество рыцарей Круглого Стола и стать полноценным членом двора Короля Артура. Хотя сам образ Парцифаля появляется раньше, Вольфрам фон Эшенбах наде ляет его особыми, совершенно оригинальными чертами. Он не зна ет своего отца, храброго рыцаря Гамурета, и вынужден сам выковы
вать свой мужской характер. Он одет в шутовские одежды, данные ему королевой-матерью Герцелойдой, чтобы выглядеть смешно при Дворе Короля Артура и таким образом скорее вернуться к матери.
1Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. М.: Русский пуrь, 2004.

е |
м |
е |
цкая литература в Средневековье |
57 |
Н |
|
|
Немецкая суgьба жит в области мистерий истории, и политические и военные успехи немцев оказываются лишь отражениями тайной работы германского gyxa.
Мифологический комплекс, предельно схематично намеченная нами выше структура германского историала и средневековый ли тературный контекст представляют собой первое приближение к структуре германского Логоса, позволяющее построить цивили зационную карту, где каждое культурное, историческое, философ ское или политическое явление найдут свое обоснованное общей семантикой место.
Первым аккордом включения германцев в европейскую культу ру можно считать перевод на готский язык в IV веке епископом Уль филой (311 - 383) Библии, для чего он создал особый алфавит на ос нове древней руники с элементами греческого и латинского письма. Существовавшее ранее древнее руническое письмо, видимо', слу жило изначально для сакральных и обрядовых целей и было адапти ровано для графических записей бытового характера параллельно с готским алфавитом (первые надписи рунами на Ковельском ко пье - IV век). Оба алфавита - готский и рунический - были широ ко распространены среди германских племен с V по Х столетие, но были запрещены в 1018 году «как языческие» постановлением То ледского Собора. Переводы Ульфилы и его последователей некото рое время сохранялись в зоне политического господства вест- и ост готов, но вместе с падением этих королевств в Италии и Испании почти полностью исчезли и вышли из обихода. От самого корпуса Библии сохранились только фрагменты (в частности, Серебряный кодекс, Codex Argenteus, выполненный для Теодориха Великого в Равенне в VI веке). Тем не менее историки считают, что именно перевод Ульфилы заложил основания собственно германской тер минологии для передачи религиозных и философских терминов, принятых в христианской традиции.
Готы-христиане преимущественно были арианами. Арий учил, что в Христе есть только одна - человеческая - природа и что его следует рассматривать как духовного «героя», «провидца» и «про-
1 Дутин ... .,. Знаки Великого Норда. Гиперборейская теория. М.: Вече, 2008.

Средневековая германская мысль. Рейнские мистики |
59 |
рока», но не Бога. Такая версия «героического христианства», под черкивающего абсолютную волю, обращенную к Небу, видимо, ре зонировала с германской этикой и дохристианскими воззрениями. Поэтому христианские тексты, написанные на готском языке, мя католиков представлялись «опасными» и «еретическими» нарав не с языческой руникой. Готы как этнос сохранялись в отдельных землях (в частности, в Крыму, где они появляются уже в IV веке)
вплоть до XVIII века. Последние их остатки были выселены в Рос сию, где ими был заложен город Мариуполь. К этому времени они
давно утратили свой язык и культуру. Последним готским князем в XV веке был Исайко. В России потомки готской знати из Крыма основали известный род Головиных.
Доминиканцы и неоплатонизм
В Ордене доминиканцев складывается устойчивая традиция ра дикальных германских мистиков, основывающих свои взгляды на неоплатонизме и мистическом богословии, почерпнутых из грече ских (византийских) источников - в первую очередь, в ходе Кре стовых походов, когда латинский Запад получил доступ как к араб ским переводам и сборникам эллинской философии, так и к грече ским византийским архивам, поскольку движение на Святую Землю проходило по территориям, где культурное влияние Византии было преобладающим.
В XIII веке после IV Крестового похода крестоносцы, захватив шие Константинополь, создают там Латинскую Империю. В случае доминиканских мистиков преимущественно германского проис хождения это становится жестом захвата (Begriff) духовного и фи лософского эллинского наследия. Так доминиканец фламандского происхождения Биллем ван Мёрбеке (ок. 1215-1286), будучи ка толическим епископом Коринфа, переводит в 1286 году на латынь с греческого «Основы теологии» {Elementatio theologica) Прокла, одного из самых ярких представителей неоплатонического учения. Позднее он переводит также комментарии Прокла к диалогу «Пар менид» Платона, включая текст самого диалога, не известного ра нее на Западе. Другой доминиканец немец Бертольд фон Моосбург (? - 1361) написал обширный комментарий к «Основам теологии» Прокла - Expositio super elementationem theologicam Procli1 . Отно шение апофатического Единого (Ёv) Прокла и Плотина с сотворен-
1 Moosburg Berthold von. Expositio super Elementationem theologicam Procli. Kriti sche lateinische Edition. Hamburg: Meiner, 1986.