Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Original

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.06.2024
Размер:
43.13 Mб
Скачать

Часrь 2. Пространства rермаискоrо мира

В настоящее время Нидерланды представляют собой типичное европейское общество, в котором модернизация и даже переход к парадигме Постмодерна проявлены в максимальной степени. Не играя никакой особой политической роли, современная Голландия является своего рода ГИаЭИПРКдЗГЭРСЗКаЛРЕРд­РааОР.ЗЭП»,д пред­ ставляя собой культуру индивидуализма, доведенного до предела, и выступая как лаборатория наиболее авангардных стратегий по по­ строению общества на ультралиберальной секулярной основе.

С точки зрения ноологии, современная Голландия может рас­ сматриваться как П»ИВРМЗЗдЭЛРЗдГРШРбЗПИЗд .ПаИ-.ГЭРФвд и обра­ зец общества, целиком и полностью построенного по лекалам Ло­ госа Кибелы. Феминистские стратегии, свобода однополых браков, легализация марихуаны и разнообразных половых извращений

вНидерландах опережает аналогичные процессы в других западных

иевропейских странах. Голландский Постмодерн является показа­

тельной витриной того, к чему - по логике модернизации и либера­ лизма - должна стремиться остальная Европа, Запад а затем и все остальные народы земли.

Голландский титанизм, чье присутствие можно различить уже с эпохи Возрождения, а может быть, и на еще более глубоких пла­ стах - например, в структурах фризского историала, полностью развернулся ГдгСРалдЕРНМ»П.аЛРКдаА»ааРЛЭ»аИИ,д но позднее, пере­ дав эстафету Англии, стал лишь одним из элементов общего евро­ пейского процесса модернизации и перехода к Анти-Европе. Сегод­ ня Нидерланды выступают как экспозиция лабораторных проектов Постмодерна, макет общечеловеческого ультралиберального буду­ щего. Это больше не самостоятельный полюс, но своего рода «футу­ рологический музей Кибелы».

Хроника Ура Линда: фризы и «нордический матриархат»

Мы видели, что с эпохи Возрождения и особенно с периода Ре­ формации Нидерланды внезапно и резко совершают аЛ»алиРЛдк «Р.

.ЗЭП ад,причед м настолько стремительно и решительно, что обгоняют даже две главные державы, выступающие движущими силами евро­ пейской модернизации - Англию и Францию, носителей импульса кельта-Модерна. В Нидерландах кельтский фактор хотя и присут­ ствует в структуре населения, но не играет никакой существенной роли в общей композиции нидерландской культуры, которая оста­ ется преимущественно ЕЗЭН»ПаЛРК-дИ хотя в Реформации выделя­ ются некоторые выходцы из Англии и Шотландии, все же для столь резкой трансформации их присутствия недостаточно. Обычно мо-

Нидерланды: Север, матери, море

581

 

внутреннюю

воинственном, но не экспансивном

1,

1 Вирт Герман Феликс. Хроника Ура Линда. Древнейшая история Европы. М.:

Вече, 2007.

 

 

 

 

2

Дугuн А.Г. Ноом

а

я

я

и позитивный

 

 

хи . Англия или Британия?

Морская мисси

субъект.

 

 

 

 

582

 

Часть 2. Пространства германского мира

П

 

 

 

 

 

П

 

 

П

 

 

 

 

 

 

 

П

 

 

и

 

 

 

 

 

 

П

 

 

 

ПП

 

П

 

 

 

 

 

и

 

 

 

П

 

П

 

 

 

 

 

П

 

П

 

 

 

 

и

 

.

2

.нттсвньтн2и

П

 

 

 

П

 

 

 

 

 

 

П

 

 

П

 

 

 

 

 

 

 

.нтнсвнттст2м

 

 

 

 

 

Ч

 

П

 

П

 

 

 

 

ми

а

 

 

П

П

 

 

 

 

 

­

 

П

 

 

 

 

 

к

 

 

 

 

 

 

 

 

П

 

 

П

 

 

и

 

 

 

 

.ньонвнььр2

 

 

 

.нтьсв ньтс2и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г

П

 

и

 

г

.

 

 

П

2Ч .

 

П

2 .

П

 

 

 

 

 

 

2

П

 

 

П

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

м

 

 

 

 

 

 

е П

Нидерланды: Север, матери, море

:Н,С

ражавший природные явления, наблюдаемые в зоне, расположен­

ной севернее Полярного круга, в частности, условия арктического

года. Так как Вирт был сторонником теории «культурных кругов», то он полагал, что культура зародилась в одном месте и в одно время и оттуда распространялась по всему миру. Этим временем была эпо­

ха 1 О ООО лет до Р.Х., а местом - Северная Атлантика, континент или архипелаг, расположенный там. Германские фризы и ирландские

племена богини Дану, прибывшие с Севера, по Вирту, представляют собой последних отпрысков этой изначальной культуры, которую

он называл «культурой Туле». Другой ветвью, восходящей к тому же источнику, он считал американских индейцев, и особенно индейцев Северной Америки.

Народы Финда, «финны», по «Хронике Ура ЛИнда», в отличие от «демократических» фризов, управлялись королями, которыми изначально были перебежчики из фризов. У них было множество законов, которые, однако, плохо соблюдались. Смешанная культу­ ра фризских королей и финских масс составляла систему индоев­ ропейской цивилизации, распространение которой стало причиной краха более древней и духовной цивилизации «Белых Матерей».

Потомки ЛИды вообще не имели устойчивой культуры, пред­ ставляя собой набор разрозненных и несвязных орд.

Доиндоевропейская культура Средиземноморья принадлежала к матриархальному типу. Ее носителями - более поздней волны - были «народы моря», положившие начало Минойской культуре. Им же принадлежит изначальный алфавит, имевший сакрально-кален­ дарную структуру, которая была положена в основу грамматики, лексики и синтаксических правил исторических языков народов Средиземноморья.

Эти теории, будучи сами по себе довольно спорными, важны по­ тому, что связывают фризов с матриархальным обществом и культом Великой Матери, который, безусловно, прослеживается в доиндоев­ ропейских обществах Древней Европы. В этом случае связь глубин­ ного пласта фризской культуры, которая стала одной из составляю­ щих нидерландской идентичности, с «нордическим матриархатом», «талассократией» и «атлантизмом», может рассматриваться как ми­

фологическая конструкция, вполне созвучная роли исторических Нидерландов в период перехода к Модерну. Древние архетипы ока­

зываются чрезвычайно устойчивыми, несмотря на смену их истори­ ческих культурных оформлений. И даже если «Хроника Ура ЛИнды»

была составлена фризскими националистами,- будь то эпохи Воз­ рождения или еще более позднего периода,- то, что они положили

в основу своего историала матриархальную идею Белых Дам и мор-

Часть 2. Пространства германского мира

ского могущества, распространявшегося из центра в Северной Ат­ лантике, само по себе чрезвычайно 1..,-,7-...9 .9 2(..,7.8)

..'9 поскольку объединяет «воображаемое прошлое», на самом деле соответствующее доиндоевропейским культурным кодам с голланд­ ским историческим настоящим.

Шарль де Костер: плутоватый Dasein гёзов

Нидерландский поэт, создавший на основе фламандского фоль­ клора ряд знаменитых литературных произведений, Шарль де Ко­ стер (1827-1879) одним из первых обратился к народной культуре

впоисках вдохновения. Он представлял собой направление голланд­ ского романтизма и от многих европейских романтиков отличался легкостью, юмором и отсутствием эсхатологической мрачности. Шарль де Костер известен как автор «Фламандских легенд», «Бра­ бантских рассказов», но более всего стало знаменитым его произве­ дение «Легенды о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приклю­

чениях - забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах». также написанное на основе средневекового германского и нидерландского фольклора.

Герой де Костера представляет собой фигуру типичного триксте­ ра, который в различных бытовых ситуациях умудряется высказать

вироничной форме ту или иную житейскую мудрость. Вместе с тем

уШарля де Костера Тиль Уленшпигель приобретает новое историче­ ское измерение. Он помещает его в XVI век и делает вдохновителем борьбы протестантов Фландрии против испанского господства. Его фигура становится символом восстания гёзов.

Подвижность, ловкость, плутоватость и нонконформизм Тиля точно характеризует стиль нидерландского буржуа, фигура кото­ рого стала двигателем голландской модернизации в Новое время. Притом что этот персонаж быстро приобрел популярность в разных странах, некоторые его черты отражают сугубо нидерландский куль­ турный тип и иллюстрируют особенности голландского Dasein'a.

Эмиль Верхарн: человек Севера

Интерес к фламандскому фольклору характерен и для других нидерландских поэтов - например, для бельгийца Эмиля Верхарна

Костер Шарль ge.

 

 

Вх g

e

льтсоg

 

 

 

 

 

н

Верхарн К

Ш

g ­а

льтсрВe

 

 

 

Нидерланды: Север, матери, море

585

1

2

 

 

3

галлю­

цинапшвный пейзаж4,

внутренней Роgины.

стихию Севера,

Знаю ли я rдel

Где-то в северных странах, знаю ли я где?

Где-то под стальными полюсами, Где белые ногти снега

Скребуr плоскость азотистой скалы.

Ивеликий град - внезапно отраженный В спящих болотах серебра;

Иэтот иней, который скрипит и щиплет

подобно крохотному ланцету.

Это полночь, как гигантская белая глы­

ба,

Sais-je oul

С'est quelque part en des pays du Nord - le sais-je?

C'est quelque part sous des poles aciereux,

oti les Ыапсs ongles de !а neige Griffent des pans de roc nitreux.

Et c'est grand gel - reflete brusquement En des marais d'argent doпnant;

Et c'est givre qui grince et pince Les lancettes d'un taillis mince.

Et c'est minuit ainsi qu'un grand Ыос

1

Роgенбах Ж. Мертвый Брюгге. Томск: Водолей, 1999.

2

Verhaeren Е. Les Villes tentaculaires, precedees des Campagnes hallucinees. Р.:

Mercure de France, 1920.

3Verhaeren Е. Le cloitre (drame en quatre actes). Paris: Georges Cres, 1926.

4

.

 

Показателен его поэтический концепт «галлюцинативные села»

586

Часть 2. Пространства германского мира

Над спящими болотами серебра, огром­ ной рукой срывает Холодные кристаллы с небес.

Как молчаливый колокол, Который таит в себе смертельно погре­ бальный звон.

Это великая месса холода и аллей, выстроившихся кортежем

древняя страна Северазнаю ли я ее? Но она действительно в древнем сердце Севера - в моем сердце.

Ыаnс,

Sur les marais d'argent dormant, Et c'est minuit qui pince et grince Et, comme une grande main, rince Les cristaux froids du firmament. Et c'est en се lointain noctume, Comme une cloche tacitume Qui tait son glas, mortellement.

Et c'est encore grand'messe de froid Et de dreves comme en cortege...

C'est quelque part en un tres vieux pays du Nord,- le sais-je?

Mais c'est vraiment dans un vieux coeur du Norden moi.

экзистенциальной геогра­

фии.

твоем

1

внутри него.

На Север

AuNord

дl>,а старых моряка Северного моря

Deux vieux marins des mer du Nord

Возвращались осенним вечером

S'en revenaient, un soir d'automne,

Из Сицилии и ее суверенных островов

De !а Sicile et de ses iles souveraines,

С группой Сирен на борту.

Avec un peuple de Siri:nes,

Полные гордости, они вошли в свой

Abord.

фиорд,

Joyeux d'orgueil, ils regagnaient leur fi­

Среди лживой пены волн,

ord,

Полные гордости, они достигли Севера

 

1Ramaekers G. Е. Verhaeren !.L'homme du Nord, II.L'homme modeme. Bruxelles:

LaLutte, 1900.

Нидерланды: Север, матери, море

587

 

 

­

5

и

 

7

л

и

 

ми

8

л

и

 

 

 

и

 

л

 

и

 

 

м

 

 

л

 

 

 

 

нды

л

л

 

лм

и

л

л

л

л

т

т

и

ио

м

л

л

л

л

­

7

57

588

Часть 2. Пространства германского мира

Так глубинная идентичность вечной Фландрии превратилась для современности в корабль-призрак, скользящий вдоль берега на сво­ ем упорном и необратимом пути на северный полюс смыслов.

Морис Метерлинк: эйдос пчел и цветов

Еще одним знаменитым поэтом-символистом, глубоко прожива­ ющим фламандскую идентичность, но так же, как и Верхарн, писав­ шим по-французски, был Морис Метерлинк1 (1862-1949). В своих поэмах и пьесах он постоянно обращается к сюжетам и легендам фламандского Средневековья.

Метерлинк был философом-мистиком, поэтому его произве­ дения представляют собой аллегории и цепочки символов, скла­ дывающиеся в сложные конструкции, призванные точно уловить и передать реальности иного мира. Метерлинк глубоко изучает наследие нидерландской культуры и переводит на французский трактат фламандского мистика и неоплатоника Яна Рейсбрука. При этом предисловие, написанное самим Метерлинком, пред­ ставляет собой полноценный и довольно объемный философский трактат, показывающий насколько глубоко он проник в глубину средневековой германской мистики, а значит, и в стихию герман­ ского Логоса. В конце жизни Метерлинк полностью посвятит себя философии.

Славу ему принесли его пьесы, которые наряду с пьесами Ибсе­ на и Стриндберга изменили само представление о театре ХХ века. Герои Метерлинка принципиально статичны. Все их внимание на­ правлено внутрь них самих. Самое главное действие развертывает­ ся в области напряженного и неподвижного сосредоточения. Не яр­ кость страстей и масштабность подвигов характеризуют человека,

но интенсивность статичного созерцания, направленного вглубь самого себя, в сторону Dasein'а.

Метерлинк был знаком с такими великими фигурами авангард­ ного искусства, как Стефан Малларме и Оскар Уайльд, Поль Фор и Анатоль Франс, Камиль Сен-Санс и Огюст Роден.

Будучи страстно увлечен Новалисом, Метерлинк пишет свою знаменитую пьесу «Синяя птица», развивающую идею «Гейнриха фон Офтердингена»2 о том, что человек ищет то, что находится ря­ дом с ним, но, чтобы понять это, он должен совершить путешествие

1Метерлинк М. Полн. собр. соч.: В 6 т. СПб.: Издание А.Ф. Маркса, 1910.

2 Новалис. Гейнрих фон Офтердинген. Фрагменты. Ученики в Саисе. СПб.: Ев­ разия, 1995.

Нидерланды: Север, матери, море

589

в самые далекие страны. Хайдеггер описывает

это как

м

к

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

етафизи у

о

а

щ

е

н

я. С

амое близкое к человеку

находится предельно дале

­

в звр

 

 

 

 

 

 

 

ко от

него,

и, чтобы вер

нут

ься к себе на Родину,

человеку предстоит

преодолеть огромные расстояния. В этом смысл философской прит­ чи «Синяя птица».

Та же идея повторяется и в других пьесах Метерлинка, где чаще

всего сюжет развертывается в бытовой атмосфере и затрагивает «жизненный мир» простого человека. Однако в этой простоте и близости открываются головокружительные горизонты метафизи­

ки: смерть, которая предстоит каждому; рок, подчиняющий своей необоримой силе; страдание, не отделимое от самой сущности че­ ловека.

Человек, по Метерлинку, есть тот, кто ищет. Хайдеггер утверждает, что этим человек отличается от животного, которое ис­ черпывается бытием в полностью открытом мире, где все принадле­ жит наружной стороне вещей. Это 86 а, она явлена и дана сама со­ бой. Человек же ищет то, что скрыто, чтобы сделать эту сокрытость явной. В этом состоит смысл истины, ал 8ЕLа, как «несокрытости». Чтобы сделать сокрытое несокрытым, необходимо искать ( ТТ\О"L<;). В этом и заключается судьба человека, никогда принципиально не удовлетворенного прямой онтической данностью. Эту идею, лежа­ щую в основе онтологии как надстройки над онтикой, Метерлинк изящно описывает в одной из своих песен.

Яискала тридцать лет, сестры мои, Где же он скрывается?

Яшла тридцать лет, сестры мои,

Но не приблизилась к нему ни на шаг...

Яшагала тридцать лет, сестры мои,

Имои ноги устали,

Он был повсюду, сестры мои, Но его вообще не существовало... Вот печальный час настал наконец, сестры мои, Помогите мне снять сандалии,

Вечер уже умирает, сестры мои, И моей душе так больно...

Вам по шестнадцать, сестры мои, Ступайте и вы теперь, Берите же мой колокол, сестры мои, И идите искать...

J'ai cherche trente ans, mes sreurs, Ou s'est-il cache!

J'ai marche trente ans, mes sreurs, Sans m'en approcher...

J'ai marche trente ans, mes sreurs, Et mes pieds sont las,

Il etait partout, mes sreurs, Et n'existe pas...

L'heure est triste enfin, mes sreurs, 6tez mes sandales,

Le soir meurt aussi, mes sreurs, Et mon ame а mal...

Vous avez seize ans, mes sreurs, Allez loin d'ici,

Prenez mon bourdon, mes sreurs, Et cherchez aussi...

Соседние файлы в предмете Социология