- •Спряжение глагола to be в Future Simple (Indefinite)
- •2. Структура повествовательного предложения
- •3. Спряжение глаголов в простом настоящем и прошедшем времени
- •4. Общие и специальные вопросы
- •Порядок слов • общем вопросе
- •Повадок слов в вопросе к подлежащему
- •Пооядок слов в специальном воплосе
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •6) Заполните пропуски прилагательными, образованными от выделенных существительных:
- •4. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •7. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •8. Ответьте на следующие вопросы:
- •10. А) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих сочетаний слов.
- •11. Найдите в каждом ряду слова или сочетания слов, имеющие наиболее общее значение.
- •13. Ж) Повторите формы Future Simple (Indefinite) глагола to be (см. С. Б). Проспрягайте to read, to stay, to watch television в Future Simple.
- •14. А) Составьте вопросы, ответами на которые являются следующие предложения:
- •15. Найдите в тексте а предложены, • которых сказуемые выражены глаголами в форме простого прошедшего временя (The Past Indefinite (Simple) Tense). Запишите их, как показано в примере.
- •16. А) Прочтите следующий текст. Найдите в каждом предложении группу подлежащее-сказуемое. Определите временную форму глаголов- сказуемых. Переведите текст на русский язык.
- •6) Составьте письменно 5 общих и 5 специальных вопросов к тексту о ' Ломоносове.
- •17. Переведите предложения:, используя следующие сочетания слов:
- •18. Выразите несогласие со следующими высказываниями и подтвердите свою точку зрения фактами из текста. Используйте предлагаемые разговор ные формулы:
- •19. А) Выберите нужную форму глагола из приведенных в скобках.
- •21. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •23. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слои в русском языке:
- •1. Marketing и — (маркетинг) процесс выявления и удовлетворения спроса
- •6) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих сочетаний слов:
- •29. Подберите к существительным из списка а соответствующие прила гательные из списка б:
- •30. Переведите предложения, обращая внимание на значение местои мения both и союза both... And.
- •31. Составьте з разделительных вопроса по каждому образцу.
- •32. Дополните разделительные вопросы по образцу.
- •33. Прочитайте текст в без словаря. Кратко суммируйте его содержание. Текст в
- •38. Дополните следующие вопросы и дайте ответы по тексту.
- •39. Определите, какой из трех заголовке» лучше всего соответствует содержанию текста в:
- •40. А) Переведите текст со словарем:
- •Грамматика 1. Основные формы глагола
- •Правильные глаголы
- •Нешшильные глаголы
- •2. Времена группы Perfect (Совершенные времена)
- •Прошедшее совершенное время (the past perfect tense)
- •1. А) Прочитайте вслух следующие слом:
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •4. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •6. А) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих сочетаний слов:
- •6) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих сочетаний слов:
- •7. Подберите к глаголам из списка а соответствующие существительные из списка б. Переведите полученные сочетания слов:
- •8. Прочитайте текст а. Назовите предложения, характеризующие систему обучения на горном факультете Ноттингемского университета:
- •9. Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •10. Ответьте я* следующие вопросы:
- •11. Выпишите из текста предложения, содержащие
- •12. Употребите форму Present Perfect глагола, данного в скобках.
- •13. Закончите следующие разделительные вопросы.
- •14. Дополните вопросы к тексту • дайте ответы. I
- •18. Переведите предложения, обращая внимание на перевод прилага тельных с суффиксом -ous:
- •22. Определите, капе предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •23. Ответьте на следующие вопросы:
- •25. Заполните пропуски в предложениях, используя следующие слова:
- •26. Подберите из списков а и б близкие по значению слова.
- •27. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод слов only н the only.
- •28. Изучите таблицу значений that (those) с примерами, затем переведите предложения, обращая внимание на многозначность слова:
- •29. А) Прочитайте вслух следующие предложения.
- •30. Назовите предложены, • жоторых глаголы-сказуемые употребляются • одной ю форм группы Perfect. Переведите предложения:
- •31. Составьте предложения из следующих слов:
- •32. Прочитайте следующие предложения, определите временную форму глаголов-сназуемых. Переведите предложения.
- •33. Найдите в тексте б предложения, в которых глагол-Сказуемое выражает законченное действие.
- •34. Выполните задание по следующему образцу;,
- •35. Прочитайте предложения и определите, в каком из них следует употребить форму совершенного времени (The Perfect Tense). Переведите предложения, используя следующие слова и сочетания слов:
- •36. Суммируйте содержание текста б, используя следующие выражения.
- •37. Побеседуйте по содержанию текста б по образцу. Используйте разговорные формулы.
- •40. Прочитайте следующий текст и озаглавьте его. В каждом предло жения найдите группу «подлежащее — сказуемое».
- •41. Прочитайте текст в без словаря. Кратко суммируйте его содержание по-русски.
- •42. А) Выразите основную мысль каждого абзаца текста в одним или двумя предложеншп».
- •43. Определите, какой из трех заголовков наиболее соответствует содержанию текста в.
- •44. Составьте 10 специальных и 5 разделительных вопросов к тексту в. (Помните, что разделительные вопросы характерны для устной речи.)
- •1. Продолженные времена (Continuous Tenses)
- •2. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •1. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •3. А) Переведите прилагательные, образованные с помощью суффиксов -ful и -less:
- •4. Прочитайте следующие сочетания слов. Переведите их:
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •6. Прочитайте текст а и скажите, разработке каких научных проблем a.M. Терпнгорев уделял особое внимание:
- •7. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •8. Ответьте на следующие вопросы:
- •9.«) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующие слов • сочетаний слов.
- •10. Заполните пропуски • предложениях, выбрав соответствующий предлог (of, for, in, at, to, during, with, from, on):
- •11. А) Заполните пропуски глаголами to be или to do т отрицательной форме Present Simple или Present Continuous.
- •6) Заполните пропуски вспомогательными глаголами в Present Simple или Present Continuous.
- •12. Заполните пропуски в предложениях, употребив глаголы to be или to do в соответствующей временной форме:
- •13. Поставьте указанные глаголы • соответствующую временную форму (Past Simple шн Past Continuous).
- •14. А) Поставьте глаголы в Present Continuous (I am doing) или в Present Simple (I Jo).
- •15. Прочитайте следующие предложения. Переведите их, обращая внимание иа перевод слова лк
- •16. Закончите предложения. Переведите на английский язык все предлагаемые варианты:
- •17. Выразите несогласие со следующими высказываниями. Подтвердите свою точку зрения фактами из текста а. Используйте предлагаемые разговорные формулы:
- •Чтение дробных числительных
- •Чтение дат
- •20. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •21. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •22. Переведите предложения, обращая внимание на перевод прилагательных с суффиксом -ел/ (-ant):
- •23. Определите по суффиксам, какой частно речи являются следующие слом, • переведите их:
- •24. Прочитайте следующие сочетания слои и переведите их:
- •26. Прочитайте текст б. Назовите области геологии, в которых а.П. Кар пинский был первооткрывателем.
- •27. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •28. Ответьте иа следующие вопросы:
- •29. А) Найдите в правой жолонже русские эквиваленты следующих сочетаний слов.
- •30. Подберите из списков а и б близкие по значению слова.
- •31. Переведите следующие сочетания слов, обрати внимание на разные значения слова very.
- •32. Прочитайте следующий текст. Озаглавьте его. Найдите предложения, в Еоторых глаголы-сказуемые употреблены в страдательном залоге. Переведите их:
- •33. А) Прочитайте по-аиглнйскн числительные:
- •34. Прочитайте вслух текст, правильно произнося числительные. Переведите текст.
- •35. Прочитайте следующие предложены. Найдете • каждом из них группу «подлежащее—сказуемое». Составьте к каждому предложению по два вопроса.
- •38. Выдаете несогласие со следующими высказываниями. Подтвердите свою точку зрения фактами из текста б. Используйте следующие разговорные формулы:
- •39. Суммируйте содержание текста б, используя следующие сочетания слов.
- •40. Подготовьте сообщения на темы:
- •41. Прочитайте текст в без словаря. Кратко суммируйте его содержание. Текст в
- •44. Найдите в тексте предложения, точно отвечающие на следующие вопросы:
- •46. Определите, какой из трех заголовков наиболее соответствует содержанию текста:
- •2. Местоимения some, any, no и их производные
- •1. Any и его производные имеют другое значение в утвердительном предложении.
- •6) Прочитайте следующие слова и запомните их произношение:
- •3. А) Переведите слом с префиксом т-:
- •7. Определите значения выделенных слов по схмстиу ни арией с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •8. Прочитайте текст а. Перечислите основные смевйн •••вэвшня осадочных пород. Текст а Sedimentary Rocks
- •Упражнения
- •9. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •10. Ответьте на следующие вопросы:
- •11. •) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов.
- •12. Заполните пропуски • предложениях, используя следующие слои.
- •13. Подберите из списков а и б близкие ио значению слои:
- •14. Переведите следующие предложены, обращая витание на перевод неопределенных местоимений some, any и их производных:
- •15. Вставьте в предложены some/any/no/someone/anyone/no one/somebody/ anybody/nobody/somethtng/anything/notking/somewhere/anywhere/nowhere.
- •16. Вставьте it или there по смыслу.
- •18. Определите, в каких предложениях употреблены глаголы в страдательном залоге. Переведите предложения:
- •19. Составьте предложения по образцу, используя слова из обеих колонок.
- •20. Употребите данные в скобках глаголы в соответствующей времен ной форме:
- •21. Переведите предложения, обращая внимание на значение местоимения either я союза either ... Or.
- •22. Переведите предложения, используя следующие слом и сочетания слов. (Обратите внимание на время и залог глагола-сказуемого.)
- •2. Количественные местоимения many, much, few, little
- •26. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •27. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •28. А) Переведите на русский язык существительные с суффиксом -nesr.
- •29. Прочтите следующие сочетания слов. Переведите их:
- •30. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •31. Я) По заголовку ц выделенным словам определите, о чем говорится в тексте б.
- •6) Прочитайте текст б и скажите, какое действие оказывает вода на горные породы при выветривании. Приведите примеры из текста.
- •32. Укажите, жжкме предложены соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •33. Ответьте на следующие вопросы:
- •34. А) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •36. Заполните пропуски в предложениях, выбрав из предлагаемых в скобках вариантов соответствующее слово:
- •37. T) Изучите таблицу и затем переведите следующие наречия.
- •38. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на место предлога в русском предложении:
- •39. Прочтите следующий текст. Найдите в каждом предложении группу «подлежащее-сказуемое». Переведите предложения с глаголом-ска зуемым в страдательном залоге:
- •40. Укажите, в каких предложениях модальный глагол употребляется с инфинитивом в страдательном залоге. Переведите предложения:
- •41. Соедините главные предложения с придаточными.
- •42. Задайте вопросы по образцу (Специальный вопрос).
- •43. Выразите несогласие со следующими высЕазыванмми и подтвердите свою точку зрения фактами из текста. Используйте предлагаемые разговор ные формулы:
- •44. Суммируйте содержание текста б, используя слова в скобках.
- •45. Прочитайте текст в без словаря. Скажите, о чем говорится в нем.
- •46. А) Найдите • каждом абзаце текста в предложение, выражающее его основвую мысль.
- •47. А) Прочитайте и переведите текст со словарем.
- •Кроссворд (crossword)
- •1. Часть сказуемого,
- •3. Правое определение
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетанш слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •3. А) Переведите прилагательные с суффиксом -Iff.
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с кор нями соответствующих слов в русском языке:
- •6. Прочитайте текст а. Назовите характерные особенности извержен ных пород:
- •7. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •8. Ответьте на следующие вопросы:
- •9. А) Найдите в правой колонке руссжше эквиваленты следующих слов в сочетаний слов:
- •10. Переведите сочетания слов, обращая внимание на место причастия прошедшего времени по отношению к определяемому существительному:
- •11. Найдите предложения, • которых имеются причастия прошедшего времени. Определите их функцию. Переведите предложения:
- •12. Замените определительное придаточное предложение определитель ным причастным оборотом.
- •14. Сосдввште главные предложения с придаточными:
- •15. Закончите следующие предложения подходящими по смыслу словами из текста а:
- •16. Выразите несогласие со следующими высказываниями. Подт свои ответы фактами из текста, используя предлагаемые разговорные формулы:
- •17. Суммируйте содержание текст» а, используя слон в скобках.
- •18. Расскажите об изверженных породах. (См. Рнс. 2, с. 118.) в своем рассказе дайте ответы на следующие вопросы:
- •Особые случаи
- •1. Место наречий в предложении
- •3. Наречия на -1у
- •20. Прочитайте следующие слом и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •21. А) Определите по словообразовательным элементам (суффиксам и префиксам), какой частью речи являются следующие слова. Переведите их:
- •22. Переведите наречия, образованные от прилагательных с помощью суффикса -1у.
- •23. Прочитайте следующие сочетавм слов. Переведите их:
- •24. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с соответствующих слов в русском языке:
- •25. Прочитайте текст б и найдите в нем ответы на следующие вопросы:
- •26. Укажите, какие предложен» соответствуют содержанию текста б. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •27. Ответьте на следующие вопросы:
- •28. I) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •29. Заполните пропуски в предложениях, используя следующие слова: cleave cleaves cleavage
- •30. А) Переведите следующие сочетания слов и предложения, обращая внимание на перевод прилагательных в сравнительной степени:
- •6) Переведете сочетаем слов с врвлагателшшв в варешмв в сравветелыюй стевевв, обравша вввмавве ва случав усвяеввл сраввеввв:
- •31. А) Подберете вз сввсков а в б блвзкве во звачеввю слова:
- •32. А) Прочитайте следующие сочетания слов с причастием прошедшего времени в функции правого определения и переведите их.
- •6) Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащее-сказуемое». Определите функции слов с суффиксом -ed:
- •33. Заполните пропуски в предложениях, употребив данный в скобках глагол в соответствующем времени н залоге:
- •34. Определите, какие функции в предложении выполняют совпадающие по форме выделенные слова. Переведите предложения:
- •35. Переведите предложения, обращая внимание на перевод причастия прошедшего времени.
- •38. Задайте вопросы по образцу.
- •39. Закончите предложения подходящими по смыслу слотами из текста б:
- •40. Суммируйте содержание текста б, используя слова в скобках:
- •42. Прочитайте текст в без словаря и скажите, о чем ои. Слова для понимания текста:
- •43. Разделите текст в м логические части. В каждой иста текста вайднте предложение, передающее ее основную мысль. Озаглавьте каждую часть текста в.
- •Герундий (The Gerund)
- •1. А) Прочитайте вслух следующие слом:
- •6) Прочитайте следующие слом и запомните их произиошеиие:
- •2. Прочитайте следующие слом и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •3. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •4. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с кор нями соответствующих слов в русском языке:
- •5. Прочитайте текст а и скажите, какие виды органического топлива в нем описываются:
- •6. Укажете, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •7. Ответьте на следующие вопросы:
- •8. А) Найдите в право! колопе русские эквиваленты следующих слов • сочетали ело*.
- •9. Определите, какой частью речи являются выделенные слова. Переве дите предложении:
- •10. Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные слова
- •11. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащее — сказуемое». Определите, чем выражено подлежащее. Переведите предложения:
- •12. Переведите предложения, обращая внимание на перевод выделенных слов:
- •13. Прочитайте следующие предложения. Обратите внимание на пере-вод герундия с предлогами by, for, in, of, он, without:
- •14. А) Назовите, в каких предложениях употреблен герундий. Укажите определяющие его признаки:
- •6) Найдите в тексте а предложения, в которых употреблен герундий. Переведите предложения.
- •15. Переведите предложения, используя следующие слова и сочетания слов:
- •16. Закончите предложения подходящим по смыслу словами нз текста а:
- •17. Выразите несогласие и подтвердите свою точку зрения фактами из текста а. Используйте предлагаемые разговорные формулы:
- •18. Суммируйте содержание текста а, используя слова в скобках.
- •19. Продолжите диалог. Используйте разговорные формулы из упраж нения 17.
- •20. Расскажите коротко (6-8 предложений) о разных видах топлива и других источниках энергии в промышленности и в быту в вашем городе/рай оне/республике. Используйте известные вам разговорные формулы.
- •21. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •22. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •23. А) Перейдите следующие существительные, образованные с по мощью суффикса -йу от прилагательных:
- •24. Переведите слом с префиксом
- •26. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов k русском языке:
- •27. Прочитайте текст б и скажите, какие угли имеют наиболее важное экономическое значение. Текст б
- •28. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •29. Ответьте на следующие вопросы:
- •30. А) Найдите в правой колоне русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •6) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих слов н сочетаний слов:
- •31. Подберите соответствующие словарные определении дли названий разных видов топлива:
- •33. Определите число выделенных существительных:
- •34. Прочитайте предложения, найдите в них -ing-формы. Скажите, как они называются и в какой функции употреблены в предложении. Переведите предложения.
- •35. Переведите предложения, обращая внимание на перевод -teg-форм. Как называются эти формы? Каковы нх функции?
- •36. Выразите несогласие и подтвердите свою точку зрения фактами из текста б. Используйте предлагаемые разговорные формулы:
- •37. Суммируйте содержание текста б, используя следующие слова и выражения:
- •38. Подготовьте сообщение на тему:
- •39. Расскажите, что вы знаете об угольных пластах (рис. 3 и 4). В своем рассказе дайте ответы на следующие вопросы:
- •40. Прочитайте текст в и кратко передайте его содержание по-русски.
- •41. ») В каждом абзаце текста в найдите предложение, передающее его основную мысль.
- •1. Сравнение функций причастия и герундия
- •2. Инфинитив (The Infinitive) и его функции в предложении
- •Функции нНфИнитива
- •1. Прочитайте вслух следующие слова:
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •4. Прочитайте следующие сочетания слов. Переведите их:
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке. Переведите их:
- •6. Прочитайте текст а. Скажите, что должно быть в центре внимания геолога при разведке новых месторождений.
- •7. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •8. Ответьте на следующие вопросы:
- •9. А) Найдите • правой колонке русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •10. Подберите из списка а и б близкие по значению слова:
- •11. Определите, какой частью речи являются выделенные слом. Переведите предложения:
- •12. Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные слова: explore exploratory exploration exploring
- •13. Переведете предложения, обрати внмише и ввфнпгн
- •6) В функции обстоятельств* цели:
- •14. Найдите в тексте а предложения, в которых употребляется инфвввт» в функции 1) подлежащего, 2) определения • 3) обстоятельства целя. Переведите предложения.
- •15. Переведите предложения, используя следующие слова и сочетания слов: prospecting from aircraft and helicopters; the choice of the method; both ...
- •16. Выразите несогласие и подтвердите свою точку зрения фактами из текста а. Используйте предлагаемые разговорные формулы:
- •Инфинитивные обороты
- •19. Прочитайте вслух следующие слова:
- •20. Прочитайте следующие слова я сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух • постарайтесь запомнить их.
- •21. А) Образуйте от следующих прилагательных наречия с суффиксом -fy и переведите их:
- •22. Прочитайте следующие сочетания слов. Переведите их:
- •23. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •24. Прочитайте текст б. Скажите, в чем различие между предваритель ной и детальной геологической разведкой (с попутной добычей) месторож дения.
- •25. Уважите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста б.
- •26. Ответьте на следующие вопроси:
- •28. Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные слова:
- •29. Определите значение сочетаний глаголов с послелогами:
- •30. Подберите е глаголам из списка а существительные из списка б. Переведите полученные сочетания слов на русский язык:
- •31. Назовите номера предложений, в которых местоимение It 1) является формальным подлежащим, 2) заменяет ранее упомянутое существительное:
- •32. Переведите предложения, обращая внимание на перевод союзов either ... Of, neither ... Nor.
- •33. Переведите предложения, обращая внимание на перевод инфинитив ного оборота «сложное подлежащее»:
- •36. Суммируйте содержание текста б по плану.
- •39. Прочитайте текст в. Перечислите основные методы разведки, упомянутые в тексте, и скажите, какой из них вы считаете наиболее прогрессивным. Дайте обоснование своего ответа.
- •40. •) В каждом абзаце текста в найдите предложение, передающее его основную мысль.
- •Интервью с профессором Дж. Мортоном
- •Условные предложения
- •Типы условных предложений
- •1. Прочитайте вслух следующие слова:
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •3. Определите по словообразовательным элементам (суффиксам в префиксам), какой частью речи являются следующие слова. Переведите их:
- •4. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •5. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с кор нями соответствующих слов в русском языке:
- •6. Определите значение слова drive в контексте:
- •7. Прочитайте текст а. Найдите в тексте абзац, в котором говорится о горных выработках и их назначении:
- •Текста General Information on Mining
- •8. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •10. А) Найдите • правой колонке русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •6) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих слов сочетаний слов:
- •11. Подберите из списков а и б близкие но значению слова:
- •12. Переведите предложения, обращая внимание на перевод условных придаточных предложений и союзов:
- •13. Заполните пропуски соответствующей формой глагола в скобках:
- •14. Соедините главные предложения с придаточными:
- •17. Закончите предложения подходящими по смыслу словами из текста а:
- •18. Суммируйте содержание текста а по плану, яспользуя слова, данные в скобках.
- •1. Многофункциональность глаголов to be и to have Глагол to be
- •Глагол to have
- •2. Отрицательные предложения
- •19. А) Прочитайте вслух следующие слов»:
- •20. Прочитайте следующие слова и затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •21. Определите по суффиксам и префиксам, какой частью речи являются следующие слова, и переведите их:
- •22. Переведите следующие слова с префиксом л»-:
- •23. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •25. Прочитайте текст б. Скажите, какие системы разработки пластовых месторождений описаны в тексте.
- •26. Укажите, какие предложешм соответствуют содержанию текста. Подтвердите своя ответы фитами из уекств б.
- •27. Ответьте на следующие вопросы:
- •28. А) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов в сочетаний слов:
- •29. Заполните пропуски в предложениях, используя следующие слова:
- •31. Переведите предложения, обращая внимание на разные значения и функции глаголов to be и to have:
- •32. Переведите предложения, обращая внимание на разные способы вы ражения отрицания:
- •33. Выразвте несогласие • подтвердите свою точку зрения фактами из текста б, используя следующие разговорные формулы:
- •34. Суммируйте содержание текста б. При этом ответьте на следующие вопросы:
- •35. Расскажите вашим друзьям о посещении шахты по следующему плану, используя слова в скобках:
- •38. А) Разделите текст в на логические части. Озаглавьте каждую часть текста.
- •6) Выделите ключевые слова в каждом абзаце текста в. Сформулируйте основную мысль абзаца по ключевым словам.
- •39. Обсудите следующие проблемы:
- •1. Прочитайте вслух следующие слова:
- •4. Определите по суффиксу, какой частью речи являются следующие слом. Переведете их:
- •5. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •6. Определите значения следующих слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •7. Прочитайте текст а. Назовите основные этапы и перечислите технологические процессы открытой разработки месторождений полезных ископаемых.
- •8. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Под твердите свои ответы фактами из текста.
- •9. Ответьте на следующие вопросы:
- •10. А) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов и сочетаний слов:
- •11. Подберите к глаголам нз списка а соответствующие существительные из списка б:
- •12. Подберите соответствующие определения к следующим словам: trench underground mining open-cast mining bench quarry
- •13. •) Переведите предложения, обращая внимание на перевод незави симого причастного оборота:
- •14. Переведите предложения, обращая внимание на способы выражения модальности в английском языке:
- •15. А) Найдите в тексте а и переведите предложения, в которых глагол- сказуемое употребляется в страдательном залоге.
- •16. Переведите предложения, используя следующие слова н сочетания слов:
- •17. Закончите предложения соответствующими словами из текста а:
- •2. Согласование времен в косвенной речи
- •22. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •23. А) Переведите глаголы с префиксом re-:
- •25. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с кор нями соответствующих слов в русском языке:
- •26. Прочитайте текст б. Назовите основные системы разработки рудных месторождений.
- •27. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
- •28. Ответьте на следующие вопросы:
- •29. Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов и со четаний слов:
- •10. Overcasting and side- и) выемка системой с магазинированием
- •11.Stripping operations л) перелопачивание и внешнее
- •30. Заполните пропуски приведенными словами:
- •31. Подберите из списков а и б близкие по значению слова:
- •32. Определите, какой частью речи являются выделенные слова. Пере ведите предложения: ,
- •33. Заполните пропуски в предложениях, используя следующие предлоги:
- •34. Употребите данные в скобках глаголы в соответствующей форме:
- •35. Переведите предложения, используя следующие разговорные фор мулы:
- •37. Переведите в косвенную речь. Начните предложения словами: Не
- •38. Повторите правило согласования времен и переведите на английский:
- •39. Прочитайте текст в и скажите, о чем ои.
- •40. •) В каждом абзаце текста в найдите предложение, выражающее его основную мысль. Озаглавьте каждый абзац.
- •43. А) Прочитайте следующее объявление о предстоящей конференции. Слова для понимания текста:
- •Implication — вовлечение, причастность appropriate — подходящий, соответствующий legislation — законодательство workshop — секция, семинар issue — вопрос, проблема agenda — повестка дня
- •44. Вы прочли объявление в , научном журнале о проведении конференция. Выберите интересующую вас тему и напишите тезисы доклада.
- •1. А) Прочитайте вслух следующие слова:
- •6) Прочитайте вслух следующие слова и запомните их произношение:
- •2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, за тем вслух и постарайтесь запомнить их.
- •3. Определите, какой частью речи являются следующие слова. Переведите их:
- •4. Переведите предложения, обращая внимание на перевод существительных с суффиксом -ity.
- •6. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с ии соответствующих слов в русском языке:
- •7. Прочитайте текст а и назовите основные экономические системы, численные в нем. Скажите, что понимается под термином «экономика».
- •8. Укажете, капе вредложеввв соответствуют содержанию текста. Подтвердите стен ответы фактами вэ текста.
- •10. Найдите в правой колонке определения к следующим словам:
- •13. А) Познакомьтесь со схемой и назовите по-русски три основные про блемы, которые должна решать каждая экономическая система.
- •14. А) Познакомьтесь с приведенной ниже схемой • назовите четыре экономические цели, которых стремится достичь любое общество. В чем суть каждой цели?
- •6) Каждая из приведенных ниже ситуаций направлена на достижение одной из указанных в схеме целей. Скажите, какая цель подразумевается в каждом случае.
- •16. А) Прочитайте вслух следующие слом:
- •17. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их:
- •18. Переведете существительные с суффиксом -tr, образованные от глаголов:
- •19. Переведите словосочетания с приставкой «я-:
- •20. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
- •21. Определите значения выделенных слов по сходству нх корней с кор нями соответствующих слов в русском языке:
- •22. Прочитайте текст б и расскажите, каковы особенности рыночной тор говли минералами. Чем определяется структура таких рынков и 'какие минера лы доминируют в мировой торговле?
- •23. Ответьте на следующие вопросы:
- •24. А) Назовите русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •25. Найдите в левой колонке определения следующих терминов:
- •26. ») Просмотрите текст б. Расположите пункты приведенного ниже плана в соответствии с содержанием текста.
- •27. А) Познакомьтесь с приведенной ниже схемой и назовите три основ ных типа экономических систем по-английски и по-русски и кратко расскажи те, в чем суть каждой из них.
- •Слова для понимания текста
- •30. Дополните вопросы и попросите вашего сокурсника ответить на них.
- •31. Расскажите о жизни и деятельности Адама Смита.
- •32. Прочитайте текст в про себя и скажите по-русски, чем вызвана необходимость реструктуризации в угледобывающей промышленности сша. Слова для понимания текста:
- •33. А) Выпишите из текста специальные экономические термины и дайте их русские соответствия.
- •36. Используя прмеденшк выше матервалы • активную лексну раздела, расскажите о проблемах уголыюй отрасли в России. Каким образом, по вашему мнению, должна идти перестройка в этой отраслв?
- •Конверсия
- •Суффиксы существительных
- •Страдательный залог
2. Отрицательные предложения
В английском языке в отрицательном предложении может быть только одно отрицание, которое относится к одному из трех членов предложения (подлежащему, сказуемому или дополне нию). Если отрицание стоит перед подлежащим или дополне нием, то глагол-сказуемое употребляется в утвердительной форме. ,
1) Отрицание относится к подлежащему (выражено отри цательным местоимением по никакой):
No folds were noticed Никаких складок в обнажен-
in the exposed rocks. ных породах не было за-
мечено.
2) Отрицание относится к дополнению (выражено местои мением по):
Old mines had no powered Старые шахты не имели supports. механизированной крепи.
3) Отрицание относится к глаголу-сказуемому (выражено отрицательной формой глагола):
The students did not take В прошлом году студенты не
the examinations in сдавали экзамен по гор-
mining last year. ному делу.
В русском языке, в отличие от английского, может быть употреблено несколько отрицаний в одном и том же отрицательном предложении. Сравните:
Он никогда никому об этом Не has never told anybody
не говорил, (три отрицания) about it. (одно отрицание)
Unit 8
199
ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
19. А) Прочитайте вслух следующие слов»:
[i] — dip, 'dipping, give, 'given, 'pillar, 'minimum
[i:] — steep, seam, ex'ceed, reach, these, ma'chine, 'sequence
[o] — 'composite, de'posit, 'monitor, long, pre'dominate
[o:] — short, all, wall, hy'draulic, trans'port
[u:] — room, re'move, im'prove, improvement
[ju:] — use, used, re'duced, pro'duced
[ai] — right, wide, 'widely, 'primary, ho'rizon
[se] — 'rational, 'maximum, 'factor
б) Прочитайте следующие географические названия и запомните их произношение:
Australia [o:s'tredja], Canada ['kaenadd], France [fra:ns], India ['India], Ruhr [ru:r], Germany ['d
сочетания слов 1-2 раза про себя,
ная или столбовая система разработки; syn continuous mining; ~ advancing on the strike выемка лавами прямым ходом по простиранию; сплошная система разработки по простиранию; ~ advancing to the rise сплошная система разработки с выемкой по восстанию; ~ to the dip сплошная система разработки с выемкой по падению; ~ retreat-Ing выемка лавами обратным ходом; столбовая система разработки лавами
lose [lu:z] (lost) v терять; loss я потеря, убыток
notwithstanding [.notwie'sUcndlg] prep несмотря на; вопреки
рШаг ['pila] я целик; столб; shaft ~ околоствольный целик; ~ method столбовая система разработки; ~ mining выемка целиков
predominate [prt'domineit] v преобладать, превалировать; превосходить; господствовать, доминировать
protect [pra'tekt] v охранять, защищать
20. Прочитайте следующие слова и затем вслух и постарайтесь запомнить их.
advantage [ad'vantidj] n преимущество; превосходство; выгода; польза; advantageous [,edvan-'teidsas] а выгодный; благоприятный, полезный; to take advantage of smth воспользоваться чём-л.
caving ['keivig] n обрушение (кровли); разработка с обрушением
deliver [di'liva] v доставлять, подавать; питать; нагнетать; произносить (речь); читать (лекцию)
entry ['entrij n штрек; выработка горизонтальная; р! подготовительные выработки; нарезные выработки; штреки
giant ['dsaisnt] n гидромонитор
gravity ['gneviti] n сила тяжести; вес, тяжесть; by ~ самотеком, под действием собственного веса
haul [ho:l] v доставлять; откатывать; подкатывать; перевозить; haulage ['пэ:Шз] п откатка; доставка; транспортировка (по горизонтали)
longwall ['lonwDil] n лава; выемка лавами; сплошной забой, сллош-
200 Unit 8
reach [ri:tfl v простираться, до- satisfy ['setisfai] v удовлетворятъ(ся)
ходить до; добиваться, дости- shield (Ji:ld] n щит; ~ method щи-
гать товой метод проходки, щито-
гоот [ш:т] я камера; очистная вой способ
камера; room-and-pillar method stowing ['stouty] я закладка (выра-
камерно-столбовая система раз- бетонного пространства) работки
method of working система разработки
the sequence of working the seams последовательность отработки пластов