Запорожец В.М. - Сельджуки - 2011
.pdfкроме того, имеется собственное наименование, или самоназва
ние (татары, ТЮРК\4ены, узбеки, казахи, уйгуры и т. д.). Следовате
льно, термин «тюрк» применительно к народам, говорящим на
тюркских языках, используется в широком смысле слова.
Возникает вопрос, существовал ли в древние времена народ,
народность или племя, который называется (назывался) тюрка
ми и в широком, и в узком смысле слова. Применительно ксовре
менности ответ прост. Это турки!, составляющие большинство
населения Турецкой Республики. Но бьmи ли в древние времена тюрки, которых бы можно бьmо так называть в узком смысле слова? Бьm ли народ или племя, именовавшееся огузами? Если су
ществовали оба народа, то почему один из них исчез, а другой
остался и принял на себя чужое название? Как соотносились между собой в этническом rиане древние тюрки и древние огу
зы? К сожалению, сведения, которыми сегодня располагает нау
ка, не позволяют точно ответить на эти вопросы.
Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы
попытаться в какой-то степени восполнить пробел, существую
щий в отечественном востоковедении в отношении предысто
рии Османской империи и современной Турции. Сформулиро ванная цель поставила перед нами необходимость решить сле
дуюш;ие задачи:
обобщить информацию об огузах и других тюркских пле менах и народностях, сyrп;ествовавших в VI- Х вв. Сформулиро вать на этой основе (на уровне гипотезы) соотношение между
понятиями «тюрки» И «огузы»;
- дать анализ военно-политической обстановки в Маверан нахре и Хорасане в ХI- ХП вв. Сформулировать предпосьmки
1 Сами турки называют себя тюрками (Шrk, мн. число - ttirkler). Вольное обращение с
терминами «турою) и «тюрок» издавна свойственно русскому языку в целом и русскому
востоковедению, в частности. После распада Османской империи использование термина
«турою> стало носить обоснованный характер. Образова.l0СЬ новое государство - Турция.
Ее население в русском языке было бы неестественно называть иначе, как турками. После
образования Турецкой Республики в советской востоковедческой науке появилось самосто ятельное направление - туркология, то есть, наука, которая занимается изучением собст
венно Турции. Эта наука стала составной частью тюркологии науки занимающейся изу чением общих проблем всех тюркских народов, такое положение сохраняется и в современном российском востоковедении.
10
Введение
выхода на политическую сценуклана Сельджуков. Изложить ис торию возникновения государства Сельджуков в Хорасане;
дать краткое изложение политической истории Империи
Великих Сельджуков в период ее расцвета; - проанализировать причины крушения империи Великих
Сельджуков. Дать краткое изложение ее политической истории
на этом этапе;
проанализировать и описать состояние военной органи
зации государства Великих сельджуков в период его наивысше
го могущества;
проанализировать изменения в этно-религиозной ситуа
ции в Малой Азии в конце ХI начале ХН вв. Сформулировать
на этой основе предпосылки возникновения исламского госу дарства тюрок-сельджуков на территории Византии.
описать наиболее важные этапы в развитии государства Сельджуков в Малой Азии;
-проанализировать и описать социально-экономическую,
административно-территориальную структуру и военную ор
ганизацию государства Сельджуков в Малой Азии в период его
наивысшего могущества;
проанализировать и описать состояние постсельджук
ской Малой Азии на этническом, политическом и военном
уровнях;
- проанализировать и сформулировать военно-политиче ские и этнические предпосылки образования Османского госу
дарства;
дать обзор источников и литературы, использованных
при проведении настоящего исследования.
Глава 1
Обзор источников и литературы
§ 1. Источнuкu по огузам
u другим тюркским племенам Vl-X вв.
Круг источников по истории тюрок в VI- Х вв. чрезвычайно
ограничен, что создает большие сложности для исследователя.
Одним из основных источников являются китайские династий ные летописи в переводе русских и европейских ученых.
С древних времен китайцам приходилось отражать набеги ко
чевников, проникавших на территорию Китая с севера и под вергавших разорению его земли. Государство древних тюрок -
Тюркский каганат зародился на территории современной Мон
голии и изначально граничил с Китаем. Китайское государство
на протяжении нескольких веков имело тесные политические,
военные и торговые отношения с тюрками. поэтому в истории
династии Вэй (396-581 гг.) и особенно в историях китайских императорских династий Суй (598-618 гг.) и Тан (618-907 гг.)
содержатся подробные и важные для настоящего исследования сведения. Эти сведения мы почерпнули, главным образом, из
переводов выдающегося русского ученого китаиста н.я. Бичу
рина, известного также под монашеским именем отца Иакинфа.
Его труд под названием «Собрание сведений о народах, обитав
ших в Средней Азии в древние времена» бьm опубликован в
1851 г. и с тех пор его ценность и значение для исследователей
не устаревают. НЯ. Бичурин родился В 1777 г. в Казанской губер нии в семье дьяка. В 1799 г. он блестяще окончил Казанскую се
минарию. В 1802 г. Бичурин принял монашество и бьm назна
чен ректором духовной семинарии в Иркутске и архимандри
том иркутского Вознесенского монастыря. В 1806 г. Синод
назначил н.я. Бичурина начальником русской духовной мис сии в Китае и архимандритом Сретенского монастыря в Пеки
не. С этого момента началась его научная биография. В Китае
Бичурин находился до 1821 г. За это время он изучил китайский язык, составил словарь китайского языка, написал почти все
12
источников и
основные труды, впоследствии изданные в России. В 1826 г. ука
зoM Николая 1н.я. Бичурин бьm назначен в Азиатский департа мент министерства иностранных дел. Из Китая Бичурин вывез огромное количество ценнейших китайских книг (караван из
15 верблюдов, масса книг составляла около 400 ПУДовl ). Перево дом и обработкой этих книг он занимался всю оставшуюся
жизнь. (н.я. Бичурин умер в 1853 г.). Благодаря своей широкой эрудиции и научным заслугам, н.я. Бичурин был известным че ловеком своего времени. Его работу о калмыках, в частности, использовал А.с. Пушкин при написании «Истории Пугачева». Бичурин бьm ученым с мировым именем. В 1831 г. он бьm изб ран членом Азиатского общества в Париже. Париж в то время бьm одним из старейших и крупнейших центров китаеведения. Среди европейских ученых первым, кто перевел китайские ле
тописи и опубликовал сведения о древних тюрках, был фран цузский ученый Ж.Дегинь2. Однако в значительной степени это
были не переводы, а пересказы китайских источников, что зна
чиTeльHo снижает ценность труда для исследователей. В 1826 г.
был опубликован труд Ю. Клапрота, посвященный китайским известиям о гуннах и тюрках3. Клапрот так же, как и Дегинь, дал
в своем труде пересказы китайских источников или переводы
других ученых. В 1864 г. известный французский синолог
С. Жюльен опубликовал ряд переводов, охватывавших историю тюрок с 545 по 931 гг.4 Однако, его переводы основывались на
китайских источниках более позднего периода (XIVXVIII вв.). Ценность труда Бичурина заключается в том, что он, на много опередив европейских и отечественных ученых, сумел дать адекватный, сохраняющий все особенности текста, в том
числе стилистические, перевод огромного пласта китайских источников...Цля нашего исследования ценность труда Бичури
на, наряду с тем, что было отмечено выше, состоит впереводе
1 Бuчурuн ЛЯ (Иаk"UНф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в
древние времена. М., 1950.// От Института. С. VlII.
2 Deguignes. J. Histoire generale des Huns, des Turks, des Mogols et des autres Tartars occidentaux avart et depuis J.C. jisqu'a presents. Paris, 1756.
3 Кlaproth. U. ТаЫеих historiques de l' Asie. Paris, 1826.
4 Julien, St. Documents historiques sur les Tou-kiue (Turcs). Journal Asiatique. 1864. Vol. 3, 4.
13
китайских летописей, содержащих историю древнетюркского
каганата (Отделение VI. Тугю и Западный Дом Тугю, а также От деление VH. Повествование о Доме Хойху, в котором излагает ся история уйгурского каганата). Наряду с собственно перево
дом текстов летописей Бичурин снабдил свой труд коммента-
риями, которые также основываются на китайских источниках, в частности, на сводной истории Тунцзян-Ганму
(ХН в.).
Мы не приводим здесь критические замечания, которые в
разное время высказывались отечественными и зарубежными
учеными в адрес «Собрания сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», так как считаем, что они не уменьшают сколько-нибудь существенно значение и ценность
этого труда и не сопоставимы с его достоинствами примените
льно к нашему исследованию.
Кроме труда Бичурина, мы также использовали переводы ки
тайских текстов о племенах, входивших в состав древнетюрк
ского каганата, опубликованные известным советским синоло гом профессором НВ. Кюнером.1 Кюнер дает, кроме того, неко
торые уточнения отдельных фрагментов переводов Бичурина, приводит параллельный перевод текстов из других китайских источников, не использованных самим Бичуриным. Однако ра бота Н.В. Кюнера не сопоставима спереводами Бичурина по зна чимости для нашего исследования. Сам НВ. Кюнер в предисло вии к своей работе пишет, что она «была задумана в значитель
ной мере как дополнение и уточнение замечательного труда
Иакинфа Бичурина «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», а именно в тех частях его, где
Иакинф Бичурин касается народов Амура и Сибири»2.
Следует отметить, что при всей ценности китайских дина стических летописей для изучения истории древних тюрок,
существует ряд обстоятельств, в силу которых без использова
ния других источников мы испытывали бы серьезные трудно сти в получении объективной и адекватной информации по
1 КЮllер н.в. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Даль
него Востока. М., 1961.
2 Там же. С. 7.
14
uсточl-tU1Сов u
интересующему нас кругу вопросов. Основным из этих обсто ятельств является сложность в передаче названий племен и на родов, а также географических названий на фонетическом
уровне.
Что касается названий племен и народов, имевших непо
средственный контакт с Китаем в VI- Х ВВ., то китайские лето
писцы пытались передать их настолько точно, насколько это
позволяли фонетические особенности китайского языка. При
этом следует принимать во внимание, что в произношении ки
тайских иероглифов на протяжении веков произошли сущест
венные изменения. По современному состоянию китайской
фонетики вообще нельзя определить, как читались те или иные
слова когда-то1 . Первоначальное звучание имени или названия
оказалось возможным выяснить, только установив произноше
ние соответствующих иероглифов в древние века. СБичурин в
своем труде отмечал разницу в произношении старых и совре
менных иероглифов.)
Тем не менее, сходство с реальными названиями племен и народов остается весьма относительным. Например: Тугю - тюрки, хойху - уйгуры, гэлолу карлуки, цзюеши кыпчаки, пасими басмилы и т. д. Иногда китайцы давали тому или ино
му народу название, которое не имело ничего общего с тем, как
именовал себя сам народ.
Практически нет сходства в произношении географиче ских названий: Ханьхай пустыня Гоби су Бичурина Ханхай - Байкал), Кем - Енисей, f{арын Сырдарья, Вынанша, так же Лэйцжой Аральское море, Циньхай - Каспийское море и т. д.
Что касается имен тюркских каганов и других представите
лей знати, то, к сожалению, необходимо констатировать, что большую их часть мы знаем только в китайском произношении. Если говорить точнее, то, согласно китайским летописям, тюрк
ские правители, за ИСЮIючением нескольких, носили китайские
имена. Не существует источников, которые могли бы опроверг
нутьэто.
1 Кюнер нв. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Даль
него Востока. С. 25.
15
Сельджух;u
Другим фактором, искажающим объективную информа
цию о древних тюрках, и их государстве в китайских источни
ках, является имперский подход к описываемым событиям, вы
сокомерное отношение ко всем кочевым племенам и, в том чис
ле, к тюркам.
Древние тюрки в китайских летописях - низкий и подлый народ, победы, одержанные ими над регулярными китайскими
войсками, - почти всегда случайны, численность войск тюрок
всегда преувеличивалась, а численность китайских войск -
преуменьшалась и т. п.
Другой группой письменных источников являются сочине
ния византийских историков. Однако по объему содержащейся
в них информации о древних тюрках они несопоставимы с ки тайскими летописями. Вместе с тем, византийские источники
дают нам информацию о тюркском каганате совершенно иного
плана и характеризуют его, как государство, игравшее в описы
ваемый период важную роль, как в политике, так и в торговле.
В частности, в использованном нами труде Менандра Визан
тийца (Протектора)1. начинающего свое повествование с 558 г.,
описываются меры, предпринимавшиеся древнетюркским ка
ганатом для развития торговли шелком, война, возникшая на почве нежелания шаха Ирана разрешить согдийским купцам
(подданным кагана) свободную торговлю шелком в Иране, а
также транзит торговых караванов через его территорию, напа
дeHиe тюркского каганата на Византию и т. д.
Сведения об отношениях Византийской империи с тюрк ским каганатом мы находим также у Феофана Византийца2 и Прокопия КесариЙског03. Однако два последних автора по объ
ему сведений о тюрках значительно уступают Менандру Про
тектору.
1 Византийские историки. Дексиппъ, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Ме
нандр, Кандидъ, НОННОС1, и Феофан Византиец. Переведенные с греческого Спиридоном
Дестунисом. Т. 5. СПб., 1860.
2 Там же.
3 Прокоnuй КесарuЙскuЙ. История войн РИМ.1ян С персами, вандалами и готфами. Пере
вод с греческого Спиридона Дестуниса, комментарии Гавриила Дестуниса. ЗИФФ. СПб.У,
Ч. 1, 1876.
16
Обзор источников и литературы
Наиболее важным источником по истории древних тюрок
являются древнетюркские рунические надписи на могильных
памятниках, авторами которых были сами древние тюрки. Ру
ническими эти надписи уже давно называют условно, в качестве
своеобразной дани их первооткрывателям - шведским офице
рам, находившимся в Сибири в качестве пленных после Полтав
ской битвы, в частности, Ф.И. Сталленбергу (1676-1747). Стал
ленберг, живший в Сибири в 1713-1722 ГГ., усмотрел сходство в
неизвестных доселе надписях со скандинавскими и германски
ми рунами. Количество найденных в Сибири, главным образом, в районе верхнего Енисея, памятников со временем все более увеличивалось. Русские и европейские ученые посвятили им не сколько статей, но расшифровать надписи не удавалось.
Наконец, в 1889 г. русский археолог Н.М. Ядринцев обнару жил в Северной Монголии в районе реки Орхон в урочище Ко шо-Цайдам остатки довольно хорошо сохранившихся мемори aльHыx сооружений. На поверхностях обелисков (стел) бьmи
нанесены надписи, сделанные на том же языке, что и на откры
тых 200 лет назад енисейских памятниках. Объем текстов ор
хонских памятников существенно превышал все, что бьmо най дено ранее. Кроме того, помимо рунических надписей, на обе лисках имелись надписи, сделанные на китайском языке.
Китайские тексты, в частности, сообщали, что мемориальные комплексы были сооружены в честь правителя древнетюркско го государства Бильге-кагана и его брата Кюль-тегина. Кроме
того, с помощью китайских текстов стало возможным опреде лить время сооружения памятников - 730-е годы н. э. После этого открытия была выдвинута гипотеза, что рунические над писи были сделаны на одном из древнетюркских языков. Но де
шифровать их по-прежнему не удавалось.
В 1890 г. в район Орхона бьmа направлена экспедиция, орга низованная Финно-Угорским Обществом. Надписи бьmи сфото графированы и в 1892 г. опубликованы в Гелсингфорсе. В 1891 г. Императорская Академия наук направила в Северную Монголию
экспедицию во главе с В.В. Радловым. Экспедиция детально об следовала районы мемориальных комплексов. В ходе обследова-
17
ния были найдены новые па.мятники. Результаты деятельности экспедиции были опубликованы Радловым в трех томах в
1829-1896 гг. В 1897 г. В.В. Радлов совместно с п.М. Мелиоран
ским издали обобщающий труд по орхонским па.мятникам1 . Наиболее интересные в архитектурном и ценные в научном
отношении па.мятники бьmи сооружены в честь Бильге-кагана и
Кюль-тегина. Лучше сохранился мемориал и па.мятник Кюль-те
гину. Они бьmи расположены на площади около 2000 м2, обне
сенной стеной, сделанной из сырцового кирпича. С внешней
стороны площадки бьm вырыт ров глубиной до 2 м и шириной
(в верхней части) около 6 м.'На территории мемориала бьm со
оружен храм (10,25 х 10,25). Стены бьmи оштукаrypены и покры
ты снаружи узорами, сделанными красной краской, и украшены
лепными масками драконов2• В центре храма находилось святи
лище. В святилище бьmи обнаружены две сидящие фигуры - из ваяния Кюль-тегина и его жены. Голова изваяния Кюль-тегина бьmа отломана, нолежала рядом с основной частью фигуры и на
ходилась в хорошем состоянии. Западнее храма, точнее, того,
что от него осталось, стоит огромная каменная глыба кубиче
ской формы с круглым углублением в верхней части. Радлов вы
сказал предположение, что это - жертвенник На территории комплекса бьm найден обелиск (стела) и огромное мраморное изваяние черепахи. Черепаха служила постаментом для обели
ска, который крепился с помощью шипа в спине черепахи. Высо
та обелиска в честь Кюль-тегина составляла 3 м 15 см, ширина - 1 м 74 см, толщина 72 см. Колонна Бильге-кагана бьmа неско
лько выше - 3 м 45 см3. Верхние части обеих колонн высечены в
виде пятиугольных щитов, украшенных изображениями китай ских драконов, знаками тамги (печати) кагана, а с другой сторо ны покрытых китайскими и орхонскими надписями. Три сторо
ны поверхности каждой из колонн заняты орхонскими (руниче
скими) письменами, четвертая - китайской надписью.
1Радлов В,В., Мелuоранскuй ПМ Древнетюркские памятники в Кошо-Цайдаме, СПб.,
1897.
2 Кляшmорный с.г Древнетюркские рунические надписи как источник по истории
Средней Азии. М., 1964. С. 58.
3}.1елuораIlСКUЙ ПМ Памятник в честь Кюль-тегина. СПб., 1899. С. з.
18
источников и nиrnl'?пг,lrn'VПI'V,
Сам факт создания памятников Кюль-тегину и Бильге-кага ну был известен из китайской летописи династии Тан, однако не было известно, что они сохранились. Кюль-тегин умер в
731 г. в возрасте 47 лет. Его брат Бильге-каган обратился к ки тайскому императору с просьбой прислать мастеров и худож
ников для строительства храма и создания скульптур и обели ска. Император Сюаньцзун исполнил просьбу. Он «отправил полководца Чжан Цюй-и и сановника Лю Сяна с эдиктом за го
сударственной печатью для выражения соболезнования и при
несения жертвы. Император повелел иссечь слова [эпитафии]
на каменной плите и предписал также воздвигнуть храм и ста
ТУЮ, а на четырех стенах храма (на их внутренней поверхно
сти. вз.) изобразить виды сражений [Кюль-тегина]. (Кроме
того), бьmо указано шести известнейшим художникам отправи
ться [к тюркам]; они написали картины так живо и естественно,
что (тюрки) единодушно решили, что подобного еще не бывало
в их царстве» 1. Что касается скульптуры Кюль-тегина, то, по мне
нию Кляшторного, «голова Кюль-тегина в тиаре из пяти щитков
с рельефным изображением раCImаставшего крылья орла
лучшее портретное изображение, когда-либо найденное в Цен
тральной Азии»2.
Автором тюркского текста на памятнике Кюль-тегину был
сам Бильге-каган. Более того, по мнению В.В. Радлова Бильге-ка
ган тушью нанес письмена на камень. Китайский мастер лишь
вырезал их, подражая почерку кагана3.
Бильге-каган умер в ноябре 734 г. В сооружении посвящен
ного ему мемориала также принимали участие китайские мас тера и художники. По всей вероятности, текст на памятнике бьm написан при жизни Бильге-кагана и, скорее всего, также им са мим. Повествование в тексте ведется от первого лица, т. е., от Би
льге-кагана. Известно, однако, что на каждом памятнике указа
но имя автора текста Йолуг-тегин. Так, на памятнике Биль-
1 Бuчурuн н.я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в
древние времена. С. 276--277.
2 Кпяшmорный сг. Древнетюркские рунические надписи как источник по истории
Средней Азии. С. 58.
э Радлов В,В" Мелuоранскuи п.м Древнетюркские памятники в Кошо-ЦаЙдаме. С. 10.
19