Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Справочник механика на монтажных и специальных строительных работах

..pdf
Скачиваний:
28
Добавлен:
27.10.2023
Размер:
23.18 Mб
Скачать

строениям и

местам

складирования строительных

деталей

и

ма­

териалов;

установки и работы

кранов

вблизи

откосов и

котло­

условия

ванов;

 

 

 

 

 

 

 

на одном

пути и

условия безопасной работы нескольких кранов

параллельных путях;

 

 

 

 

 

 

 

 

гра­

•перечень применяемых грузозахватных приспособлений и

 

фические изображения схем строповки грузов;

 

 

 

 

места складирования грузов, подъездные пути и тому подобные

мероприятия

по

безопасному

производству

работ на

участке,

где

установлен кран

(ограждение

строительной

площадки,

монтажной

зоны, подкрановых путей и т. п.)

машин. Согласно

Правилам,

кра­

Регистрация

грузоподъемных

ны до пуска их в работу должны

быть зарегистрированы в органах

Государственного горного и технического надзора.

 

 

 

 

Регистрации подлежат краны всех типов, за исключением кранов

с ручным приводом,

кранов

мостового

типа,

передвижных или

по­

воротных консольных грузоподъемностью до 10 г, стреловых и ба­ шенных кранов грузоподъемностью до 1 т, стреловых кранов, рас­ считанных на работу с постоянным вылетом, переставных кранов для монтажа мачт, 'башен, труб, устанавливаемых на монтируемом

сооружении.

грузоподъемных машин

производится

по

письмен­

Регистрация

ному заявлению

руководства

предприятия-владельца

и

паспорту

грузоподъемной

машины.

наличие на

предприятии

ответственных

В заявлении

указывают

лиц, прошедших проверку знаний соответствующих правил, для ве­ дения надзора за безопасной эксплуатацией крана; наличие обслу­ живающего персонала крана, а также подтверждают, что техниче­ ское состояние крана допускает его эксплуатацию.

Регистрация в

органах Госгортехнадзора

грузоподъемной ма­

шины, не имеющей

паспорта завода-изготовителя и грузоподъем­

ность которой не может быть подтверждена заводской документа­ цией, может быть произведена на основании паспорта, составленно­ го владельцем грузоподъемной машины в соответствии с требова­ ниями Правил.

Грузоподъемные машины подлежат перерегистрации после ре­ конструкции, ремонте или передачи машины другому владельцу.

Организация, стреловые краны которой направляются для ра­ боты в другие области, обязана сообщить об этом органу Госгор­ технадзора, в котором зарегистрированы краны, указав регистраци­ онные номера кранов, куда они направляются и «а какой срок.

Грузоподъемные машины подлежат снятию с регистрации в органе Госгортехнадзора при списании грузоподъемной машины, пришедшей в негодное состояние, или при передаче грузоподъемной машины на баланс другому владельцу.

Разрешение на эксплуатацию грузоподъемной машины, подле­ жащей регистрации в органе Госгортехнадзора, должно быть полу­ чено в следующих случаях: перед пуском в работу вновь зарегист­ рированной грузоподъемной машины; после монтажа, вызванного установкой грузоподъемной машины на новое место; после регист­ рации грузоподъемной машины на новое место; после реконструк-

ции грузоподъемной машины; после ремонта металлоконструкций машины с применением сварки, с заменой расчетных элементов или

узлов.

 

 

участковым инспекто­

Разрешение на пуск в работу выдается

ром Госгортехнадзора на основании результатов технического

ос­

видетельствования

машины, проведенного

владельцем. При

этом

инспектор

производит контрольную проверку

состояния

грузо­

подъемной

машины

и проверку организации

на

предприятии надзо­

ра за машинами и обслуживания их. О предстоящем пуске в ра­ боту грузоподъемной машины владелец ее обязан уведомить орган

Госгортехнадзора

(инспектора) не менее чем за 5 дней.

Техническое

освидетельствование. Вновь установленные грузо­

подъемные машины до пуска в работу подвергаются техническому

освидетельствованию в сроки, приведенные в табл.

127.

 

 

 

 

 

Т а б л и ц а 127

Техническое освидетельствование машин

 

Освидетельствование

машин

 

Периодичность

 

Работающих:

 

Через

12

месяцев

 

частичное

 

года

полное

. . . .

Не реже

1 раза в 3

Редко используемых

I раз

о

5 лет

 

Внеочередное полное

техническое

освидетельствование

грузо­

подъемной машины должно производиться после: монтажа, вызван­ ного установкой грузоподъемной машины на новое место или ее реконструкции; ремонта металлических конструкций машины с за­

меной расчетных элементов или узлов;

установки вновь полученно­

го сменного стрелового оборудования;

смены узлов или

капиталь­

ного ремонта.

 

 

 

 

Техническое

освидетельствование

машины производится

вла­

дельцем машины и возлагается на инженерно-технического

работ­

ника по надзору

за грузоподъемными

машинами, который

устанав­

ливает, что грузоподъемная машина и ее установка соответствуют Правилам и она находится в исправном состоянии, обеспечивающем ее безопасную работу.

При полном техническом освидетельствовании грузоподъемная машина подвергается осмотру, статическому и динамическому ис­ пытаниям. При частичном освидетельствовании эти испытания не производятся.

При техническом освидетельствовании осматривают и прове­ ряют в работе все механизмы и электрооборудование, приборы без­ опасности, тормоза и аппараты управления, а также проверяют ос­ вещение и сигнализацию. Кроме того, проверяют состояние метал­

локонструкций

и

сварных соединении, кабин, лестниц,

площадок

н огояждений,

а

также состояние крюка и деталей его

подвески.

Для проверки прочности машины в целом и ее отдельных эле­ ментов, а у стреловых кранов также грузовой устойчивости прово­ дят статическое испытание нагрузкой, на 25% превышающей ее но­ минальную грузоподъемность. Испытание стрелового крана, имею­ щего одну или несколько грузовых характеристик лри периодичес­ ком или внеочередном техническом освидетельствовании, произво­ дят в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемностч крана.

Лри статическом иапытании кранов стрелового типа стрелу устанавливают относительно ходовой платформы в положение, от­ вечающее наименьшей устойчивости крана; груз поднимают на вы­ соту 100—200 мм.

Кран считается выдержавшим испытание, если в течение 10 мин поднятый груз не опустился на землю, а также не -будет обнару­ жено трещин, деформаций и других повреждений. Для проверки действия механизмов грузоподъемной машины и их тормозов про­ водят динамическое испытание грузом, на 10% превышающим но­ минальную грузоподъемность машины.

При этом иапытании производятся повторные подъем и опус­ кание груза, а также проверка действия всех других механизмов машины; допускается динамическое испытание производить рабо­ чим грузом.

- Результаты технических .освидетельствований должны быть за­ писаны в паспорт крана. Записью подтверждается, что кран отве­ чает требованиям Правил, находится в исправном состоянии и выдержал испытания.

Надзор и обслуживание. Руководство предприятия, организа­ ции должно обеспечить содержание принадлежащих предприятию грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособленчй и тары в исправном состоянии и 'безопасные условия их работы

путем организации надлежащего

освидетельствования, ремонта

и

обслуживания.

 

 

 

Для этого должны быть проведены следующие мероприятия:

 

назначение лица, ответственного за их безопасную эксплуата­

цию;

и установление порядка

осмотров

создание ремонтной службы

и ремонтов машин;

 

 

 

установление требуемого Правилами порядка обучения и пери­

одической проверки знаний персонала, обслуживающего

эти

ма­

шины;

 

 

 

обеспечение снабжения ИТР Правилами и руководящими ука­ заниями по безопасной эксплуатации грузоподъемных машин, а персонала производственными инструкциями н обеспечение их вы­ полнения.

Для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией гру­ зоподъемных машин назначается инженерно-технической работник (при наличии более 50 машин—группа работников) по надзору за этими машинами после проверки у него знаний Правил и выдачи соответствующего удостоверения.

'Периодическая проверка знаний инженерно-технического работ­ ника по надзору проводится через 3 года.

Инженерно-технический работник ио надзору за грузоподъем­ ными машинами обязан:

осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных приспособлений, тары и крановых путей и принимать меры ио предупреждению ра­ бот с нарушением травил безопасности;

проводить освидетельствование грузоподъемных машин и вы­ давать разрешения на их эксплуатацию;

контролировать выполнение данных им предписаний и предпи­ саний органов технадзора, а также графиков периодического осмот­ ра и ремонта грузоподъемных машин;

проверять соблюдение установленного -Правилами порядка до­ пуска рабочих к управлению и обслуживанию грузоподъемных машин;

контролировать наличие инструкций у обслуживающего персо­ нала, у лиц, ответственных за содержание машин в исправном со­ стоянии, и у лиц, ответственных за безопасное производство рабо г по перемещению грузов кранами.

Ответственность за содержание грузоподъемных машин в ис­ правном состоянии должна быть возложена на инженерно-техни­ ческого работника соответствующей квалификации после проверки

комиссией знаний Правил и вручения

ему соответствующего удосто­

верения.

 

 

 

Периодическая проверка знаний лица, ответственного за содер­

жание грузоподъемных машин в «справном состоянии,

проводится

через 3 года.

 

 

машин в

Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных

исправном состоянии, обязано обеспечить:

грузозахватных

содержание грузоподъемных машин, съемных

приспособлений, тары и (рельсовых путей в исправном

состоянии

путем проведения регулярных осмотров и ремонтов

в

установлен­

ные графиком сроки;

обученным и

аттестованным

обслуживание и ремонт машин

персоналом, а также периодическую проверку знаний обслуживаю­ щего персонала;

выполнение машинистами производственных инструкций ,по об­ служиванию машин;

своевременную подготовку машин к техническому освидетель­ ствованию;

хранение паспортов и технической документации на грузоподъ­ емные машины и ведение журналов периодической проверки зна­ ний персонала.

В каждом участке работ грузоподъемных машин, в каждой омене должен быть назначен приказом инженерно-технический ра­ ботник, ответственный за безопасное производство работ по пере­ мещению грузов кранами (начальник смены, сменный мастер, про­ раб, начальник участка), после проверки его знаний правил и ин­ струкций крановщика и (стропальщика комиссией и вручения ему соответствующего удостоверения.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ по пе­ ремещению грузов кранами, обязано организовать на участке, где

применяются .грузоподъемные машины, ведение работ с соблюдени­ ем следующих правил безопасности:

не допускать использования немаркированных, неисправных

и

не соответствующих по ( Г р у з о п о д ъ е м н о с т и и характеру

г р у з а съем­

ных грузозахватных приспособлений и тары;

порядок

я

указывать крановщикам и стропальщикам место,

габариты складирования грузов;

 

 

не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттестованный персонал, определять необходимое количество стропаль­ щиков, а также необходимость назначения 'сигнальщиков при ра­ боте крана;

следить за выполнением крановщиками производственных ин­ струкций.

Для управления и обслуживания грузоподъемных машин с ма­ шинным приводом владелец обязан назначить крановщиков (ма­ шинистов) и слесарей, а для обслуживания машин с электричес­ ким приводом, кроме того, и электромонтеров.

Для выполнения обязанностей крановщика (машиниста), по­ мощника крановщика, слесаря, Электромонтера, стропальщика, сиг­ нальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет.

Подготовка рабочих этих специальностей производится в про­ фессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих .указанным специальнос­ тям, создаваемых на предприятиях и стройках, располагающих ба­ зой для практического обучения.

Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются

удостоверения за

подписью председателя квалификационной комиссии,

а

крановщи­

кам (машинистам) и помощникам (машинистов

паровых

кранов —

за подписью председателя комиссии и представителя

органа

Гор-

гостехнадзора. В удостоверении крановщика должен

быть

указан

тип крана, к управлению которым он допущен.

 

 

 

 

Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, машинистов, слесарей, электромонтеров, стропальщи­ ков) комиссией предприятия (стройки) должна проводитьсяперио­ дически, не реже одного раза в 12 месяцев; при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое и по требованию ИТР по над­ зору за грузоподъемными машинами или инспектора.

Грузоподъемные машины могут быть допущены к подъему и перемещению только тех грузов, масса которых не превышает номи­ нальной грузоподъемности машины. Использование грузоподъемной машины в более тяжелом режиме, чем указано в паспорте, не до­ пускается.

Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускается в отдельных случаях. В случае применения для этих целей'стрело­ вых кранов работа проводится в соответствия с проектом или тех­ нологической картой, разработанными специализированной органи­ зацией.

При подъеме груза несколькими кранами нагрузка, приходящая­ ся на один кран, не должна превышать его грузоподъемность. Работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами производится под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению

грузов кранами, или специально назначенного инженерно-техниче­ ского работника.

Находящиеся в работе грузоподъемные машины снабжаются яс­ ными обозначениями регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.

Руководство предприятия или стройки должно обеспечить стро­ пальщиков рассчитанными' испытанными грузозахватными приспо­ соблениями и тарой. В кабине крановщика или на месте производст­ ва работ должен быть вывешен список перемещаемых краном гру­ зов с указанием их массы.

Должна быть также обеспечена постоянная возможность пери­ одического испытания точно взвешенным грузом ограничителя гру­ зоподъемности стреловых, башенных и других кранов, оборудован­ ных таким приборам.

Испытания ограничителя грузоподъемности производятся в сро­

ки, установленные

инструкцией по эксплуатации, с отметкой об этом

в журнале.

 

 

 

На стройке должен быть установлен порядок обмена условными

сигналами между

стропальщиком и крановщиком

(машинистом).

На дополнительные опоры стреловой кран должен

устанавли­

ваться на все имеющиеся у него опоры.

или

канавы мож­

Устанавливать

стреловой кран на краю откоса

но при условии соблюдения минимальных расстояний от оснований

откоса до ближайшей опоры крана

(табл. 128).

 

 

 

 

 

 

Т а б л и ц а 128

 

Минимальные расстояния ,в м

 

 

 

 

 

Грунт

 

 

Глубина

песчаный

супесча­

суглинис­

 

лессовый

канавы в м

глинистий

 

гравий

ный

тый

сухой

1

1,5

1,25

1

1

1

2

3

2,4

2

1,5

2

3

4

3,6

3,25

1,75

2,5

4

5.

4,4

4

3

3

5

6

5,3

4,75

3,5

3,5

 

і

 

 

 

 

При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

Устанавливать краны для работы на евеженасыпном неутрамбо­ ванном грунте, а также на площадке с уклоном, более указанного в их паспорте, не разрешается.

При производстве работ по подъему и перемещению грузов дол­ жно быть обеспечено соблюдение следующих требований:

на месте производства работ, а также на грузоподъемных маши­ нах не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к работе;

при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов электрооборудования крана и осмотра металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства;

подъем и перемещение мелкоштучных грузов должны произво­ диться в специально для этого .предназначенной таре. Подъем кир­

пича на поддонах без ограждения разрешается

производить

при

погрузке и разгрузке (на землю) автомобилей,

а также при

усло­

вии удаления людей из зоны перемещения груза;

массой более 500 кг,

подъем железобетонных и бетонных изделий

не имеющих маркировки и указаний о фактической массе, допускать. _ ся -не должны;

груз при подъеме должен быть предварительно приподнят на вы­ соту не более 200;—300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

лри подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, штабеля, вагона и т. п., не допускается нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудо­ вания;

стропальщик может находиться возле груза во время его подъ­ ема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;

опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназна­ ченное для этого место, где исключается возможность падения, оп­ рокидывания или сползания устанавливаемого груза;

после окончания работы или перерыва, груз не должен нахо­ диться в подвешенном состоянии. По окончании работы башенного крана должна быть заперта кабина управления и кран закреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами.

В дополнение к общим указаниям, изложенным ранее, при ра­ боте грузоподъемной машины не допускается:

вход на грузоподъемную машину во время движения; нахождение возле работающего стрелового или башенного кра-

,на

во избежание

зажатия

между

поворотной и неповоротной

ча­

стями крана;

 

 

 

 

 

 

 

 

подъем груза, находящегося в неустойчивом положении;

 

 

освобождение

с помощью грузоподъемной машины защемлен­

ных грузом стропов, канатов или цепей;

 

груза собст­

 

выравнивание

поднимаемого

или перемещаемого

венной

массой, а также поправка стропов на весу;

 

 

 

подача грузов в оконные проемы и на 'балконы.

 

 

 

Об

авариях

грузоподъемных

машин,

подлежащих регистрации

в органах технадзора, и

о

несчастных случаях, происшедших

при

их

эксплуатации,

необходимо

немедленно

уведомить

руководителя

органа технадзора, инспектора и вышестоящую организацию, если: произойдет разрушение или излом (изгиб) металлоконструкции грузоподъемной машины, а также падение грузоподъемной машины,

вызвавшее указанные повреждения;

аро'изойдет единичный несчастный случай со смертельным ИЛ'І тяжелым исходом, а также групповой независимо от степени тяже­ сти с числом пострадавших двое или более. Уведомление о несчаст­ ном случае посылается также в профсоюзные организации, согласно действующему .положению о расследовании и учете несчастных слу­ чаев, связанных с производством.

При аварии или несчастном случае предприятие обязано, поми­ мо уведомления, обеспечить до прибытия инспектора сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не нарушает работы предприятия.

 

 

 

Г Л А В А

vt

 

 

 

 

 

 

 

 

К О Н С Е Р В А Ц И Я И Х Р А Н Е Н И Е М А Ш И Н

 

 

Консервация машин. Строительные машины ставят на консерва­

цию при перерыве в работе сроком более одного

месяца.

 

 

 

 

Под действием воздуха, влаги, остатков нефтепродуктов метал­

лические детали подвергаются коррозии, деревянные детали

коро­

бятся,

гниют,

снижается прочность

 

резиновых

изделий

и

т. д. По­

этому

своевременная и

правильная

 

консервация

строительных

ма­

шин имеет важное значение (табл.

129).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консервация машин

 

 

Т а б л и ц а

 

129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консервация

 

 

 

Указания

 

 

 

 

Причина

установки

Перерыв

в работе

более

одного

м ;сяца

машин |на

консерва­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Виды консервации:

На срок до трех месяцев

 

 

 

 

кратковременная

 

 

 

 

длительная

Более трех месяцев

 

 

 

 

 

 

Последовательность

Очистить и вымыть; установить на под­

работ

при консервации

кладки; разгрузить рессоры; разгрузить

 

ка­

машин

 

наты, установить рычаги

управления

в

 

 

 

нейтральное

положение;

проверить

ком­

 

 

 

плектность

запасных частей,

инструмента

 

 

 

и приспособлений; смазать и обернуть бу­

 

 

 

магой,

пропитанной

 

техническим

вазели

 

 

 

ном, открытые неокрашенные

части;

раз­

 

 

 

грузить

пружины;

законсервировать

дви­

 

 

 

гатель;

запломбировать

кабину;

окрасить

Дополнительные ра­

снаружи и внутри

 

 

 

 

 

 

 

Слить масло из картеров и

редукторов,

боты при длительной

промыть их

и заправить

свежим

маслом:

консервации

 

снять цепи и канаты, промыть

керосином:

 

 

 

проварить цепи и канаты соответственно в

 

 

 

графитной и канатной мази, поставить на

 

 

 

место; просыпать тальком покрышки внут­

 

 

 

ри и снаружи; накачать

шины;

промыть

 

 

 

гидросистему и заполнить свежим маслом;

 

 

 

промыть и заклеить бумагой стекла

 

про­

 

 

 

жекторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед консервацией машина должна пройти очередное техни­ ческое обслуживание или ремонт.

Изделия со следами неочищенной коррозии консервации не под­ лежат.

Удалять грязь и обезжиривать поверхности можно водным и щелочными растворами, состав которых и способ применения при­ ведены в табл. 130. Омывание струей раствора более производи­ тельно, чем погружение в раствор, и позволяет применять растворы меньшей консистенции. После обезжиривания детали промывают горячей водой и высушивают горячим воздухом. Изделия сложной конфигурации промывают уайт-спиритом или бензином, а затем су­ шат. Консервировать надо не позднее чем через 2 ч после обезжи­ ривания.

Для защиты обработанных поверхностей следует применять ан­

тикоррозионную мазь следующего состава

(в % по весу):

машинное масло . .

.

75

технический вазелин

.

20

канифоль

:

5

Окрашенные поверхности не следует мыть керосином и мине­ ральными маслами во избежание повреждения окраски. Неокра­ шенные поверхности деталей нужно очистить, удалить коррозию и влагу и покрыть слоем антикоррозионной смазки. Чтобы смазка не высыхала, смазанную деталь или узел завертывают в водонепрони­ цаемую бумагу. Места с поврежденной окраской следует дочистить, удалить следы старой краски и коррозии, после чего окрасить вновь; деревянные детали — очистить, промыть и тщательно протереть. Ши­ ны пневмоколеоных машин для защиты от солнечных лучей закры­ вают матами, чехлами и т. п. Нагруженные детали — цепи, канаты, ремни, рессоры и шины на пневмоколесных машинах, пружины — по возможности освобождают от нагрузок. Рукояти и стрелы экс­ каваторов и кранов укладывают на козлы. Пневмоколееные машины устанавливают на подставки, высота которых должна обеспечить расстояние между землей и шинами не менее 10 см. Гусеничные машины устанавливают на подкладки, чтобы гусеницы не соприка­ сались с землей.

Особое внимание следует обратить на консервацию двигателей внутреннего сгорания. При этом производят очередное техническое обслуживание или ремонт двигателя и выполняют общие работы по

консервации: чистку,

мойку и

смазку. При консервации

двигателя

в зимнее время воду

или

антифриз из систем охлаждения сливают

и систему просушивают.

Для

удаления остатков воды

двигатель

запускают на холостом ходу и малых оборотах в течение 2—3 мин при открытой пробке радиатора. Как только выход пара из горлови­ ны радиатора прекратился, двигатель выключают. Если по истече­ нию 3 мин пар все еще идет, двигатель выключают и через 5— 10 мин снова включают до прекращения выхода пара, но не более чем на 3 мин. После выключения двигателя горловину радиатора очищают и заклеивают бумагой, пропитанной техническим вазели­ ном. Пробку радиатора очищают от коррозии и накипи, смазывают, заворачивают в водонепроницаемую бумагу и привязывают прово­ локой к горловине.

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ