Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0251404_4EDB9_frankfort_g_frankfort_g_a_uilson.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
4.13 Mб
Скачать

Глава 5

I Gilgamesh Epic. Old Babylonian version, Yale Tablet IV, 7—8. 3 CT XV, 15.12.

3 Reissner, SBH VII, rev. 17-424.

4 «Mythology».— Encyclopaedia Britannica (13th ed.), vol. 19, p. 134. 6 Maqlu, Tablet VI, 111—19.

8 Verdict on Flint in Lugal-e, * Cf. the Nidaba hymn, OECT I, 36—9. 8 Maqlu, Tablet III, 151— 2. « ibid, VI, 1—8. » КАК 102.

II CT XXIV, 50, № 47406 obv. 6 and 8. 12 Maqlu, Tablet II, 104—15.

18 Politics 12526.

14 RA XI, 144 obv. 3—5.

Thureau-Dangin, Rit. ace. 70 obv. 1—14.

» Kramer, AS XII, 34 and 36, 11. 173—89.

!T ibid, p. 38, 11. 203—4.

18 ibid., p. 38 and 40, 11. 208—18.

19 KAR 25. III. 21—9, and 68 obv. 1—11.

229

M KAR 375.11. 1—8. л rr. л

« Reissner, 5ВЯ, pp. 130 ff., 11. 48—55. *

я СГ XXXVI, PI. 31, 1-20.

* Kramer, Mythology, nn, 47 and 48. 21 ibid., nn. 54 and 55.

» ibid., n. 59.

* ibid., n. 73.

» Chiera, SRT, 4 obv. 17—22.

28 ibid., 3. л m,

ю Семитский язык, долго существовавший в Месопотамии наравне с шу-ыерским и к концу III тысячелетия до н.э. полностью вытеснивший его и ставший единственным языком, на котором говорило население страны.

30 Т.е. внутри Апсу, Мумму и Тиамат.

Глада 6

1 Largely through the account in Gudea's Cyl, B.

2 Urukagina Cones В and С XII, 23—8.

3 Gudea, Cyl. A.

4 CM I, 1—44.

5 Chiera, SRT 6, III, 32—7.

6 TSR II. 86 and BE XXXI, 24, I, 22—3.

7 PBS Xj, 9, rev. I, 16—20.

8 Entemena, Cone A.

9 YOS IX, Nos. 18—20.

10 Urnammu Clay-nail B.

"' Utuhegal inscription, RA IX, III ff., and X, 99 ff.

112 Kramer, AS XII, pp. 26 and 28, 11. 88—112.

113 ibid., p. 32, 11. 152—64.

14 BE XXI, 3,1—3.

15 Cf. Chiera, SRT I, V, 14 ff.

18 Cf., e. g. De Genouillac, TRS I, № 8. '7 CT XV, PI 44, H. 8' ff.

4 F. M. Cornford, From Religion to Philosophy (London, 1912), 119—20.

8 Iliad XIV, 201, 241.

• A. W. Mair, Hesiod, The Poems and Fragments (Oxford, 1908).

7 J. Burnet, Early Greek Philosophy i(4th ed., London, 1930).

8 Cambridge Ancient History, IV, 532.

9 Burnet, op. cit, p. 52. '° Burnet, fr. 19.

11 Burnet, fr. 65. Это утверждение станет еще знаменательнее, если вспоы-нить, что Гераклит был современником Эсхила.

12 Burnet, fr. ,1. Вернет переводят: «мое слово».

13 Burnet, fr. 45.

14 Burnet, fr. 20.

15 Op. cit., p. 145.

16 Burnet, fr. 69.

17 Burnet, 83.

18 Burnet, fr. 24.

19 Burnet, fr. 41—42.

20 Burnet, fr. 25. 31 Burnet, fr. 22.

22 Burnet, fr. 62.

23 Burnet, fr. 44. ;

24 Burnet, fr. 43. ,

25 Burnet, fr. 47. » Burnet, fr. 29.

27 Burnet, fr. 16.

28 Burnet, fr. 80.

29 Op. cit., p. 179.

30 ibid., p. 175, II. 19—22.

31 ibid., p. 176, 11. 34—6.

32 Burnet (ibid., p. 173) переводит «веры».

33 ibid., p. 173; fr. 4 and 5.

** ibid., p. 174; fr. 8, 11. 1—9.

35 Burnet (ibid., p. 173n.) отстаивает перевод logos как «аргумент».

» ibid., 11. 33—6.

Глава 7

1 STVC. 66 and 67; TRS, 15, llth KI-RU-GO.

2 RA XVII, p. 123, rev. II, 14'-J5'.

3 ibid., 16'—17'.

4 ibid, 18'-19'.

5 ibid., p. 132; К 4160, 1—3.

6 STVC I, 1, 15—18.

7 RA XVII. p. 122, III and IV, 5—8.

8 Urukagina, Clay Tablet.

9 STVC I, 1, 1—4.

10 YOS, 2, 141.

11 Bit Rimki Tablet III. 13 Entemena, Brick B.

13 Langdon, Babylonian Wisdom, pp. 35—66,

14 ibid, pp. 67—81.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]