
- •Baltic shipping company
- •5, Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, ussr
- •Notice of readiness
- •Baltic shipping company
- •5, Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, ussr
- •Notice of readiness
- •А к т Учёта стояночного времени судна (судовой акт) №
- •Грузовой план
- •Люковая записка
- •Заявление на право отхода
- •Судовые документы и срок их действия ship’s documents & their terms of validity
- •Statement of facts
- •Ship owner
- •Daily reports Rate of discharging
- •Таймшит
- •Ведомственного расследования
Люковая записка
КЭ-1
Порт
погрузки т/х
трюм №
Порт
назначения
№ К/С |
Марки и номера |
Наименование |
Вес брутто, кг |
Число мест |
Место укладки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Начальник складской части ________________________
Грузовой помощник капитана__________________________
морское пароходство
порт
Заявление на право отхода
Название судна, флаг и тип
Ship’s
name, flag & type
Фамилия капитана
Master’s
name
Дедвейт
Deadweight
Регистровая вместимость
Register
tonnage
П
орт назначения
Port of destination
6. Число команды пассажиров
Number of crew
passengers
Наименование и количество груза
Kind
of cargo & quantity
Сезонная осадка (летняя, зимняя) согласно свидетельству
Season mark draft (summer, winter) as per
Свидетельство о грузовой марке
Loadlinecertificate
П
оправка на пресную воду согласно свидетельству
Fresh water allowance as per
10. Действительная осадка судна: нос корма
Actualship’sdraft:foreaft
11.
Судовые запасы: бункер
питьевая вода
Ship’sstores:bunkerfreshwater
Котельная вода
Boiler water
Обеспечение судна навигационными пособиями и информацией
Providing ship with navigation books, charts & information
На предстоящий переход
Forimpendingvoyage
Судовые документы и срок их действия ship’s documents & their terms of validity
С
видетельство о годности к плаванию
Navigation certificate
Свидетельство о безопасности пассажирского судна
Passenger
ship safety certificate
С
видетельство о безопасности грузового судна по конструкции
Cargo ship safety construction certificate
Свидетельство о безопасности грузового судна по снабжению
Cargo
ship safety equipment certificate
Радиотелефонное свидетельство о безопасности грузового судна
Cargo
ship safety radiotelephone certificate
Р
адиотелеграфное свидетельство о безопасности грузового судна
Cargo ship safety radiotelegraphy certificate
Свидетельство об изъятии из требований конвенции по охране
Certificate of exceptions from the requirements of the
Человеческой
жизни на
море 1960 года
International convention for safety of life at sea, 1960.
“ 20
г.
Капитан судна
Master of the ship
Проверил и разрешил отход
Sailingpermissiongranted
“ 20 г.
Деж. представитель портнадзора
Inspector of harbor master’s office
Port of