Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ХРЕСТОМАТИЯ ФЕМИНИСТСКИХ ТЕКСТОВ

..pdf
Скачиваний:
88
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
2.34 Mб
Скачать

2 4 2

Рози Брайдотти

Таблица 3.

Различие полов. Уровень 3: Внутренние различия, присущие

каждой женщине

Каждая реальная женщина (NB не «Женщина») или женщина-феминистка как cубъект это

внутренняя множественность: расщепление, дробность;

сеть уровней опыта (как показано в Таблицах 1 и 2);

живая память и во-площенная генеалогия;

не только единый сознательный субъект, но и субъект ее бессознательного: идентичность как идентификации;

находится в воображаемых отношениях с такими переменными, как класс, раса, возраст, сексуальный выбор.

Этот, третий, уровень показывает сложность во-площенной струк- туры субъекта. Тело относится к уровню вещественной материаль- ности, субстрату живой материи, наделенной памятью. Вслед за Де- лезом я понимаю это как потоки энергии, способные к множественным вариациям. Я, означающее сущность, наделенную идентичностью, укоренено в этой живой материи, чья материальность закодирована

вязыке и передается с его помощью. То постпсихоаналитическое ви- дение субъекта, которое я здесь предлагаю, подразумевает, что тело не может быть полностью осознано и представлено: оно шире гра- ниц репрезентации, что и выражается различием, проводимым в рам- ках каждого из определений. Для меня идентичность это игра раз- нообразных, раздробленных аспектов Я; она определяется через отношения, поскольку требует связи с иным; она ретроспективна, поскольку закреплена в памяти и воспоминаниях, в генеалогическом процессе. И последнее, но не менее важное обстоятельство: идентич- ность состоит из последовательных идентификаций, то есть бессоз- нательных интернализованных образов, которые не поддаются ра- циональному контролю.

Это фундаментальное несовпадение идентичности с сознанием предполагает также, что человек вступает в воображаемые отноше- ния с историей, генеалогией и материальными условиями.

Яспециально подчеркиваю этот момент, так как в феминистс- кой теории слишком часто уровень идентичности беззаботно сме- шивается с вопросами политической субъектности. В моем понима- нии идентичность глубоко погружена в бессознательные процессы,

вто время как политическая субъектность является сознательной и волевой позицией. Бессознательное желание и волевой выбор не всегда совпадают.

Различие полов как политический проект номадизма

2 4 3

Внимание к тому уровню, на котором идентичность выступает как сложность и разнообразие, будет способствовать тому, что фемини- стки обратятся к анализу внутренних противоречий в движении и те- оретической непоследовательности. Желательно относиться к этому по возможности легко и с чувством юмора. ...Я уверена, что необхо- димо оставить место для путаницы, противоречий, неопределеннос- ти и не воспринимать их как проявления «политически некорректно- го» поведения. В этом смысле ничто так не противоречит номадизму, как феминистское морализаторство.

Главным здесь является вопрос о том, как в процессе легитимиза- ции альтернативного субъекта женщины-феминистки избежать по- вторения опыта исключения других. Как избежать гегемонистской рекодификации женщины-субъекта, как сохранить открытый взгляд на субъектность, утверждая при этом политическое и теоретическое существование нового видения субъектности?

В соответствии с представлением о субъекте, согласно которому он является одновременно и исторически укорененным, и расщеплен- ным (или множественным), способность к синтезу Я является грам- матической необходимостью, теоретической фикцией, объединяющей различные уровни, интегрированные фрагменты вечно убегающего горизонта человеческой личности. Идея «внутренних различий» каж- дого субъекта является данью психоаналитической теории и практи- ке, поскольку субъект при этом рассматривается как пересечение различных речевых регистров, обращенных к разным уровням живо- го опыта.

Чтобы перевести это утверждение в контекст дискуссии о полити-

ке субъектности в рамках феминистской практики различия полов, я

бы задала следующий вопрос: какова технология Я, задействованная при выражении полового различия?

Предлагаемый мной ход мысли, построенный на различении трех уровней женской субъектности, допускает также позиционирование феминистской субъектности как того, что может быть объектом жела- ния для женщин. Следовательно, феминисткой можно считать жен- щину, которая склонна к феминизму, мечтает о феминизме и стремит- ся к нему. Я бы назвала это «интенсивным» прочтением феминистской позиции, которая тем самым начинает пониматься не просто в терми- нах сознательной приверженности ценностям и политическим убежде- ниям, но и с точки зрения страстей или желаний, которые ее поддержи- вают и мотивируют .7 Эта «топология» страсти является подходом, которым мы обязаны Ницше, переосмысленному Делезом. Благодаря этому подходу мы можем рассматривать волевые решения не как од-

2 4 4

Рози Брайдотти

нозначные и самоочевидные, а, скорее, как многослойные позиции. Здоровая доза герменевтики сомнения в чьих-то убеждениях не есть проявление цинизма или нигилизма: напротив, это путь возврата к по- литическим взглядам во всей их полноте, их телесной воплощенности, и, следовательно, к их пристрастности.

Как отмечает Маайке Мэйер, психоаналитический, «интенсивный», подход редко применяется для анализа политики. Если же он все-таки используется, как например при анализе нацизма, он обычно бывает направлен на объяснение темных, вселяющих ужас движущих сил раз- вития этого явления. Создается впечатление, что объяснение социальных процессов через топологию политических страстей предполагает толь- ко отрицательные коннотации. В ответ на это позволю себе обратиться к мысли Делеза о позитивности страсти. Подобно Спинозе и Ницше, Делез исследует это понятие как для того чтобы объяснить «желание феминизма» как позитивную страсть, приносящую радость. Феминизм также высвобождает в женщинах желание свободы, легкости, удоволь- ствия, справедливости и самовыражения. Эти ценности являются не толь- ко рациональными политическими убеждениями, но и объектами стра- стного желания. Этот радостный дух был достаточно сильно выражен на ранних этапах женского движения, когда радость и смех были фун- даментальными политическими эмоциями. В наше время постмодерни- стского уныния не так уж много осталось от этого всплеска радости, и все же было бы хорошо, если бы мы помнили о взрывной силе диони- сийского смеха. Я надеюсь, что феминизм сбросит с себя свою удручаю- щую догматическую форму, чтобы вновь открыть радость движения, направленного на изменение жизни.8

Как считает Итало Калвино (Calvino 1988), ключевые слова, ко- торые помогут нам выйти из постмодернистского кризиса, — это легкость, быстрота и множественность. Третий уровень различия полов настраивает нас на то, что важно сочетать сложность полити- ческих и эпистемологических структур феминистского проекта с лег- костью в подходе к ним.

НА ПУТИ К НОМАДИЗМУ

Если расположить приведенные выше три уровня различия полов во временной последовательности (следуя уже упомянутой схеме Кри- стевой), то можно подумать, что первые два уровня принадлежат более длительному и линейному историческому времени, а третий отно- сится к внутреннему, дискретному времени генеалогии. Но тогда воз- никает вопрос, как помыслить взаимосвязь уровней, то есть каким

Различие полов как политический проект номадизма

2 4 5

образом объяснить становление (женских субъектов), которое про-

исходит по мере того, как женщины обретают власть и превращают- ся в действующую силу истории.

Если подвести итог сказанному, то я бы отметила, что позиция «женщины-феминистки» не означает приверженности к какой-то од- ной догматической схеме, а, скорее, предполагает наличие целого узла взаимосвязанных вопросов, возникающих на разных уровнях и в раз- ных пластах нашего Я.

В моей интерпретации проект различия полов утверждает следу- ющее: в общем для всех женщин мире, здесь и теперь, политически и

исторически неотложным является обращение к категории различия полов и к действиям на ее основе. Это также важно из-за историчес- кого контекста, в котором происходит укрепление позиции разли- чия, в особенности в Европе.

Я рассматриваю феминизм как стратегию переработки историчес- кого понятия «Женщина» в тот момент истории, когда оно потеряло свое сущностное единство. Таким образом, феминизм в качестве тео- ретической и политической практики может быть описан как раскры- вающий и использующий различные уровни репрезентации «Женщи- ны». Сейчас миф о Женщине как об Ином представляется незанятой сферой открытых возможностей, где разные женщины могут поиг- рать со становлением своей субъектности. В этом историческом кон- тексте перед феминистским субъектом встает вопрос, каким образом воздействовать на Женщину так, чтобы здесь и сейчас создать новые условия для становящегося женского субъекта.

Для становления новой женской субъектности необходимо опи- раться на политику локализации, которая предполагает критику гос- подствующих идентичностей, властных образований и общую от- ветственность за исторические условия, в которых мы находимся. Такая политика подразумевает не только признание различий меж- ду женщинами, но и практику декодирования выражения на об-

щем языке условий возможности индивидуального политического и теоретического выбора. Объяснительные схемы и политическая позиция неразрывно связаны друг с другом. Когда я подчеркиваю значимость ответственности за социальный вклад каждого в осо- бенности, если этот вклад влияет на положение других женщин, — я на протяжении всей книги* настаиваю также на том, что необхо- димо учитывать уровень бессознательного, а, следовательно, вооб-

* Речь идет о монографии «Nomadic Subjects», частью которой является настоя- щая глава (Прим.перев.).

2 4 6

Рози Брайдотти

ражаемого отношения к тем материальными условиями, которые структурируют наше существование. Как говорит об этом Карин Каплан: «Такой подход к объяснению позиции может положить начало смещению феминистской практики от авторитетного реля- тивизма... к сложным практикам интерпретации, которые призна- ют историческую значимость посредничества, предательства и аль- янсов в развитии отношений между женщинами, локализация которых различна» (Kaplan 1968: 139).

Мой ответ на вопрос об источнике изменений заключается в сле- дующем. Все новое создается через возвращение к старому и сожже- ние его. Прежде чем перейти к новому порядку, человек должен со- вершить ритуал тотемной трапезы по Фрейду, т.е. познать своих мертвецов. Поиск выхода требует миметического повторения и по- глощения старого. Это, в свою очередь, влияет на то, как я вижу воз- можности выхода из фаллогоцентрической системы предпосылок. Мне кажется, что традиционный выбор в рамках феминизма состоит, с одной стороны, в преодолении гендерного дуализма во имя нейтра- лизации различий, а, с другой стороны, в доведении различия до крайности, в сверхсексуализации его в стратегических целях. Рассмат- ривая различие полов как стратегию номадизма, я считаю, что иден- тичность, наделяемая полом, должна стать основанием пересмотра иерархической модели различия. Положение о различии полов, сфор- мулированное в столь крайней форме, может привести к повторению пройденного, но решающим моментом здесь является то, что благо- даря ему женщины обретают силы действовать.

Начав с предпосылки, что феминистский женский субъект являет- ся одной из составляющих процесса, который не должен и не может быть организован в форме линейной и телеологической субъектнос- ти; что он должен рассматриваться как пересечение субъективного желания с преднамеренной социальной трансформацией, я хочу пой- ти еще дальше и показать, что различие полов позволяет утверждать альтернативные формы феминистской политической субъектности: феминистки это женщины, пришедшие на смену Женщине, это пост-

Женщины (post-Woman women).

Согласно моей интерпретации, феминистский субъект является номадическим, так как он является интенсивным, множественным, телесно воплощенным, а потому и полностью культурно детермини- рованным. Я считаю, что эта новая конфигурация идентичности мо- жет рассматриваться как попытка прийти к соглашению с тем, что я назвала новым номадизмом наших исторических условий. Я показа- ла, что задача нового определения субъектности женщины подразу-

Различие полов как политический проект номадизма

2 4 7

мевает предварительную переработку совокупности накопленных образов, понятий и репрезентаций женщин и женской идентичности в том виде, в котором они кодифицированы культурой, в которой мы живем.

<…>Я считаю, что история господства и способ, которым фалло- гоцентрический язык структурирует наше положение как подчинен- ное, обуславливает следующий теоретический и политический выбор феминизма: прежде чем отбросить означающее женщина, необходи- мо заново его обрести и постичь его многогранную сложность, пото- му что эта сложность определяет общую для нас идентичность иден- тичность женщин-феминисток.

Придавая главное значение номадическим перемещениям, я тем самым намерена подчеркнуть, насколько важно не исключать ни од- ного из уровней, составляющих «карту субъектности» женщины-фе- министки. Важно уметь назвать и представить области перехода от одного уровня к другому. Главное это движение, процесс, прохож- дение. Рассматривая проблему в этих терминах, я также помещаю себя между некоторыми важнейшими конфигурациями субъектности, дей- ствующими сегодня в феминизме. Например, образ «киборга» у Ха- рэуэй это мощный инструмент понимания политической субъект- ности, поскольку в этом образе переорганизованы характеристики расовых, гендерных, классовых, возрастных и т.п. различий и утвер- ждается идея многообразия местоположения (location) феминистского действующего лица. Но мне также кажется, что «киборг» провозгла- шает «надгендерный» мир, утверждая, что идентичность, наделен- ная полом, является устаревшей, если она не показывает путей выхо- да из старой гендерно поляризованной системы.

В рамках предложенной модели номадической субъектности необ- ходимо назвать направления движения и указать возможности, кото- рые позволят женщинам выйти за пределы фаллогоцентрического ген- дерного дуализма. Другими словами, необходимо обратить внимание на уровень идентичности, бессознательной идентификации и желания и соединить эти уровни с сознательными политическими преобразова- ниями. Образ киборга исключительно полезен для понимания после- дних, но он не позволяет существенно продвинуться в вопросах иден- тичности, идентификации и бессознательных желаний.

Аналогично, основанные на женской мифологии образы новой феминистской природы человека, предлагаемые Иригэрэй две губы», «слизистая», «божественное»), отсылают нас к исследованию глубинных структур женской идентичности. Иригэрэй утверждает, что разработанное ею миметическое погружение в женскую фантас-

2 4 8

Рози Брайдотти

магорию бессознательного должно стать основной стратегией ново- го осмысления идентичности женщины и субъектности феминистки. Однако, связывая столь тесно эти две субъектности, она не может объяснить множественности различий между женщинами, особенно различий в их культурной и этнической идентичности.

Идея номадического субъекта, которую я разрабатываю, — это фигурация, подчеркивающая необходимость действовать на трех уровнях: уровне идентичности, уровне субъектности и уровне разли- чий между женщинами. Эти разные требования соответствуют раз- личным моментам, то есть различному положению в пространстве, иными словами, различным практикам. Эта множественность заклю- чена в многоуровневой временной последовательности, в которой могут иметь место разрывы и даже противоречия.

Чтобы поддержать идею номадического субъекта, феминистка должна начать с признания того, что она не является единым недели- мым субъектом, а представляет собой субъект, который вновь и вновь расщепляется по множественным осям дифференциации. Внимание к этим множественным осям требует, соответственно, разнообразных форм практики.

В более ясном и простом изложении это означает, что, вслед за Ниц- ше, Делезом и Иригэрэй, я не считаю, что изменения и преобразова- ния, такие как новая символическая система мира женщин, могут быть созданы простым волевым усилием. Путь к преобразованию психи- ческой реальности не лежит через сознательное самоназывание; в луч- шем случае последнее представляет собой крайнюю форму нарциссиз- ма, в худшем меланхолическое лицо солипсизма. Преобразований можно достичь скорее через деэссенциализированное во-площение или через стратегическое ре-эссенциализированное во-площение; действуя через многоуровневые структуры своего во-площенного Я.

Как постепенно отшелушивается старая кожа, так же постепенно происходят и изменения. Они достигаются медленной кропотливой работой; это метаболическое переваривание старого, порождающее новое. Различие это не результат волевого усилия, но результат многократных, бесконечных повторений. До тех пор, пока мы не пе- реработаем множественные уровни обозначения Женщины даже если они будут фаллическими я не собираюсь отказываться от означающего.

Причина, по которой я хочу продолжать работать с термином, подлежащим деконструкции, т.е. с термином «женщины как женские феминистские субъекты различия полов» — это моя ориентация на политику желания. Я считаю, что никакие социальные изменения

Различие полов как политический проект номадизма

2 4 9

не возможны без формирования новых типов субъектов: уникальных, номадических и множественных и испытывающих желание. Начинать следует с того, чтобы оставить открытое пространство для экспери- мента, поиска, переходов, то есть для становления номадизма.

Это не призыв к легкому и удобному плюрализму, а, скорее, стра-

стная мольба признать необходимость уважать множественность и найти формы действия, отражающие комплексность, при этом не утопая в ней.

Я также думаю, что можно избежать многих конфликтов и спо- ров между феминистками, если начать проводить более жесткое раз- личение между категориями мышления, которые подвергаются сомне- нию, и формами связанной с ними политической практики. Принятие ответственности как за эти категории, так и за практики это наш первый шаг в процессе развития феминистской теории, построенной на идее номадизма, где прерывности, преобразования и смещения уровней и локусов могут подлежать объяснению, обсуждению и за- мене. Таким образом наши различия могут породить во-площенные, ситуативные формы объяснений, рассказов и интерпретаций. Таким образом мы, феминистки-интеллектуалы, сможем поставить себя в положение путешественников, бредущих по опасной территории с самодельной картой в руках и выбирающих тропы, заметные только нашему глазу. Но при этом мы можем о них рассказывать, мы можем их объяснять и изменять.

Как выразительно сформулировала эту мысль Карен Каплан:

«Мы должны покинуть наши дома, поскольку они часто являются рассад- никами расизма, сексизма и других деструктивных социальных практик. В нашей новой обители должно найтись место для наших своеобразных исто- рий и для наших различий, для того, что можно сохранить, и того нового, что будет создано» (Kaplan 1987: 194).

Итак, номадизм это различие полов, понимаемое как возмож- ность перемены позиции, которую обретают многожественные женс- кие, феминистские голоса, имеющие телесные во-площения.

Перевод Татьяны Барчуновой и Андрея Ханжина

2 5 0

Рози Брайдотти

Примечания

1См., напр., работы Рады Ивекович из Загреба, Даши Духачек из Белг- рада и Жараны Папич из Любляны.

2Интервью с Маргерит Дюрас см.: Jardine Alice и Menke Anne, eds. Shifting Scenes: Interviews on Women, Writing, and Politics в Post-68 France. New York: Columbia University Press, 1991: P. 74.

3См. Milan Women’s Bookshop, Sexual Difference: A Theory of Political Practice. Bloomington: Indiana University Press, 1990. См. также: Bono Paola и Sandra Kemp, eds. Italian Feminist Thought. Oxford: Blackwell, 1991; The Lonely Mirror. New York: Routledge, 1993. См. также: Hermsen Joke, van Lenning Alkeline, eds. Sharing the Difference: Feminist Debates in Holland London and New York, 1991.

4Этот процесс был проанализирован в специальном выпуске журнала Hypatia. 1989 No. 3, посвященном французской феминистской теории.

5Сеть называется NOISE (Сеть междисциплинарных европейских женс- ких исследований). В нее входят университеты Йорка (Великобритания); Антверпена (Бельгия); Парижа VII (Франция); Мадрида (Испания); Боло- ньи (Италия); Билефельда (Германия); Дублина (Ирландия); Оденсе (Дания); Утрехта (Нидерланды). Сеть была основана в 1987. Координатором сети является подразделение университета Утрехта, где я работаю.

6Символичной для этого изменения перспективы является полемика, в рамках которой Фуко противопоставляется Сартру по тому, как они анали- зируют роль интеллектуалов, а Бовуар противопоставляется Сиксу и Ири- гэрэй в вопросе «освобождения» женщин. Обзор этой полемики см. в моей работе «Patterns of Dissonance».

7 Формулировкой этого утверждения я во многом обязана дискуссии по феминизму и психоанализу, проходившей на учебных семинарах в рамках программы женских исследований в Утрехте в мартеапреле 1993 г., осо- бенно полезны были замечания, сделанные Maaike Mejer и Juliana de Novellis.

8 Этот лозунг был широко распространен во время маршей в Париже в мае 1968 г.

Роберт Коннелл

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ*

Вданной работе анализируются основные исторически сложив- шиеся теории социального анализа гендера. Главный предмет рабо- ты не конкретные cпособы приложения теорий или конкретных понятий, а общая логика различных типов теорий.

Этот, достаточно формальный, подход кажется мне самым луч- шим путем к пониманию возможностей теоретического роста, к определению как потенциала данных теорий, так и присущих им ограничений. Отсюда достаточно необычная классификация теоретических систем. Так, оказывается, что общепризнанные «школы» содержат логически не сопоставимые теории. Например, социалистическое направление феминизма (socialist feminism) вклю- чает в себя несколько типов теорий, которые мы будем рассматри- вать ниже. Понятие патриархата, рассматриваемое под данным углом зрения, не является специфичным для какой-то одной конк- ретной школы. Оно фигурирует в нескольких логически различ-

ных теориях и принимает различные значения в зависимости от контекста.

Вконтексте настоящего анализа фундаментальное значение име- ют три различения: (a) между объяснениями неравенства по признаку пола при помощи внешних или внутренних факторов; (b) (в рамках теорий, направленных на внутренние факторы) между объяснения- ми, которые сосредоточиваются на обычаях, и теми, которые сосре- доточиваются на власти; (c) (в рамках теорий власти) между теми, которые рассматривают категории как предшествующие практике, и теми, которые рассматривают категории как возникающие из прак- тики. Начну с теорий внешних факторов и не потому, что они ме-

*Перевод главы 3 «Current Frameworks» из кн.: Connell R. Gender and Power. Stanford University Press, 1987. P. 41–65.