Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кодексы / Нац_асс_соц_раб.doc
Скачиваний:
66
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
162.3 Кб
Скачать

1.04 Компетентность

(а) Соцработники должны оказывать услуги и представлять себя в качестве компетентных специалистов только в рамках своего образования, профессиональной подготовки, лицензии, аттестации, полученных консультаций, опыта руководителя или в рамках любого другого приобретенного профессионального опыта.

(б) Соцработники должны предоставлять услуги по существу или применять способы вмешательства или подходы, новые для них самих, только в том случае, если они прошли соответствующее обучение, подготовку, получили консультации и наставления от компетентных специалистов в области применения этих способов вмешательства и подходов.

(в) Когда общепринятые нормы не существуют в отношении пограничных сфер деятельности, соцработникам следует тщательно выполнять решения и действовать ответственно (подразумевается соответствующее образование, исследование, подготовка, консультации и наблюдение), чтобы проявить компетентность в своей работе и защитить клиента от нанесения вреда.

    1. Знание культурного и социального многообразия

(а) Соцработники должны понимать культуру и ее значение в человеческом поведении и жизни общества, признавая сильные стороны, которые есть в любой культуре.

(б) Соцработники должны владеть базовыми знаниями разных видов культуры своих клиентов и быть способными показать свою компетенцию при оказании услуг, проявляя деликатное отношение к культуре клиентов и к различиям между людьми и культурными группами.

(в) Соцработники должны получить образование в области социального разнообразия и постараться понять его сущность, а также притеснения в отношении расы, этнического происхождения, национальности, цвета, пола, сексуальной ориентации, возраста, семейного положения, политических убеждений, вероисповедания, умственной или физической отсталости.

    1. Конфликты интересов

(а) Соцработники должны быть готовы к возникновению конфликтов интересов и стараться их избегать, т.к. они мешают выполнению профессиональной осмотрительности и беспристрастному суждению. Соцработники должны информировать клиентов о том, когда реальный или потенциальный конфликт интересов появляется, предпринимать ответственные действия, чтобы разрешить этот вопрос таким образом, когда интересы клиентов ставятся превыше всего и защищаются в максимально возможной степени. В некоторых случаях защита интересов клиентов может повлечь прекращения профессиональных отношений с последующим корректным уведомлением клиента об этом.

(б) Соцработники не должны извлекать нечестную выгоду из любых профессиональных отношений или эксплуатировать других, преследуя свои личные, религиозные, политические или деловые интересы.

(в) Соцработники не должны вовлекаться в двойные или многосторонние отношения с клиентами или бывшими клиентами, если существует риск эксплуатации или нанесения потенциального вреда клиенту. В ситуациях, когда двойные или многосторонние взаимоотношения неизбежны, соцработникам следует действовать так, чтобы защищать клиентов и нести ответственность за установку ясных, правильных и тактичных границ. (Двойные или многосторонние взаимоотношения встречаются, когда соцработники относятся неоднозначно к клиентам, будь то профессиональные, социальные или деловые отношения. Двойные или многосторонние взаимоотношения могут возникать одновременно или последовательно).

(г) Когда соцработники оказывают услуги двоим или более людям, связанным между собой отношениями (например, пары, члены семьи), соцработники должны выяснить со всеми участниками, кто из них будет клиентом и какова сущность профессиональных обязательств соцработников перед остальными людьми, получающими услуги. Соцработники, которые предчувствуют возникновение конфликта интересов между людьми, получающими услуги, или возможное участие в потенциально конфликтной роли (например, когда соцработник обязан свидетельствовать в споре об опекунстве над ребенком или в процессе развода своих клиентов), должны четко обсудить свою роль со всеми участвующими сторонами и предпринять продуманные действия, чтобы свести к минимуму любой конфликт интересов.

    1. Неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность

(а) Соцработники должны уважать право клиентов на частную жизнь. Соцработники не должны настойчиво добиваться частной информации от своих клиентов, только в случае крайней необходимости при оказании услуг или при проведении исследований и оценки социальной работы. Как только личная информация стала известна, вступают в силу нормы сохранения конфиденциальности.

(б) Соцработники могут раскрывать конфиденциальную информацию, когда имеется соответствующее осознанное согласие клиента или от лица, официально уполномоченного давать такое согласие от имени клиента.

(в) Соцработники обязаны сохранять конфиденциальность всякой информации, полученной в ходе оказания профессиональных услуг, за исключением предусмотренных профессиональных причин. Общие положения, что соцработники будут хранить информацию как конфиденциальную, не распространяются на ситуации, когда раскрытие информации необходимо, чтобы предотвратить серьезное, предсказуемое и неизбежное нанесение вреда клиенту или другому определенному лицу. Во всех случаях соцработники могут раскрывать минимум конфиденциальной информации, необходимой для достижения поставленной цели; только информация, которая непосредственно имеет отношение к цели, ради которой она открыта, может раскрываться.

(г) Соцработники должны информировать клиентов, насколько это возможно, о раскрытии конфиденциальной информации и возможных последствиях при обсуждении услуг прежде, чем раскрывать информацию. Это относится к ситуациям, когда соцработники раскрывают конфиденциальную информацию согласно требованиям законодательства или с согласия клиента.

(д) Соцработникам следует обсудить с клиентами и другими заинтересованными сторонами суть конфиденциальности и ограничения права клиента на конфиденциальность. Соцработники должны обговорить с клиентом обстоятельства, когда могут запросить конфиденциальную информацию и, когда раскрытие конфиденциальной информации может потребоваться в силу соблюдения закона. Такое обсуждение надо проводить на самых ранних этапах отношений «соцработник – клиент» и по мере необходимости в ходе развития этих отношений.

(е) Когда дают консультации семьям, парам или группам, соцработники должны стремиться к соглашению между всеми вовлеченными сторонами, учитывая право каждого отдельного лица на конфиденциальность, при этом выполнять обязательство хранить конфиденциальность информации, полученной от других. Соцработники должны уведомить участников в консультируемой семье, паре или группе, что соцработники не могут дать гарантию, что все участники будут соблюдать условия этого соглашения.

(ж) Соцработники должны уведомить клиентов из консультируемых семей, пар, супругов или групп о политике агентства или работодателя соцработников в отношении раскрытия конфиденциальной информации соцработниками сторонам, получающим консультацию.

(з) Соцработники не должны раскрывать конфиденциальную информацию третьей стороне, оплачивающей услуги, пока клиент не разрешит раскрыть ее.

(и) Соцработникам не разрешается обсуждать конфиденциальную информацию, если не обеспечено уединенное место. Соцработники не должны обсуждать конфиденциальную информацию в общественных местах, таких, как коридоры, залы ожиданий, лифты, или рестораны.

(к) Соцработники должны защищать конфиденциальность клиентов во время судебных процессов насколько позволяет закон. Когда Суд чести или другой орган, действующий на основании закона, приказывает соцработнику раскрыть конфиденциальную или привилегированную информацию без согласия клиента и такое раскрытие может нанести вред клиенту, соцработник должен запросить суд отозвать такой приказ, или ограничить приказ до возможного минимума, или хранить записи под печатью, чтобы они были недоступны другим.

(л) Соцработники должны сохранять конфиденциальность клиентов, отвечая на запросы представителей СМИ.

(м) Соцработники должны защищать конфиденциальность информации клиентов, представленной в письменной или электронной форме или в любом другом виде. Соцработники должны предпринять ответственные действия, чтобы обеспечить сохранность записей клиентов в безопасном месте и их недоступность для других, у кого нет доступа к этим записям.

(н) Соцработники должны принять меры предосторожности, чтобы обеспечить и поддержать конфиденциальность информации, переданной другим сторонам с помощью компьютеров, электронной почты, факсимильных аппаратов, телефонов и телефонных автоответчиков, и других электронных или компьютерных технологий. В любом случае следует избегать раскрытия информации, с помощью которой можно установить личность клиента.

(о) Соцработники должны передавать или использовать записи клиентов таким образом, чтобы защитить конфиденциальность клиентов в соответствии с положениями штата о ведении записей и лицензионной социальной работе.

(п) Соцработники должны принять разумные меры предосторожности, чтобы защитить конфиденциальность клиента в случае, если соцработник прекращает оказание услуг, утрачивает способность или умирает.

(р) Соцработники не должны раскрывать информацию, способствующую установлению личности, когда решается, кто из клиентов будет проходить курсы обучения или цели подготовки, пока клиент не даст согласия на раскрытие конфиденциальной информации.

(с) Соцработники не должны раскрывать информацию, способствующую установлению личности, когда идет обсуждение клиентов с консультантами, пока клиент не согласится на раскрытие конфиденциальной информации или не возникнет острая необходимость для такого раскрытия.

(т) Соцработники должны защищать конфиденциальность умерших клиентов в соответствии с предыдущими нормами.

    1. Доступ к записям

(а) Соцработники должны предоставить клиентам обоснованный доступ к записям, имеющим отношение к клиентам. Соцработники, обеспокоенные тем, что доступ клиентов к их записям может вызвать серьезное непонимание или принести вред клиенту, должны всячески помогать в объяснении записей и проводить консультации с клиентами по поводу этих записей. Соцработники должны ограничивать доступ клиентов к своим записям, или дозировать записи, только в исключительных обстоятельствах, когда есть очевидное свидетельство того, что такой доступ нанесет серьезный вред клиенту. Как запросы клиентов, так и мотивировка отзыва некоторых или всех записей должны быть отражены в досье клиента.

(б) Обеспечивая доступ клиентам к записям, соцработники должны принять меры предосторожности, чтобы сохранить конфиденциальность других личностей, упоминаемых или обсуждаемых в этих записях.

    1. Сексуальные отношения

(а) Соцработники ни при каких обстоятельствах не должны совершать сексуальные поступки или вступать в сексуальные контакты со своими настоящими клиентами, будь то согласованные контакты или, наоборот, насильственные.

(б) Соцработники не должны вступать в сексуальные отношения с родственниками клиентов или другими отдельными людьми, с кем клиенты поддерживают тесные личные отношения, когда существует риск эксплуатации клиента или нанесения ему вреда. Сексуальные отношения или контакты с родственниками клиентов или другими людьми, с которыми клиенты поддерживают личные отношения, могут быть потенциально вредными для клиента и могут осложнить соблюдение корректных профессиональных границ между клиентом и соцработником. Соцработники, - но не их клиенты, родственники их клиентов, или отдельные люди, с которыми клиенты поддерживают личные отношения, - берут на себя полную ответственность за установление четких, правильных границ с уважением культурного окружения клиента.

(в) Соцработники не должны вступать в сексуальные отношения или контакты с бывшими клиентами из-за потенциального вреда для клиентов. Если соцработников заметят в поведении, противоречащем данному запрещению, или, если соцработники рассчитывает, что исключение из этого запрещения гарантировано при экстремальных обстоятельствах, именно соцработники – а не их клиенты – несут полную ответственность за доказательство того, что бывший клиент не подвергался эксплуатации, насилию, обману, будь то умышленно или непреднамеренно.

(г) Соцработникам не следует оказывать клинические услуги лицам, с которыми у них раньше были сексуальные отношения. Предоставление клинических услуг бывшему сексуальному партнеру может быть потенциально вредным для клиента, а также, вероятно, создаст трудности в сохранении корректных профессиональных границ.

    1. Физический контакт

Соцработники не должны вступать в физический контакт с клиентами, если существует угроза физического вреда клиенту в результате такого контакта (поглаживания, ласки). Соцработники, имеющие корректные физические контакты с клиентами, несут ответственность за установление четких, правильных и культурных границ, которые регулируют такие физические контакты.

    1. Сексуальные домогательства

Соцработники не должны проявлять сексуальные домогательства по отношению к клиентам. Под сексуальными домогательствами подразумеваются сексуальные попытки, приставания, просьбы о сексуальной благосклонности, и другие устные высказывания или физические поступки сексуального направления.

    1. Пренебрежительный тон

Соцработники не должны использовать пренебрежительный тон в своих письменных или устных общениях с клиентами или в разговорах о них. Соцработники должны употреблять аккуратный и уважительный тон во всех видах общения с клиентами или в разговоре о них.

    1. Оплата за услуги

(а) Когда устанавливаются размеры оплаты, соцработники должны убедиться, что они справедливые, обоснованные и соразмерны оказанным услугам. Следует принимать во внимание платежеспособность клиентов.

(б) Соцработникам не следует принимать товары или услуги от клиентов в качестве оплаты за их профессиональные услуги. Бартерные виды оплаты, в частности, услуга за услугу, создает потенциальные конфликты интересов, возможность эксплуатации, и некорректные границы в отношениях между соцработниками и клиентами. Бартер для соцработников возможен только в очень ограниченных условиях, когда доказано, что такие соглашения являются приемлемой практикой между профессионалами в сообществе, рассматриваются как основные условия для оказания услуг, обговорены без принуждения, являются инициативой клиентов и ведутся с согласия клиентов, основанном на полученной информации. Соцработники, принимающие товары или услуги от клиентов в качестве оплаты за свои профессиональные услуги, принимают на себя полную ответственность доказательства, что такое соглашение не является губительным для клиента или для профессиональных отношений.

(в) Соцработникам не следует вымогать личные гонорары или другие вознаграждения за оказание услуг клиентам, которым оказываются услуги через агентства, где работают соцработники или через работодателя соцработника.

    1. Клиенты, которые не способны принимать решения

Когда соцработники действуют от имени клиентов, не способных принимать осознанные решения, соцработники действовать осторожно, чтобы соблюсти права и интересы своих клиентов.

    1. Прерывание оказания услуг

Соцработники должны предпринять обоснованные шаги, чтобы обеспечить продолжение услуг, если оказание услуг прерывается из-за отсутствия, переезда, утраты способности или смерти соцработника.

    1. Завершение оказания услуг

(а) Соцработники должны завершать оказание услуг клиентам и профессиональные отношения с ними, когда такие услуги и отношения больше не требуются или не служат интересам или потребностям клиентов.

(б) Соцработники должны предпринимать разумные действия, чтобы избегать отказов клиентам, которые все еще нуждаются в услугах. Соцработники могут резко прекратить оказание услуг только в неординарных ситуациях, тщательно рассмотрев все факторы данной ситуации, и, сведя к минимуму все возможные негативные эффекты. Соцработники по мере необходимости должны помогать в подготовке и организации продолжения оказания услуг.

(в) Соцработники в системе платного оказания услуг могут прекратить обслуживание клиентов, которые не оплачивают просроченные платежи, если финансовые положения в контракте четко объяснены клиенту, если клиент не представляет опасности для себя самого или окружающих, и, если клинические или другие последствия настоящей неплатежеспособности уже обсуждались с клиентом.

(г) Соцработники не должны прекращать обслуживание клиентов ради социальных, финансовых или сексуальных отношений с клиентом.

(д) Соцработники, которые предвидят окончание или прерывание обслуживания клиентов, должны своевременно уведомить клиентов об этом и найти способ передать, перенаправить клиента для продолжения оказания услуг в соответствии с его потребностями и предпочтениями.

(е) Соцработники, которые оставляют службу, должны предоставить клиенту информацию о возможных вариантах для продолжения услуг, о пользе и риске данных вариантов.

  1. Этическая ответственность соцработников в отношении коллег

    1. Уважение

(а) Соцработники должны относиться к коллегам с уважением и представлять аккуратно и ясно квалификацию, взгляды и обязательства коллег.

(б) Соцработникам следует избегать неоправданной негативной критики коллег в разговорах с клиентами или с другими профессионалами. Неоправданная негативная критика может включать оскорбительные комментарии в адрес уровня компетенции коллег или в адрес индивидуальных качеств, таких, как раса, этничность, национальность, цвет, пол, сексуальная ориентация, возраст, семейное положение, политические убеждения, вероисповедание, умственная и физическая отсталость.

(в) Соцработники должны сотрудничать с коллегами по социальной работе и коллегами других профессий, когда такое сотрудничество служит благосостоянию клиентов.

    1. Конфиденциальность

Соцработники должны уважать конфиденциальную информацию, полученную от коллег в ходе их профессиональных взаимоотношений и взаимодействий. Соцработникам следует убедиться, что их коллеги осознают обязательство соцработников соблюдать конфиденциальность и принимать во внимание любые исключения, имеющие к ним отношения.

    1. Междисциплинарное сотрудничество

(а) Соцработники – члены междисциплинарной команды – должны принимать участие и вносить свой вклад в выработку и принятие решений, которые могли бы повлиять на благосостояние клиентов, путем применения перспективной деятельности, ценностей и накопленного опыта социальной работы. Необходимо четко установить профессиональные и этические обязательства междисциплинарной команды в целом и каждого отдельного ее члена.

(б) Соцработники, для которых решение команды создает этические трудности, должны стараться разрешить проблемы через соответствующие каналы. Если не представляется возможным разрешить трудности через эти каналы, соцработникам следует попытаться найти другие способы, чтобы решить проблемы в интересах благосостояния клиента.

    1. Споры с привлечением коллег

(а) Соцработники не должны извлекать пользу из споров между коллегой и работодателем, чтобы получить должность или в каких-либо других своих собственных интересах.

(б) Соцработники не должны привлекать клиентов к спорам со своими коллегами или вовлекать клиентов в некорректные обсуждения конфликтов между соцработниками и их коллегами.

    1. Консультации

(а) Соцработники должны спрашивать совета и получать консультации у своих коллег в любых случаях, когда такие консультации в высшей степени служат интересам клиентов.

(б) Соцработники должны хорошо знать области компетенции и опыта своих коллег. Соцработникам следует получать консультации только у тех коллег, которые продемонстрировали знания, опыт и компетентность в отношении предмета консультации.

(в) Консультируясь с коллегой о своем клиенте, соцработники могут раскрывать малую толику информации, необходимую для достижения целей консультации.

    1. Направление на обслуживание

(а) Соцработники должны направлять клиентов к другим профессионалам, когда для более полного предоставления услуг необходимы специальные знания и опыт других профессионалов, или, когда соцработники считают, что их работа не эффективна или они не достигают необходимого прогресса у клиентов, и, когда требуются дополнительные услуги.

(б) Соцработники, дающие клиентам направление к другим специалистам, должны предпринять меры, которые будут способствовать нормальному порядку передачи ответственности. Соцработники, дающие клиентам направление к другим специалистам, должны раскрывать с согласия клиента всю необходимую новому работнику информацию.

(в) Соцработникам запрещается платить или получать оплату за направление, когда работник, к которому направили клиента, не оказывает никакого профессионального обслуживания.

    1. Сексуальные отношения

(а) Соцработники – руководители или тренеры – не должны вступать в сексуальные отношения с подчиненными, студентами, стажерами, или другими коллегами, над кем они имеют власть.

(б) Соцработникам следует избегать сексуальных отношений с коллегами, когда существует потенциал возникновения конфликта интересов. Соцработники, имеющие сексуальные отношения с коллегами или вовлекаемы в такие отношения, обязаны передать ответственность, когда это необходимо, чтобы избежать конфликта интересов.

    1. Сексуальные домогательства

Соцработники не должны проявлять сексуальных домогательств в отношении подчиненных, студентов, стажеров или коллег. Под сексуальными домогательствами подразумеваются сексуальные попытки, приставания, просьбы о сексуальной благосклонности, и другие устные высказывания или физические поступки сексуального направления.

    1. Ухудшение состояния здоровья коллег

(а) Соцработники, у которых есть прямые свидетельства ухудшения состояния здоровья их коллеги, причинами которого являются личные проблемы, психосоциальные расстройства, злоупотребления алкоголем или наркотиками, психические заболевания, что уменьшает эффективность их практической деятельности, должны поговорить с этим коллегой при удобном случае и помочь ему в лечении.

(б) Соцработники, которые считают, что ухудшение состояния здоровья их коллеги снижает эффективность работы и, что коллега не предпринимает нужных мер для лечения, должны действовать через соответствующие каналы, установленные их работодателями, агентствами, НАСР, органами лицензирования и регулирования, и другими профессиональными организациями.

    1. Некомпетентность коллег

(а) Соцработники, у которых есть прямые свидетельства некомпетентности их коллеги, должны поговорить с этим коллегой при удобном случае и помочь ему в устранении недостатков.

(б) Соцработники, которые считают, что их коллега некомпетентен и, что коллега не предпринимает нужных мер для устранения недостатков, должны действовать через соответствующие каналы, установленные их работодателями, агентствами, НАСР, органами лицензирования и регулирования, и другими профессиональными организациями.

    1. Неэтичное поведение коллег

(а) Соцработники должны принимать адекватные меры, чтобы препятствовать, предотвращать, разоблачать и исправлять неэтичное поведение коллег.

(б) Соцработники должны знать о принятых направлениях политики и процедурах, которыми нужно руководствоваться при рассмотрении неэтичного поведения коллег. Соцработники должны хорошо разбираться в вопросах национальных, местных процедур для работы с жалобами этического характера. Имеются в виду направления политики и процедуры, созданные НАСР, органами лицензирования и регулирования, работодателями, агентствами, и другими профессиональными организациями.

(в) Соцработники, считающие поведение своего коллеги неэтичным, должны обсудить этот вопрос с коллегами при удобном случае, если они уверены, что такие обсуждения окажутся продуктивными.

(г) Когда необходимо, соцработники, считающие поведение своего коллеги неэтичным, должны предпринимать действия через соответствующие официальные каналы (обращение в комитет штата по лицензированию или регулированию, комитет по расследованию НАСР, или в другие профессиональные этические организации).

(д) Соцработники должны защищать и помогать коллегам, которых незаслуженно обвинили в неэтичном поведении.

  1. Этическая ответственность соцработников перед профессиональными организациями

    1. Наблюдение и консультации

(а) Соцработники, обеспечивающие наблюдение и консультации, должны иметь необходимые знания и навыки для правильного наблюдения или консультации, и работать только в области своих знаний и компетенции.

(б) Соцработники, обеспечивающие наблюдение и консультации, несут ответственность за установление четких, корректных границ с учетом тонкостей культурного наследия.

(в) Соцработники не должны вступать в двойные или многосторонние отношения со своими подчиненными, когда существует риск эксплуатации подчиненного или нанесения потенциального вреда ему.

(г) Соцработники, проводящие наблюдение, должны оценивать работу подчиненных объективно и вежливо.

    1. Образование и подготовка

(а) Соцработники – преподаватели, наставники студентов, инструкторы, - должны вести учебную деятельность в области своих знаний и компетенции, опираясь на самые последнюю информацию и имеющиеся знания о профессии.

(б) Соцработники – преподаватели, наставники студентов, - должны оценивать работу студентов объективно и вежливо.

(в) Соцработники – преподаватели, наставники студентов, - должны действовать аккуратно, чтобы регулярно информировать клиентов о том, когда услуги оказываются студентами.

(г) Соцработники – преподаватели, наставники студентов, - не должны вступать в двойные или многосторонние отношения со студентами, когда существует риск эксплуатации студента или нанесения потенциального вреда ему. Преподаватели и наставники студентов в области социальной работы несут ответственность за установление четких, корректных границ с учетом тонкостей культурного наследия.

    1. Проведение оценки

Соцработники, отвечающие за проведение оценки работы других сотрудников, должны выполнять это обязательство честно и тактично, опираясь на четко установленные критерии.

    1. Ведение учета услуг клиентам

(а) Соцработники должны делать все возможное, чтобы убедиться в том, что документация учета ведется аккуратно и отражает предоставленные услуги.

(б) Соцработники должны вести подробную и своевременную учетную документацию, чтобы улучшить предоставление услуг и обеспечить продолжение услуг клиентам в будущем.

(в) Документы соцработников должны защищать право клиента на частную жизнь насколько это возможно и корректно, и содержать только ту информацию, которая напрямую имеет отношение к предоставлению услуг.

(г) Соцработники должны хранить документы после окончания предоставления услуг и обеспечить доступ к ним в будущем. Документы необходимо хранить на протяжении нескольких лет согласно требованиям штата или соответствующих контрактов.

    1. Выписка счетов

Соцработники должны выработать правила выписки счетов, в которых аккуратно отражена суть предоставленных услуг, их количество, кто и какая профессиональная организация оказывал услуги.

    1. Передача клиента

(а) Когда клиент, получающий услуги от какого-либо агентства или коллеги обращается к соцработнику за получением услуг, соцработник должен внимательно изучить потребности клиента прежде, чем согласиться на это. Чтобы свести к минимуму возможные разногласия и конфликты, соцработнику следует обсудить с потенциальными клиентами сущность их настоящих отношений с другим работником, а также последствия, включая пользу или риски, вступления в профессиональные отношения с новым соцработником, предоставляющим услуги.

(б) Если клиента обслуживало другое агентство или коллега, соцработнику следует выяснить, оказывали ли они консультации наилучшим образом в интересах клиента.

    1. Руководство

(а) Соцработники - руководители должны отстаивать интересы своего агентства как внутри, так и за его пределами, чтобы обеспечить ресурсы для удовлетворения потребностей клиентов.

(б) Соцработники должны ратовать за то, чтобы процедуры распределения ресурсов были открытыми и справедливыми. Когда невозможно удовлетворить все запросы клиентов, следует разработать не дискриминационные процедуры распределения, которые основываются на корректных и постоянно применяемых принципах.

(в) Соцработники – руководители должны предпринять разумные действия и убедиться, что в агентстве или организации имеются достаточные ресурсы для наблюдения за работой штатных сотрудников.

(г) Администраторы социальной работы предпринимают все действия, чтобы рабочая обстановка, за которую они несут ответственность, соответствовала кодексу этики НАСР. Администраторы социальной работы должны устранить любую причину в их организации, которая нарушает, оспаривает или препятствует осуществлению кодекса.

    1. Продолжение обучения и повышение квалификации штатных сотрудников

Администраторы социальной работы и руководители должны обеспечивать и организовывать постоянное повышение квалификации и образования всех штатных сотрудников, за которых они в ответе. Продолжение обучения и повышение квалификации относится к имеющимся знаниям и возникающим явлениям, имеющим прямое отношение к деятельности социальной работы и ее этике.

    1. Верность нанимающим организациям

(а) Соцработники в целом выполняют обязательства перед своими работодателями и нанимающими организациями.

(б) Соцработникам следует усовершенствовать политику и процедуры нанимающей организации, результативность и эффективность предоставления услуг.

(в) Соцработники должны убедиться, что их работодатели знают об этических обязательствах соцработников, установленных в кодексе этики НАСР, и о последствиях этих обязательств для практической социальной работы.

(г) Соцработники не должны позволять, чтобы политика нанимающей организации, ее процедуры, правила или административные порядки мешали их этической деятельности в сфере социальной работы. Соцработникам следует предварительно убедиться, что деятельность нанимающей их организации соответствует кодексу этики НАСР.

(д) Соцработники должны действовать таким образом, чтобы предотвращать и устранять случаи дискриминации в рабочих назначения нанимающей организации и в ее направлениях политики и деятельности.

(е) Соцработники могут соглашаться работать или организовывать стажировку студентов только в тех организациях, которые проводят честную политику в отношении персонала.

(д) Соцработники должны прилежно относиться к ресурсам нанимающей их организации, по-умному экономить средства, где это возможно, и никогда не присваивать средства или использовать их не по целевому назначению.

    1. Производственные споры

(а) Соцработники могут участвовать в организованных акциях, например, в формировании и участии в профсоюзах, чтобы улучшить качество услуг клиентам или рабочие условия.

(б) Поступками соцработников, вовлеченных в производственные споры, трудовые акции, рабочие забастовки, должны руководить профессиональные ценности, этические принципы и этические нормы. Среди соцработников существует обоснованное разногласие во мнениях относительно их первостепенных обязательств, как профессионалов, во время проведения или подготовки рабочих забастовок или трудовых акций. Соцработникам следует тщательно изучить соответствующие вопросы и их возможное влияние на клиентов прежде, чем решиться в выборе направления акции.

  1. Этическая ответственность соцработников как профессионалов

    1. Компетентность

(а) Соцработники должны принимать ответственность или соглашаться работать только на базе полученных ими знаний или с намерением приобрести необходимую компетенцию.

(б) Соцработники должны стремиться стать опытными специалистами и оставаться ими, чтобы осуществлять профессиональную деятельность и выполнять свои профессиональные функции. Соцработники должны критически изучать появляющиеся сведения по социальной работе. Соцработники должны регулярно знакомиться с профессиональной литературой и постоянно продолжать свое обучение в области практической деятельности и этики социальной работы.

(в) Соцработники должны опираться в своей работе на признанные знания, включая те, которые получены эмпирическим путем, в области практической деятельности и этики социальной работы.

    1. Дискриминация

Соцработники не должны вести, потворствовать, содействовать любой форме дискриминации по отношению к расе, этническому происхождению, национальности, цвету, полу, сексуальной ориентации, возрасту, семейному положению, политическим убеждениям, вероисповеданию, умственной или физической отсталости.

    1. Личное поведение

Соцработникам не следует допускать, чтобы их личное поведение мешало их способности выполнять профессиональные обязанности.

    1. Нечестность, жульничество и обман

Соцработники не должны принимать участие в действиях, связанных с нечестностью, жульничеством или обманом.

    1. Ухудшение состояния здоровья

Соцработники не должны позволять себе, чтобы их личные проблемы, психосоциальные расстройства, правовые проблемы, злоупотребления алкоголем или наркотиками, психические заболевания оказывали негативное влияние на их профессиональные решения и деятельность, или ставили под угрозу интересы людей, за которых они несут ответственность.

(б) Соцработники, чьи личные проблемы, психосоциальные расстройства, правовые проблемы, злоупотребления алкоголем или наркотиками, психические заболевания мешают их профессиональным решениям и деятельности, должны немедленно получить консультацию и начать устранение недостатков с профессиональной помощью; при этом следует произвести корректировку в нагрузке, прекратить работу или предпринять другие необходимые шаги, чтобы обезопасить клиентов и других людей.

    1. Неправильное представление

(а) Соцработники должны проводить четкие различия между заявлениями и поступками, сделанными ими от имени частного лица или от имени представителя своей профессии, профессиональной организации или агентства по социальной работе.

(б) Соцработники, выступающие от имени профессиональных организаций по социальной работе, должны правильно представлять официальные и санкционированные положения организаций.

(в) Соцработники должны предоставлять клиентам, агентствам и общественности правильные сведения о профессиональной квалификации организации, ее полномочиях, уровне образования, компетенции, членстве, предлагаемых услугах, достигнутых результатах. Соцработники должны ссылаться только на те профессиональные полномочия, которыми они наделены в действительности, должны предпринимать действия, чтобы устранить любые неточности или неправильные сведения об их полномочиях, допущенные другими.

    1. Навязывание услуг

(а) Соцработники не должны насильно навязывать услуги потенциальным клиентам, которые в силу своих обстоятельств, подвержены чрезмерному влиянию, нежелательному воздействию или насилию.

(б) Соцработники не должны принуждать своих клиентов или других людей, подверженных неправомерному влиянию в силу особых обстоятельств, к даче свидетельских показаний (включая настойчивые просьбы о получении согласия на использование ранее данных клиентом сведений в качестве свидетельских показаний).

    1. Признание заслуг (Acknowledging Credit)

(а) Соцработники несут ответственность и ставят себе в заслугу, включая авторство, только реально выполненную ими работу, в которую они вложили свой труд.

(б) Соцработники должны честно признавать работу и вложенный труд других сотрудников.

  1. Этическая ответственность соцработников перед профессией социальной работы

    1. Целостность профессии

(а) Соцработники должны поддерживать и способствовать высоким стандартам практической работы.

(б) Соцработники должны сохранять и повышать ценности, этические аспекты, знания и назначение профессии. Соцработники должны защищать, укреплять и улучшать целостность профессии, проводя соответствующие изучения и исследования, активные дискуссии, ответственно критикуя профессию.

(в) Соцработники должны вкладывать достаточно времени и профессиональный опыт в деятельность, направленную на сохранение уважения к ценностям, целостности и компетенции профессии социальной работы. Такая деятельность может включать преподавание, исследование, консультации, услуги, свидетельские показания перед законодательным собранием, презентации в сообществах, участие в работе профессиональных организаций.

(г) Соцработники должны вносить свой вклад в базу знаний социальной работы и делиться с коллегами своими знаниями о практической деятельности, исследованиях и этике. Соцработники должны стремиться к пополнению профессиональной литературы и делиться своими знаниями на профессиональных встречах и конференциях.

(д) Соцработники должны предотвращать несанкционированную и неквалифицированную деятельность социальной работы.

    1. Проведение оценки и исследования

(а) Соцработники должны вести наблюдение и оценивать курсы политики, осуществление программ и практические вмешательства.

(б) Соцработники должны поддерживать и способствовать проведению оценки и исследований для обогащения знаний.

(в) Соцработникам следует критически изучать и быть в курсе всех известий, имеющих отношение к социальной работе, и в полной мере использовать данные оценки и исследований в своей профессиональной деятельности.

(г) Соцработники, проводящие исследования и оценку, должны внимательно изучить возможные последствия и следовать разработанным принципам защиты участников исследовательской и оценочной деятельности. Следует получить соответствующие консультации в Наблюдательном совете организации.

(д) Соцработники, проводящие исследования и оценку, должны получить в письменном виде добровольное, осознанное согласие от участников, когда это целесообразно дать пояснения, что участникам не грозят предполагаемые или действительные наказания или штрафы за отказ в участии; не обещать неправомерного поощрения за участие; объяснить, что будут полностью соблюдены права участников на благосостояние, личную жизнь и достоинство. Осознанное согласие подразумевает информированность о сути, степени вовлеченности и продолжительности участия, объяснение рисков и пользы от участия в проводимом исследовании.

(е) Когда участники проводимого исследования и оценки не могут сами дать осознанное согласие, соцработники должны предоставить подробные разъяснения этим участникам, получить одобрение участников в доступной им мере, заручиться письменным согласием доверенного представителя.

(ж) Соцработники не должны планировать или проводить оценку и исследования без получения согласия (имеются в виду некоторые формы натурных наблюдений или архивные исследования), пока не будет проведена строгая и ответственная проверка предстоящего исследования, которая подведет обоснование, что такие формы имеют перспективные научные, образовательные или прикладные значения и, что нет других результативных процедур получения согласия.

(з) Соцработники должны разъяснить участникам их право отказаться от участия в проведении оценки и исследования в любое время без штрафа.

(и) Соцработники должны принять необходимые меры, чтобы участники проведения исследования и оценки имели доступ к поддерживающим службам.

(к) Соцработники, вовлеченные в проведение исследований и оценки, должны защитить участников от недозволенного физического или душевного дискомфорта, вреда, опасности или унижения.

(л) Соцработники, приглашенные для проведения оценки, должны обсуждать полученную информацию только в профессиональных целях и только с профессионалами, имеющими отношение к этой информации.

(м) Соцработники, проводящие оценку и исследования, должны гарантировать анонимность и конфиденциальность участников и данных, полученных от них. Соцработники должны информировать участников о любых ограничениях конфиденциальности, мерах, которые будут предприняты для обеспечения конфиденциальности, о том, когда будут уничтожены записи, содержащие данные исследования.

(н) Соцработники, предоставляющие отчеты о результатах проведения оценки и исследования, должны обеспечить конфиденциальность участников, избегая информации, позволяющей вычислить участников, если только нет полученного согласия на санкционированное раскрытие такой информации.

(о) Соцработники, проводящие оценку и исследования, должны предупреждать и избегать возникновения конфликтов интересов и двойных отношений с участниками, сообщать участникам, когда реальный или потенциальный конфликт интересов возникает, предпринимать меры к разрешению вопроса, ставя на первое место интересы участников.

(п) Соцработники должны повышать уровень своего образования, их студентов и коллег в области проводимых ими исследований.

  1. Этическая ответственность социальных работников перед широкой общественностью

    1. Общественное благосостояние

Соцработники должны способствовать общего благосостояния общества, начиная с местных уровней и заканчивая глобальными, развитию людей, их сообществ и их окружения. Соцработники должны отстаивать жизненные условия, благоприятствующие выполнению основных человеческих потребностей, поддерживать социальные, экономические, политические и культурные ценности и устои, совместимые с отправлением социальной справедливости.

    1. Общественное участие

Соцработники должны способствовать информированному участию общественности в формировании социальной политики и организаций.

    1. Чрезвычайные ситуации в обществе

Соцработники должны обеспечить максимально возможные соответствующие профессиональные услуги при возникновении чрезвычайных ситуаций в обществе.

    1. Социальные и политические акции

(а) Соцработники должны принимать участие в социально-политической акции, которая дает всем людям равный доступ к ресурсам, трудоустройству, услугам и возможностям, которые им необходимы для удовлетворения своих основных человеческих потребностей и полного развития. Соцработники должны знать о воздействии политической арены на практическую деятельность и должны стремиться к изменениям в политике и законодательстве, чтобы улучшить социальные условия с целью удовлетворения основных человеческих потребностей и поддержания социальной справедливости.

(б) Соцработники должны действовать так, чтобы предоставлять широкий выбор и возможности всем людям, особенно уязвимым, пострадавшим, угнетенным и эксплуатируемым людям и группам.

(в) Соцработники должны поддерживать условия, при которых сохраняется уважение к культурному и социальному многообразию в Соединенных Штатах и в мире в целом. Соцработники способствуют продвижению политики и деятельности, которые проявляют уважение к разнообразию культурных знаний и ресурсов, поддерживают их рост, выступают в защиту программ и организаций, которые демонстрируют культурную осведомленность, проводят политику сохранения прав и подтверждают равенство и социальную справедливость для всех людей.

(г) Соцработники должны действовать таким образом, чтобы предотвращать и устранять господство, эксплуатацию и дискриминацию против любого человека, группы или класса на основе расы, этнического происхождения, национальности, цвета, пола, сексуальной ориентации, возраста, семейного положения, политического убеждения, вероисповедания, физических или психических недостатков.

23