- •Грамматический материал
- •Страдательный залог (Passiv)
- •Alle Prüfungen werden von den Studenten gut abgelegt.
- •Dieser Artikel wurde vom Professor Iwanow geschrieben.
- •Образование временных форм пассива
- •Перевод предложений в пассиве на русский язык
- •Местоименные наречия
- •Предлоги
- •Сложноподчиненное предложение
- •Порядок слов в сложноподчиненном предложении
- •Порядок перевода придаточного предложения
- •Виды придаточных предложений
- •Statt Metalle im Maschinenbau zu verwenden, verwendet man Plaste.
- •Порядок перевода инфинитивных оборотов
Грамматический материал
1. Глагол. Страдательный залог.
2. Безличное местоимение „es“.
3. Местоименные наречия.
4. Предлоги. Многозначность предлогов.
5. Сложноподчиненное предложение.
6. Инфинитивные обороты „um---zu“, „statt ---zu“, „ohne ---zu„
Страдательный залог (Passiv)
В немецком языке, как и в русском два залога: действительный (aktiv) и страдательный (passiv).
В действительном залоге глагол-сказуемое стоит в том случае, если подлежащее является носителем действия: Der Student schreibt eine Arbeit. Студент пишет работу.
Если подлежащее не является носителем действия, то сказуемое выражается глаголом страдательного залога (passiv): Die Arbeit wird geschrieben. Работа пишется.
Если в предложениях со сказуемым в пассиве нужно указать носителя действия, то последний выражается дополнением с предлогом, а именно именем существительным или местоимением с предлогом von, durch или mit .
Alle Prüfungen werden von den Studenten gut abgelegt.
Студенты хорошо сдают все экзамены.
Dieser Artikel wurde vom Professor Iwanow geschrieben.
Эта статья была написана профессором Ивановым.
Образование временных форм пассива
Пассив имеет такие же временные формы, что и актив. Употребление этих форм аналогично. Спрягаемой частью сказуемого в пассиве является глагол werden.Чтобы поставить предложение в какой-либо форме пассива, надо поставить в этом времени глагол-werden. Смысловой глагол во всех временных формах употребляется в форме партицип II.
Временная форма пассива |
Образование |
презенс |
презенс глагола werden + партицип II смыслового глагола ich werde + партицип II wir werden + партицип II du wirst + партицип II ihr werdet + партицип II er wird + партицип II sie werden + партицип II |
имперфект |
имперфект глагола werden + партицип II смыслового глагола ich wurde + партицип II wir wurden + партицип II du wurdest + партицип II ihr wurdet + партицип II er wurde + партицип II sie wurden + партицип II |
перфект |
перфект глагола werden + партицип II смыслового глагола ich bin + партицип II + worden wir sind + партицип II + worden du bist + партицип II + worden ihr seid + партицип II + worden er ist + партицип II + worden sie sind + партицип II + worden |
плюсквамперфект |
плюсквамперфект глагола werden + партицип II смыслового глагола ich war + партицип II + worden wir waren+ партицип II + worden du warst + партицип II + worden ihr wart+ партицип II + worden er war + партицип II + worden sie waren+ партицип II + worden |
футурум |
футурум глагола werden + партицип II смыслового глагола ich werde + партицип II + werden wir werden + партицип II + werden du wirst + партицип II + werden ihr werdet + партицип II + werden er wird + партицип II + werden sie werden + партицип II + werden |
При построении предложения со сказуемым в пассиве соблюдается обычное правило о месте изменяемой и неизменяемой части сказуемого в разных типах предложений. Изменяемой частью в предложениях в пассиве являются в презенсе, имперфекте и футуруме личные формы вспомогательного глагола werden, а в перфекте и плюсквамперфекте – личные формы вспомогательного глагола sein в соответствующей временной форме:
Eine interessante Methode wird in unserem Laboratorium angewandt (презенс).
Интересный метод применяется в нашей лаборатории.
Eine interessante Methode ist in unserem Laboratorium angewandt worden (перфект).
Интересный метод применялся (был применен) в нашей лаборатории.