Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / А. В. Асосков - Коллизионное регулирование добровольного представительства

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
396.73 Кб
Скачать

соответствующимпредставителем,впоследстопределениинастаистатутааядобровольного

 

предспомощьютавитобъективныльства

хколлизионныхнорм<2>.

--------------------------------

<1> Schwarz S. Op. cit. S. 778; Ruthig J. Op. cit. S. 124; Windmoller M. Die Vertragsspaltung im Internationalen Privatrecht des EGBGB und des EGVVG. Nomos, 2000. S. 66.

<2>Наданноепрактическое

 

азличиемеждуодностордвустороннейи м выбораделями

применимогоправасправедливообращаетсявнимание: Schwarz S. Op. cit. S. 780

 

 

- 781; Heinz N.

Op. cit. S. 200.

 

 

 

 

 

 

Овыборестатутадобровольногопредставитдолжнобытьизвнетолькльстващенотре

 

 

 

тье

лицо,нопредставитпоскольку, ,какмыужнеоднокротмеч,праваиобязанностилитно

 

 

 

 

представитакжемогубытьза этимронутыеляправом<1>Какправило,такое. извещениене

 

 

 

 

будетвызыватькаких

-либовопросов,еслипредставляемыйвыдаетдоверенн

 

остьнаруки

представиусловиправетменимвключенотекстд мверенности.Необход мость

 

 

 

специальногоизвещен,какправ,будетозникатьлоятольковситуациях,когдапредставляемый

 

 

 

напрямуюизвнепосредственнощаеттретьелицополномочиях

 

 

 

редставителя<2>.

--------------------------------

 

 

 

 

<1> Schwarz S. Op. cit. S. 788 - 789, 800.

 

 

<2>См.в:российскомправе

 

п. ст.3185

ГКРФ.Вгерманскправепровчеткоемдится

различиемежвыдовеуачейпренностидставляемымпредставителю(Innenvollmacht)

 

 

 

ситуацией,когдапредставизвещаналупредставителямыйичииетполномочий

 

 

 

 

непосредстретьелицо,копторымвенно

 

 

редсобираетсятавитзаключитьоснльд внойговор

(Aussenvollmacht).

 

 

 

 

 

Сучетомсказанноговыше

 

абзацепервом.ст2.1217.1

 

ГКРФбылавыбраимемодельнноа

односторвыборастатутабровннегопредльногосдополнительнымтавиттребованиельства

 

 

 

обизвещениитретьегол предстацасостоявшприменимогояыбореителяправа:Е"сли

 

 

 

 

инвытеоеизза,котаетнмошенияа

 

 

еждупредставляемымилипредставителемтретьим

лицомопределяютсяпоправустраны,котороевыбранодставляемымдове,приенности

 

 

 

 

услов,чтретьеипредставитцобылиизвещобэтомвыборе"ныль.

 

 

 

 

 

Вотношениивыбораприменимогоавознивакже

 

 

 

 

каетвопрос,омкакойстепени

хорошоотрабправилаотносительанныесоглашествыброндоговорногоиястатутаре(

 

 

 

 

российскоммеждунарчастномправедном

 

 

- ст. 1210

ГКРФ)могутбытьприменимывыборе

статутадобровольногопредставительства.

 

 

 

 

 

Входереформы2013г.вст. 1210ГКРФбылвключенновый

 

 

 

 

п. 6 ,которыйраспространяет

действиенорм

подп. 1

- 3, 5ст.

1210

ГКРФнавыборправа,подлежащегоприменениюк

отноше,неоснованнымнадоговореиям.Несмотряначтоданормебуквальнонойречьидет

 

 

 

 

толькосоглашенияхствыборонправа, отсутствиивескихконтраргументовестьвсе

 

 

 

основанияисход

итьизпримеданормынойиквыборустатостидобровольногота

 

 

представительстпредставляемым,осущест доверенностиляемому.

 

 

 

 

Вчастн,весьпостилезнымаожетказатьсяправило,соответствиикоторымвыбор

 

 

 

 

применимогоправаможбытьтолькопрямовыраженным,ноиподразумеваемымсм(.

 

 

п.ст.2

1210 ГКРФ) Например<1>,вситуации. ,когдадоверенностьнесодержитпрямовыраженного

 

 

 

условияприменимправе,однакоограничиваетсуществлениемполномочийпредставителя

 

 

 

территориейтолькоодн

 

йстраны,очевидно,чтоприменениеправаэтойстраявляетсяаиболееы

 

оптимаколлизионнымрешениемьнымдажевтомслучае,когдапр дставительимеет

 

 

 

 

коммерческоепредприлиместожиятиевдругойльствастране.Обоснтакрешениеовать

 

 

 

 

удобнеевсегокак

разспомконструкциищьюподразумеваемоговыбораприменимогоправа

 

 

(выборправаопределенновытекаетизуслов)ереийЭт. пондходтностиахп вдержкут иностраннойлитературе<2>.

--------------------------------

 

<1>См.: Verhagen H.L.E. Agency in

Private International Law: The Hague Convention on the Law

Applicable to Agency. P. 125.

 

<2> Internationales Vertragsrecht: Das internationale Privatrecht der Schuldvertrage / Chr. Reithmann, D. Martiny (Hgs.). 7. Aufl. S. 1647; Heinz N. Op. cit. S. 14; Max Planck Institute for Comparative and International Private Law. Comments on the European Commission's Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and its Modernization. P. 90 - 91.

Возможныииныепримеподразумеваемоговыбораприменимогоправа.Например,ссылка

 

втекстедовнагражданскоренности

-правовыенормыопределеннойстраны,посвященные

регулиротношед бровольноговапредставительстваниюй,можнрас

ценитькаксвидетельство

того,чтопредставляемыйвыдавалдоверен,опименраяправос,кнормамтькоторого

 

сделанаотсылка,причемэтов леизъявлбылораспознаваемотрлицотьимпредставителемие

 

<1>Такойподходиспользовал. ,например,Вер

ховныйсудАвстриирешенииот28сентября1989

г.к, онстолкнулсягдавыданнойгерманскимпредстадоверенностью,которойляемымпрямо

 

указывалосьнаисключениенекоторыхположенийГермгражданскогогоул жения

 

добровольномпредставительстве<2

>.

--------------------------------

<1> Schwarz S. Op. cit. S. 785 - 786. <2> Ibid. S. 786.

Еслидоверенновыдапр тисключитестяавьдляцелейиспоемымльнонения

 

обязательствпоранеезаключеннтретьимлицодоговору,чемпрямомуказанотек

сте

доверенностинапример( , выдаеттехничеспециаятьсключительноомудляисту

 

целейприемкиработ,выполняетретьимлицод пгыхо,вкдрядаоторыйанееубыл

 

заключенспредст),тов ависиотляесовокупнминыхымостиобстоястиельс

твделамогут

бытьоснованиядлявывотом,чтодоверенностиаподразумеваемымобразомизб, но

 

которрегулируетсоответствующийоснд внойговор<1>.

 

--------------------------------

 

<1>Впользуприменениявэтойситурегулирующего, авации

осндо,смвнойговор.:

Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to

Agencyдляобеспеч. Pбольшей. 113,пр дсказуемостиния116авторпредлагает(зафиксироватьэто

 

коллизрешениеввидеспонноециально

йобъективнойпривязки).

Еслидоверенновыдаетпорядкепередоверияс,тьзависимостиотсовокупностииных

 

обстоятельсвопросделаможноставиналичиитподразумеваемогоьвыбоправ, именимого

 

косндов,еренностийкможетприменятьсрый

яприуслов,чтретьеиицо

пре,дставитействующийпорядкередоверияль,зналиправе,примекосновнойимом

 

доверенности.Такойподхможетрешитьмочьсложнуюпроблемурасщепленияправа,

 

примекосндовимого,нойеренностиправа,примени

могокдоверенности,выдаваемой

порядкепередоверия<1>.

 

--------------------------------

 

<1>Х.Верхагенпредлагаетрешатьэтупроблемузасчетподчиненияобеихдоверенностей

 

статутудоверенности,выдавапорядкепередовериямой(Verhagen H.L.E. Agency

in Private

International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to Agency. P. 292 - 293)Следует.

задуматьсянадтем,неущемляетлитакойподходинтерепредставляемого,длякоторогоыстатут

 

доверенности,выдавапорядкепередовериямой,будет

вомногихслучаяхносить

непредсказуемыйхарактер.

 

Есторлиужевходесудебногоныилиарбитражногоразбирательствасвоих

 

процесдокументахссылаюальныхнанормыодногои жесяпрегулирующего, ава

 

 

отношениядобровольногопредставительства,то

усудаотсутствуютпричикоторым,по оне

 

долженпуститьодобнуюформуподразумеваемоговыбораприменимогоправа<1>Приэтом.

 

 

необходимоисходитьизтого,чтовподроситуацияхбногодапоследующеговыбораприменимого

 

правадолжноприменяизвесться

ноеправилотом,чтовыборправа,сделанныйнаболеепоздней

 

стадии,действуетбезущедляптретьихбаавлиц<2>см. (

п.ст.31210

ГКРФ)Например. ,если

сторонамисудебногоилиарбитражногоразбиравыспредставляемыйупалиельсттретьелицо,

 

 

тосделанныйимивыборстатутадобровольногопредставительстванедолжензатрагиватьправа

 

 

представит,которыйнебылизвобещенля

измененииприменимогоправадовозникновения

 

спорныхавоотнинедасвсогласияалегошенийнатакоеизменение.

 

 

--------------------------------

 

 

<1>См.: Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law

Applicable to Agency. P. 358; Schwarz S. Op. cit. S. 785 - 786авторприводит(примеризгерманской

 

судебнойпрактики,когпризналподобныйдразумевыборгерманскогопрв емыйва

 

качесстадобровольноготутавепредставительс,несмначтобъективныетрява

коллизионные

нормыуказывалинаприменимостьшвейцарскогоправа).

 

<2> Schwarz S. Op. cit. S. 790.

 

Всоответствиидавноустзападнявшимсяподходомвыбевропейсканноеименимое

 

правонедолжноиметьобъективнуюсвязьсоответствующимправоотношением

<1>Втоже.

вре,есливмоментявыбораприменимогоправавсекасающиесясущеотношенийстваорон

 

обстосвязанытолькотельстваоднстраной,представляемыйнеожетсуществить

 

полнколлизионныйценныйвыборприменправа:ссылкамностранноего

право

доверенноститакойситбурассматриватьсяациидетлишькачествеинкорпорациинорм

 

иностранногоправатекстдоверенности,чтпредполагаприоритлюбыхмпетративных

 

положенийправатойстраны,которойсвязвсеасающиесянысуществаотнош

енийсторон

обстоятельства<2>.

 

--------------------------------

<1> Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de

M. I.G.F. Karsten. Paras. 67, 222.

 

<2>Подробнееразличияхмеждуколлизионнымвыборомприменимогоправа

 

инкорпорацией,такжевыборе

иностранндоговоровправадлячиствнутреннихсм.Асосков:

А.В. Коллизирегулировад нноеобязательствворныхие

.С. 11 - 18, 232 - 259.

Приоценкедопустимосдействиусловиявыборетприменимогоельностиправа

 

доверслтакжедуетнностииспользоватьподходые,которыесформировалисьсфере

 

догобязательствворныхпо<1>:общемуправилудопустимостьколлизионноговыбора

 

применимого праваследуопрпоправуеделятсуда(lexвтвремяоькакfori),заключенностьи

 

действительностьэтогоусловияегокачествеавтономнойгражданско

-правовойсделкиподлежат

оценкеповыбранномуприменимомуправ<2>.

 

--------------------------------

 

<1> См.например, ,данныйвывод: Heinz N. Op. cit. S. 202.

 

<2>Подробнеетематикеправа,применимогосоглашениямствыбореронд говорного

 

ст,атакжетутаобавтономнойприрсоглашенийвыборедеправасм.Асосков: .В.

 

Коллизирегулировад нноеобязательствворныхие

.С. 46 - 82.

5Применимое. правоситуации,когдапр дставителем

 

юридичлицавыступаетегоработникского

Какизвестно,п орядокприобретенияюридическимлицомграждправпринятияскиха себягражданобязанностейчерезвоиорганыкихрегулируетсяличнымзакономюридического лица,т.е.правомстраныпоместуучреждениягосударственной( регистрации)юридическоголица (см. ст. 1202 ГКРФ)Возникает. вопроснаиболееэффективномколлизионнрегулированиим

полномработн,к дейсторыечиков

 

твуютотимениюридическоголицанев чествеегоорганов

(т.е.бездоверенностисилузаконачредительдокуме),авкачестпредставителейнтовых,

 

полнкоторыхосмочияндоверенностиованыилиявствуютизобстановки.

 

Преобявлточкаадающейяетсяз

рения,всоответствкотколлройправеизионном

следуетобеспечитьединообразиеправстатусаргановвогоюридическогол работниковца,

 

дейсоименитвующюридлицанаоснованиическогохправилдобровольном

 

представи<1>Делотом,ч. оельстве

напрактикебываетдовольносложнопровестиграницу

междуорганомюридическл обычнымцараб,коготниктожераямоупролегатьжетмпо

-

разномувматепраиавезстральномич<2>Многиеавторыотмечаютых. ,чтоситуации,

 

когдаунаемнработнго

иканетсобственнкоммерческогопредприяосновным, местомия

деятельнакограбследуотнсчстиметнкасттхожденияюридическогоьл егоцали

 

обособленногоподразделениянапр( ,филиалапредставительствамер),которомон

 

осуществляетсвою

рудовуюфункцию<3>Подобноеколлизионное. решениевыглядитболее

обоснованным,нежелииспользованжительствапривязкиместуф зическоголицалибо

 

привязкимеостууществлеработниксвоихпол.Приномэтомияобязательнымочийусловием

 

обращениякпр

авупоместунахожденияюридическобособленногол егоцали подразделения

являетсято,чтостатуспредставителякакнаемнработникагобылизвестенляемого

 

третьемулицу<4>.

 

 

--------------------------------

 

<1>См.: Internationales Vertragsrec

ht: Das internationale Privatrecht der Schuldvertrage / Chr.

Reithmann, D. Martiny (Hgs.). 7. Aufl. S. 1651: Schwarz S. Op. cit. S. 755 - 756.

<2>Например,встранахгерманскойправовсемьивыделяютсяйсобыеработники

-

представюридлица, тческоголи

чейобъемполномочийимперативноопределензаконом

(Prokuristen)Этотспецифическийправовойин. титразновидностаетсяутдобровольногою

 

представитель,хотяточкизренияроссийскогопрастпрокуристоватусближеправовому

 

положениючленоворг

ановюридическоголица.Подробэтправовомбнееинс.титуте:

Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to Agency. P. 349 - 350; Ruthig J. Op. cit. S. 12.

<3> Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Para. 78; Schwarz S. Op. cit. S. 755 - 756.

<4> Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 951 - 952; Zurcher Kommentar zum IPRG. Kommentar zum Bundesgesetz uber das Internationale Privatrecht (IPRG) vom 18. Dezember 1987. 2. Aufl. / D. Girsberger, A. Heini, M. Keller, J. Kostkiewicz, K. Siehr, Fr. Vischer, P. Volken (Hgs.).

Schulthess, 2004. S. 1405.

 

Описанныйподходполучилотражение,вчастности,в

ст. 12 Гаагскойконвенции1978.:Для"

целей ст. 11(1) ,еслипре,дставительействующийнаоснованиитрудовогодоговора

 

предста,неимеетвсобственноеголяемымкомпредприяерчеон, гослженкогочитияаться

 

располвместекоженнымммерческогопредприятияпредставляемого,котон икрепленому".

 

Аналогичноерешениеиспользуетсявст. 126(3)ЗаконаШвейцарии1987г.омеждународном

 

частномправе:Если"представинаходитсятрудовыхельношенияхпредставляемымне

 

имеетсвоегособственногокоммерческогопред,тоегопредприятиетаетсясч м

еющим

нахождениевместерасположениярдставляемого".

 

 

 

 

Несмотрянаотсув. 1217ствиеГКРФсп.1прциотносительноавилльныхпредставителей

 

 

-

раб,описанныйтниковвышеподхсовместимдбщейнормойиз

 

 

абзацавторогоп.ст.21217.1

ГКРФ.Этанормаговоритприменеправастр,гденаходныииместожитилиельствася

 

 

 

 

основнместдеятопредставльно.Вситуациитителя

 

работником-представителемможнобыл

быисходитьизтого,чтоосновнместдеятработникаельности

 

 

-представителярасполагается

местенахожденияорганизации

 

-представляемогоилиегообособленнподразделения,которгом

 

 

осуществляетсвоютрудовуюфункцию

 

 

работник-представ.Вслучаелитательус

 

представителякакнаемнработникагобылизначальновляизвестремоголицутеньему

 

 

 

 

(например,этотстатусбылобозначвтекстедов),применениеренностиэтогоправавыглядит

 

 

 

 

бобоснованнымлее,нежели

 

применениеправапоместужительстваработника

-представителя.В

частности,этподходвыглядитвполнеоправданнымотношениируководителейфилиалов,

 

 

 

представительствиныхобособленныхдразделенийюридическихлиц,кото,какп ,авилоые

 

 

 

 

действуютнао

снованиидоверенн,однакчьядеятонстиельностьразрывносвязана

 

 

 

соответствующимобосподразделениембленным.

 

 

 

 

Втожевреправопоместуянахожденияюридическобособленногол егоцали

 

 

 

подраздможсодержатьсплт нограниченияцифическиеполномо

 

 

чийпредставителя,

применениекоторыхбудетнарушатьинтересыдобросовтретьеголиугрцастногожать

 

 

 

 

стабильноимущеобор.Вэсттослучаевенногоивыглядиттамоправдбркащениенным

 

 

 

 

правилу,котороеустановлдлясделок,совеноршаемыхюридичесганом

 

 

 

коголица:

"Юридическоелицонемссылатьсяжетнаограничениеполнегорганаилимочийпредставителя

 

 

 

насовершениесделки,неизвестпрастра,которойуорганыилиепредставюридитчельского

 

 

 

лицасовершилсдел,заискслучаевючением,когдабудет

 

доказано,чтодругаястороназналаили

 

заведомодолжнабылазнатьобуказанномограничении" (

 

п.ст.31202

ГКРФ) <1>.

Этподходт

находитпр взарубежнойнаниепрактике<2>Втожевр.отсутствуетмянеобходимость

 

 

 

применеситуацияхэтогоправныхла,охватываемыхположениями

 

 

ст.

1217.1 ГКРФ,

посколькувосновеэтихспециаколлнормизионныхьныхужележатсоображения,основанныена

 

 

 

обестабильнопеченииимущеоборота.ственногои

 

 

 

 

--------------------------------

 

 

 

 

<1>Оприменениинорм

ы п.ст.31202

ГКРФподробнеесм.Асосков: .В.

 

Коллизионное

регулированиевопросав способности

 

юридическогол полнцаегорг:мочийановк

 

 

найтибаламеждунтересамиучастниковю

 

ридическогол потребностямицагражданского

 

оборота?Вестникгр// ждпр. а20Т.ванского14.. N 4.

 

 

 

 

<2> Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 945 - 946.

6Специальные. коллизионныепривдлотдельныхязкивидов добровольногопредстави тельства

Дляотдельныхвидовдобровольногопредставвознпотребностьительствакает формулироваспециаколправизь.ниыхонныхил

Во-первых,этокаситуацииается,когдапредставитуполномочнасовсделокршениельв отношениинедвижимогоимуществасм.( п. ст.3 12 17.1 ГКРФ)Е. самалисделкалибо возникновение,переход,огранилпрекчпоранейщениеподлежитвобязательной государственнрегистра,тоналиинтероблциизадачйе,скоторыегчениистоятпер д

государственнымрегистратором,котор ыйнеимеетэффективныхорганивозможностейационных дляустановлениясодержанияиностраннправа.Определениевэтойситугостатутации добровольногопредставительстнахожденияпоправустраныместанедимуществаижимого освобождарегистот реатора менительнойобязанностипоизучениюиностранногоправа снижаетрисквнесениягосударреенедостовернойинформациивенный.Такойподход находитпризнаниевзаконо,судпрактикеебнойательстведоктза странубежныхине<1>.

--------------------------------

<1> Schwarz S. Op. cit. S. 772 - 774; Internationales Vertragsrecht Das internationale Privatrecht der Schuldvertrage / Chr. Reithmann, D. Martiny (Hgs.). 7. Aufl. S. 1656; Max Planck Institute for Comparative and International Private Law. Comments on the European Commission's Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community InstrumentНеобходотмет,чтовгеримправетьandанскомits Modernization. P. 102.

этуспециал

ьнуюпривязкупредлагаетприменятьтолькодляраспорядительныхане(

 

обязательственных)сделокотношениинедвижимогоимущества,чтовыглядитвполнелогичным

 

сучетомпритампринципаеняемогоабстрактностираспорядительныхсделок,действительность

 

которыхнезависитотдействительнлежащегоосновеобязательственногодоговорасти.В

 

Швейцарииспециальнаяпривязкаместунахождениянедвижимогоимуществаприменяется

 

несмотнаотсутствиепрязакм ной нармыэтотдатсчсм(.е:льнойтZurcher Kommentar

zum

IPRG. Kommentar zum Bundesgesetz uber das Internationale Privatrecht (IPRG) vom 18. Dezember 1987. 2. Aufl. / D. Girsberger, A. Heini, M. Keller, J. Kostkiewicz, K. Siehr, Fr. Vischer, P. Volken (Hgs.). S. 1405).

 

Во-вторых,аналогичныйинтервоблес

 

гчениипроведенсудебныхиарбитражныхя

разбирательствобусловлипримсп нениециаколаетправилаьнизионного,к да

 

полномпредпреочиеставленодляведегосудаителюланияилиретейскомвенном

 

судесм(.

п.ст4.1217.1

ГКРФ)Данное. исключениешипрокоименяетсязарубежом<1>.

 

 

--------------------------------

 

 

<1>См.: Verhagen H.L.E. Agency in Private Intern

ational Law: The Hague Convention on the Law

Applicable to Agency. P. 157; Internationales Vertragsrecht: Das internationale Privatrecht der Schuldvertrage / Chr. Reithmann, D. Martiny (Hgs.). 7. Aufl. S. 1658 - 1659обаисточнспец( икаально

подчеркивают,

чтоданноеисключениец лесопримевобразнотношениитолькоятьсудебных,

 

 

 

 

ноиарбитражныхразбирательств); Rigaux Fr. Op. cit. P. 17

- 18.

 

 

Вобоихслучаяхсущественпубличнинтерестакжеисключаетыотклоненией

 

 

 

 

описанныхвышеособыхколлизионны

хправилпутемпредвозможностиставлениявыбораиного

 

 

 

применимогоправадоверенн.Этопрямоследуетизправилсти

 

 

п. 3 и 4ст. 1217.1

ГКРФ,которые

являютсяспециальнымипоотнкобщимшениюположениям

 

 

п.ст.21217.1

ГКРФинесодержат

указаниянадоп казаниястимостьиногоправад веренности.Такимобразом,следелатьует

 

 

 

 

выводтом,чток ллизионныенормы,пре

дусмотренныев

п. 3 и 4ст. 1217.1

 

ГКРФ,являются

императивными.

 

 

 

 

 

Вознивопртом,какиметсбразомэтиспеципрдолжныавилальныеприменятьсяв

 

 

 

 

отношгенеральныхдлящихсянии()доверенностей,которыенаделяютпредставителя

 

 

 

 

полномочиямикакнасо

 

вершениесделокобъ ктамидвижимогоимуществана(ли

 

 

 

 

представлинтересовходсудебныхарбитражныхниеразбир),такзаключениетельств

 

 

 

 

договоровповообычногодвижимогоуимущ.Повсвидимостиествай,данномслучае

 

 

 

 

 

неизбежнымбудетрасще

 

плениеправа,примекотндобровольногоошениямимого

 

 

 

представительства:частиполннаовершенимущесмочийсделокнедв жимымбудетвом

 

 

 

 

подлежатьобязательпримеправопоместннахожденияомуениюнедвчасти, ижимости

 

 

 

 

полномочнаведевсуланией

 

деилиарбитраже

- правопоместупроведенияразбирательства,

 

 

воставшейсячасти

- общиеколлизионныеправила

п.ст2.1217.1

ГКРФ.Еслипредставляемыйили

представижелаюизбежатьтакогорасщепленияельстатутадобровольногопредставительства,то

 

 

 

 

имследуетоформлятьдельноокументыпредоставлполнна мочийсделокршение

 

 

 

 

недвижимымимуществомведелние

государитретейскихудахтвенных.

 

 

 

Взарубежнойдоктробсужинекоторыедаютсяругиеспециаколлнормыизионныеьные.

 

 

 

 

Например,довольноширокоераспространениеимеетправило,соответствиикоторым

 

 

 

 

полннасовершенмочиясделокнабиржилаукционе

 

едолжныопределятьсяпоправустраны

 

 

местанахождениябиржиилипроведенияаукциона<1>Вчастно,.этоисключеделатив ноие

ст.

11(c) Гаагскойконвенции1978.<2>Вмстданное.стемправвыгизлишнимядитоврамках

 

ст. 1217.1

ГКРФ,поско

лькувбольшислучаевведасиннойтможноуациибудет

 

констатретьевать,ч ликоторымц заключендоговор,незналоинедолжнобылознать

 

 

местенахожпред,апотомуенияставителябудетприменятьсясубсидиарнаяколлизионная

 

привязкамеосту

уществлдействийпредставителемния,ч илиакоиначевыведетнасправо

 

страпоместунахожденияыбиржиилипроведенияаукциона.

--------------------------------

<1> Schwarz S. Op. cit. S. 769 - 772; Internationales Vertragsrecht: Das internationale Privatrecht der Schuldvertrage / Chr. Reithmann, D. Martiny (Hgs.). 7. Aufl. S. 1658.

<2>См.также: Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux

contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Para. 81.

 

7Соотн. статутадобровольногошениепредставительства

 

 

 

истатвнутоареннего

тношения

 

Напервзглядвыйделотдстатутаениельногопр дставительства,длякоторого

 

 

формулируютсяспециаколправилаизионныеьные,пор ждаетегопросотношениисо

 

 

статутомвнутреотношениягона(п, равом,регулирующимимердогпоручениявор,

 

 

заключмеждупредставлянныйдоверителем( )представителеммымповеренным( ))Ведь.

 

 

догпорученвор,какп ,регулируетав обязанностилопредставителяповеренного( )

 

 

совершениюсделокотименипредставляобъемгодоверителя( ),опр пдеолномочийяет

 

 

представителяповеренного( )допустпередимсвполнверияихсть.Нтежеосамыемочий

 

 

вопрвхивосфдятсыеруйствиястатутадобровольногопредс(.тавительствам

п.ст5.1217.1

ГК

РФ).

 

 

 

Этосуществующдействиянапервыйвзглядсмешсф рыниестатутадобровольного

 

 

представистатувнутотношензренияельсареннпортовагочкудитом,лочтоналичие

 

 

объемдействите

льногополномочия(actualследуопрauthority)посетделявнатутуреннегоь

 

 

отношениякаксвоегородапредвопросарительныйпоотношениюквопросутом,могли

 

 

представитзаключидоговортрлицоетьльотименипредставляемого<1>Вэтомслучае.

 

в

сфдеруйствиястатутадобровольногопредставительвключаютсятольковопросыналичиитва

 

 

видимогополномочия(apparentатакжепоследствияхauthority),выхопредставителязпределы

 

 

имеющихсяунегополноотмечий.Каквыше,даточканнаялосьзр

ениясчитается

 

преобладающейванглийскомколлизионномправе<2>.

 

 

--------------------------------

<1>См.подкритическийобанэализыйтозрениячки: Verhagen H.L.E. Agency in Private

International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to Agency. P. 299 - 308. <2>См.: Dicey, Morris and Collins on the Conflict of Laws / L. Collins (ed.). 14th ed. 3rd Cumulative

Supplement. P. 348; Stone P. Op. cit. P. 299 - 301.

 

Вдействопивышетельностисаннсмешвозникатьжетниетолькотомслучае,

когда

материальномуправусоответствующейстранынезнакомоделе добровольногоошенийие

 

представитнавнутр.еЕслшниеннльстважемыиспользуемэтоделение,точеткое

 

разграничендействиясф рыстатутадобровольногопредставистатутельства

авнутреннего

отношениянесоставляетособойсложности.Тогдастатвнутотношенреннрегулируетго я

 

исключительноправаобязан,воз междуикающиеостипредставляемымдоверителем( )

 

представителповеренным( )По.этомустатутуша,какиед йствияя

представитель

(поверенный)должбылпредпринять,чтобынадлежащимобразиспсволнитьоговорные

 

обязательпередпреддост( авляемым),ерителемтакжеопредсрправовойдстваляются

 

защитыпредставдоверит( )наслучайпряемогопредставышенияля

вителпов( )своихеренным

полномочий<1>.

 

--------------------------------

 

<1>Вгерманскойлитературевсвязиэтуказываетсямнато,чтостатвнутреннего

 

отношопрправ"еделяетнияпределыовыебязанностей"поверенного(rechtliches Durfen).

 

Вотличиеэтого,статутд бровольногопредставительстварегулируотнош, ния

 

возникающиесучасттретьегол.Вчастностиемца,понемуопределяется,способенлибыл

 

представитзаключидоговортрлицоетьльотименипредст<1>Таобвляемогоким.

разом,

вполневозможнаситуация,когдапоствнутотношенияуреннпредставительнеимелго

 

полномочназаключениедоговораотменийпредисоотв(тавляемогод йствияующие

 

представиявляютсянарушениемдогеляобязательствворныхподогп воруруч

ения),однакопо

статутудобровольногопредставибудетсчитаельсавительобладающимьсява

 

соответствующиполномВ<2>этситуацоснованиичияй.договорнамистатута

 

добровольногопредставительствабудетсчитатьсязаключотименипредставлным

яемого,однако

представительбудетнесответственностьпередпредставлязанарушдоговораемымние

 

поручениясприменениемнормстатвнутотношенияаренн<3>.го

 

--------------------------------

 

<1>Вгерманскойлитературевсвязиэтуказываетсямна

о,чтостатутдобровольного

представительстваопределяетправовые" пределывозможностей"представителя(rechtliches Konnen)см.: Heinz( N. Op. cit. S. 204).

<2>Тоесть,используягерманскуютерминологию,определенноестатутомдобровольного представительстваrechtlichesможетбытьшире,чемопределенноеKonnenстатутомвнутреннего отношенияrechtliches Durfen.

<3>См.: Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Para. 177; Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to Agency. P. 268.

Аналогичнаяситуацияможетвоз, апримерикнуть,спередовериемпредставителем полномдруглицу.Вповчиймуолнезможнаситуация,когдапоствнутотношенияуренну го предснебудеттапвителякого рава,однакопередобудетсчитатьсявериеозможнымпостатуту добровольногопредставительства.Соответственно,лицо,действующеепорядкепередоверия,на основаниистатутадобровольногопредсможеттавительствазаключидоговортрелицотьим отименип редставляем,представинаосногоаниитутельотношреннбудеготния нестиответственностьпередпредзатавляовершениепернарушениемымдовдоговорария порученияилиположенийпримк правамунимого.

Прописандолжаявышелипримную еров,м жнотмети,чторастдоьржениеговора порученегулстатутомивнря тренсяношения,однаковлияниетакогорасторженияна способностьпредставитзаключатьдоговорытрелицамиляотпредставляемогоени должноопределястатуться удобровольногопредставительства<1>Исхизпринципа. дя абстрактндоверенностии,статутбровольногопредставцеляхзащитыинтересовтельства третьеголицавполнемождо ускатьризнаниепредставляемогосторонойзаключенного договора,еслитретье лицонезналонедолжнобылознатьпрекращенииполномочий предс.Тольвтомавителяслучаеког, статутдобровольпредставитналичиеогоельства полномочпредставителязавотналичиясимостьдействивнудоговтельренноегорасти междуп редставляемымипредстав..(отрицаетпринципабстелемдоверенностирактности), отношенстретьлицоможетпонадобитяхобращениенетолькостатутудсябровольного

представительства,нокстатвнутотношенияуренндлярешенияпредварительнго

 

 

огов проса

оналичиидействивнудоговтельренмеждупредставляемымнорастигопредставителем<2>.

 

 

 

 

--------------------------------

 

 

 

 

<1> Heinz N. Op. cit. S. 223.

 

 

 

 

<2>См.: Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on th

e Law

Applicable to Agency. P. 310 - 311.

 

 

 

 

Такимобразом,четкоеразграничениевнутротшнихпредставительстваошений

 

 

 

 

матепрпозволястольиальнавепровесграницужчем куюмеждустатутомвнутреннего

 

 

 

 

отношениястатутомдобровольногопр

едставительст.Вэтконм аноекстепонятнойвиа ся

 

 

 

концепция,заложенвГаагскойнвенции1978ая.Как

 

ст. 8 Гаагской конвенции1978г.,

 

определяющаясф руйствиястатвнутотношенияренн,такее го

 

ст. 11 ,регулирующаясферу

 

действия статутадобровольногопредста,упоминаютопросыитепределовичияьсва

 

 

 

 

полномочийпредставителя(the existenceоднакоand extent of the authority of the agent),

 

ст. 8

решает

этивовпределахосывнутреннихотношенмеждупредставляемымипредставителемй,

 

 

 

ст. 11

- впределахотношенийпредставляемоготретьеголица(as between the principal and the third party)

 

 

 

<1>.

 

 

 

 

--------------------------------

 

 

 

 

<1>См.: Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable a

ux contrats

d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Para. 177.

Недостописаннвышенглийскойтокзренияч, отораяпредлагподчинятьстатутует

 

внутренотношенвопросалигопределахичиидействительногояполномочияпредставителя

 

дажевотношенстретьлицоа(статутдобровольногояхм представительства

огдаприменяется

толькодляоценкивидимыхполномочий),заклютакжетсявтом, натопрактикечрезвычайно

 

сложнопровестиграницумеждудействитевидимымипол.номочиямиьнымиНапр,границамер

 

междудействительным,нопрямоневыраженнымполномочием(

такназываемым

подразумеваемымполномоч(impliedи идимымполномочиемauthority))(apparent authority)

 

зачастуювыглядитвесьмарасплывчатойдажерамкаходнойправовойсистемы<1>Кр,.гоме

 

этаграницапролегаетвразныхместахприменительнокраз

личнымправ.Воднойпорядкамитой

жеситуациина( п, прекмервнутренндоговораащениимеждупредставляемыми

 

представителем)страныгерманскправовойсистемыдаватьгутзащитрелицутсьему

 

помощьюпринципаабстрактностидоверенностисохр

аненияупредставителяействительных

полномочий,астроманскойаныправовойсемьи

- спомконструкциищьювидимогополномочия

<2>Можновзятьи. другойпример:вгерман(ос)справеийскомситуация,когда

 

представполномочиямыйизвещаоналичииет

непосредственнотретьелицо,считается

разновидностьюдействительнполномочия(Aussenvollmacht),времякгоанглийскомправе

 

речьбуидтиужееторазновиднвидимогополномочия<3>сти.

 

--------------------------------

<1> Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law Applicable to Agency. P. 63.

<2>См.: Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Paras. 16 - 17.

<3> Ruthig J. Op. cit. S. 84, 125.

 

Такимобраз,любаяпопыткаразличном

гоколлизионнрегулирдейстиовгоанияительных

видимыхполномочийнеизбежнопородитсложноразрешпроблемыквалиф.Болеетого,имыекации

 

 

притакомподходевозможныабсурдныеситуации,когдадобросовтретьлицовоестноебще

 

 

окажетсянезащищенным,хотяполн

 

оценноепримлюбогоправнениеотдельностипорядка

 

давалоемутакуюзащиту.Вкачестпримможновзятьеситуациюра,когдапопр, ву

 

 

регулирующемуналичиепреддействительныхлыполномочий,представительбудетсчитаться

 

 

неимеющимтакихполн(осмочий

 

колькузащилицатрет,какьеговстроманскойхили

 

англо-амерсиправастемкан,вы койтраиваетсяпомощьюинститутавидимогопол),номочия

 

 

поправу,рег видимыелполномочиярующ,представителяихмутоженебудетпоскольку(

 

 

защитрелицтаьего

а,каквстранахгерманскойсистемыправа,выстраиваетсяпомощьюпринципа

 

абстрактностидоверепризнаналичностидействительныхполномочийяямаксимальном

 

 

числеслучаев) <1>.

 

 

 

--------------------------------

 

 

<1>См.критикурасщеплприменимогоя

правазависимостиотвидаполномочий

 

представителя: Verhagen H.L.E. Agency in Private International Law: The Hague Convention on the Law

 

Applicable to Agency. P. 307 - 308; Schwarz S. Op. cit. S. 793.

 

Затруднениявчеткомразграниченсфдействрыияи

татутадобровольного

 

представистатувнутотношеельствареннмогутвозгониводнлькоякнутьслучае:еслим

 

 

постатутудобровольногопредставибудетсчитаельсавитнеимтеьсявающимль

 

 

полн,втвремяокакмочийобращениекстатвнутуренне

гоотношенияпозволяетустановить

 

наличиетакихполном.ВОфициотчетейкГальномагской

конвенции 1978г.вданнойситу

ации

впорядкеисключенияпредлагаетссылатьсяразрешитьтретьемулицунастатвнутреннего

 

 

отношениявподтверждениеналичияполномочупредста, условиичтоймоментителя

 

 

заключениядоговораспредставитретьелицозналостатвнелемутренне

гоотношения

 

поланаесгалосьдержа<1>Данточка.зрениятакжеаяиеподдерживаетсяодномизведущих

 

 

швейцарскихкомментариприводит<2>Факэ. подходическипостроениюальтернативной

 

 

коллизинормы,всо тветствииннойкоторойналичупр е

 

едставителяполномочийхотябы

 

одномуизправопорядков(статутудобровольногопредставительстваилипостатвнутуреннего

 

 

отношения)являедосдляпризсяаточдоговоранстретьимыманиялицозаключотимениным

 

 

представляемого.

 

 

 

--------------------------------

<1> Convention on the Law Applicable to Agency / Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermediaires et a la representation. Draft Convention adopted by the Thirteenth Session and Explanatory Report by I.G.F. Karsten / Projet de Convention adopte par la Treizieme session et Rapport explicatif de M. I.G.F. Karsten. Para. 90.

<2> Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 949 - 950.

Представ,чтоданноеколлизионноеряшентсяde имlegeет ferenda

прнаво

сущескакотвматериальноечающееовние

-правовомупринципумаксимальнойзащиты

интересовретьеголица.Однаконужнотметить,чтосегоднявзарубежнойдоктринепреобладает

 

негаотношениеивноекнему.Так,другомведущемшвейцарскомкомментари

иотмечается,что

рассматколлрешениеисходитзионнваемоеизложнойп томсылкие,чтоможет

 

существовконкуренциямежатдобровольногоутомпредставистатутельстваом

 

внутреннотношения.Четкоеразграничениеговнутротшнихошений

 

представинеоставместаляельстваакойконкуренцииет<1>Т высказываетсякже. мнение

 

том,чтоданныйподходущемляетинтерекоторыйпредста, привыдачеляемогодоверенности

 

дляоценкипределпредставполномочийнесможориетнтироватьсяеля

льконастатут

добровольногопредставите,будетвынужденанализироватьпраьстстатвнилаутреннего

 

отнош,которыегулируютниянетолькодогп ручениявор,новопросывыдачидоверенности

 

<2>.