![](/user_photo/19115_OVnlY.jpg)
- •Недействительность части сделки: сравнительно-правовой анализ российского и немецкого правового регулирования
- •Недействительность части сделки в немецкой и русской правовых традициях
- •Условия применения ст. 139 ггу и ст. 180 гк рф
- •Дефиниции
- •Недействительность части сделки: общие положения
- •Условия применения: конкретизация
- •Единая сделка12 / Германия /
- •/ Россия /
- •Делимая сделка / Германия /
- •Гипотетическая воля сторон
/ Россия /
Термин «единая сделка» известен и в России. Однако в корпоративном праве используется казалось бы аналогичный термин «взаимосвязанные сделки», причем Акционерный и Ограниченный законы применяют его для возбуждения процедуры одобрения крупных сделок в АО или ООО (причем только сделки по приобретению/отчуждению), а в отношении же третьих лиц данные сделки сохраняют свою автономность. Как итог – к ней НЕ м.б. применены положения ст. 180 ГК о делимости, хотя мы можем по аналогии с единой сделкой применять к ним почти те же критерии установления взаимосвязанности, что и в Германии, что также формирует презумпции взаимосвязанности. Напр., ВАС признал несколько договоров ипотеки между банком и обществом взаимосвязанными, т.к. они были одобрены в одном решении акционеров. При этом, как и в Германии, главными он признает именно субъективные признаки16, объективные17 же носят факультативный характер.
Делимая сделка / Германия /
Сделка является делимой, если она может быть разделена на части таким образом, что после «вычеркивания» недействительной части оставшаяся часть «способна к существованию как самостоятельная сделка»18. Сделка делима19, если недействительная часть не затрагивает существенные условия сделки, и при этом воле сторон соответствует охранение сделки после исключения из нее недействительной части
Делимость:
/ Россия /
О делимости у нас говорят как о характеристике обязательства, возникающего из сделки, но не как о свойстве такой сделки. При этом правила о способности договоров к делимости у нас примерно те же.
Гипотетическая воля сторон
Рассмотренные выше критерии единства и делимости имеют значение лишь при условии, что сохранение сделки в действительной части соответствует гипотетической воле сторон
Хотя этот метод субсидиарен перед установлением реальной (фактической) воли на сохранение сделки, последнюю de-facto практически никогда невозможно установить. В таком случае судья использует примем дополняющего толкования20 (т.е. как бы выразили волю стороны, знай они о недействительности части их волеизъявления?)
Как видно из вышесказанного, установление гипотетической воли имеет мало общего с волей фактической.
Тезисы данного пункта признаны ст. 180 российского ГК и практикой21.
1
Что противопоставлялось римскому принципу – «utile per inutile non vitiatur» - недействительность отдельных частей не влечет недействительность целого
2
«…если не все содержание сделки, а только отдельные части ее оказываются противными закону, добрым нравам или общественному порядку, то сделка сохраняет силу в остальных ее частях, если они, по содержанию сделки, не зависят от прочих частей, признанных недействительными…»
3
«…недействительные части сделки не затрагивают прочих ее частей, поскольку можно предположить, что сделка была бы совершена и без включения недействительной части…»
4
Lex specialis derogate generalis
5
Т.е. если продавец нарушит договор – он все равно не сможет отказаться от его исполнения просто так, ДАЖЕ выплатив соответствующую неустойку
6
Приведенные условия используются также в итальянской, французскоq, швейцарской доктринах, в доктрине общего права.
7
Определение Larenz’а
8
Что и естественно, ведь самостоятельного значения они не могут иметь – А.Б.
9
Сие замечено у Анненкова, Пахмана, Шершеневича и др.
10
По мнению А.А.Новицкой, частью сделки следует считать часть единого волеизъявления, направленного на возникновение определенных правовых последствий, независимо от формализации такой части в качестве самостоятельной сделки, условия или даже пункта сделки.
11
Карапетов, Скловский, а за ними и ВАС полагают, что часть сделки м.б. самостоятельной сделкой.
12
См. стр. 3 наст. работы
13
Определяется толкованием соглашения, при котором учитывается: заинтересованность сторон в объединении частей сделки, обычаи делового оборота, а также экономическая взаимосвязь частей единой составной сделки, осознание сторонами единства заключаемых ими сделок (если такое осознанное отношение сторон установить не удается, то применяются объективные критерии единства сделки)
14
В т.ч. вместе возникать и прекращаться.
15
Еще Имперский суд санкционировал разрушение принципа абстракции, что основано на идее, что он не должен иметь приоритета перед волей сторон, направленной на объединение сделок, и может быть исключен по соглашению сторон сделки
16
1) осознание взаимосвязанности сделок всеми их участниками и 2) в единстве воли на достижение правового результата
17
1) направленность всех сделок на единый результат; 2) однородность отчуждаемого имущества, его единое назначение; 3) единый субъектный состав; 4) одновременность заключения; 5) взаимовлияние и взаимозависимость; 6) единое содержание и исполнение; 7) единая правовая природа сделок.
18
Естественно, что если сделка неделима, то недействительность одной части сделки ведет к недействительности всей сделки.
19
Делимость предполагается в составных сделках, а строго единых сделках она неочевидна.
20
Если при обращении к гипотетической воле сторон невозможно установить обстоятельства ни в пользу полной ничтожности, ни в пользу частичной ничтожности, сделка считается ничтожной полностью.
21
В п. 3 информационного письма Президиума ВАС РФ от 4 ноября 2002 г. N 70 "О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации" было отмечено, что признание судом недействительным условия договора, в котором денежное обязательство выражено в иностранной валюте, не влечет признания недействительным договора, если можно предположить, что договор был бы заключен и без этого условия (ст. 180 ГК РФ).